LECTIO 48 Flashcards
cerva, -ae
ελάφι
θηλ, α κλίση
albus, -a, -um
λευκός
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: -
pulchritudo, pulchritudin-is
ομορφιά
θηλ, γ κλίση
Sertorius, -ii & -i
Σερτώριος
(αρσ, β κλίση)
*κύριο όνομα
Lusitanus, -i
Λουζιτανός
(αρσ, β κλίση)
*κύριο όνομα
donum, -i
δώρο
ουδ, β κλίση
do
δίνω
(1 συζ)
do - dedi - datum - dare
omnis, -is, -e
όλος
(δικατάληκτο επιθ γ κλίσης)
Παραθετικά: -
persuadeo
πείθω
(2 συζ)
persuadeo - persuasi - persuasum - persuadere
instinguo
κατευθύνω
(3 συζ)
instinguo - instinxi - instinctum - instinguere
numen, numin-is
θέληση του θεού
ουδ, γ κλίση
Diana, -ae
Άρτεμις
θηλ, α κλίση
conloquor
συνομιλώ
(3 συζ, αποθετικό)
conloquor - conlocutus sum - - - conloqui
doceo
υποδεικνύω
(2 συζ)
doceo - docui - docitum - docere
utilis, -is, -e
χρήσιμος
(δικατάληκτο επιθ γ κλίσης)
Παραθετικά: utilis, -is, -e - utilior, -ior, -ius - utilissimus, -a, -um
facio
κάνω
(3/15)
facio - feci - factum - facere
durus, -a, -um
σκληρός
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: durus, -a, -um - durior, -ior, -ius - durissimus, -a, -um
video
βλέπω
(2 συζ)
video - vidi - visum - videre
impero
διατάζω
(1 συζ)
impero - imperavi - imperatum - imperare
miles, milit-is
στρατιώτης
αρσ, γ κλίση
moneo
συμβουλεύω
(2 συζ)
moneo - monui - monitum - monere
praedico
διακηρύσσω
(1 συζ)
praedico - praedicavi - praedicatum - praedicare
dies, die-i
μέρα
αρσ, ε κλίση
fugio
φεύγω
(3/15)
fugio - fugi - fugitum - fugere
pereo
πεθαίνω
(ανώμαλο)
pereo - perei(v)i - peritum - perire
credo
πιστεύω
(3 συζ)
credo - credidi - creditum - credere
nuntio
αναγγέλλω
(1 συζ)
nuntio - nuntiavi - nuntiatum - nuntiare
invenio
βρίσκω
(4 συζ)
invenio - inveni - inventum - invenire
iubeo
διατάζω
(2 συζ)
iubeo - iussi - iussum - iubere
taceo
σιωπαίνω
(2 συζ)
taceo - tacui - tacitum - tacere
praecipio
καθοδηγώ
(3/15)
praecipio - praecepi - praeceptum - praecipere
posterus, -a, -um
επόμενος
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: posterus, -a, -um - posterior, -ior, -ius - postremus, -a, -um / postumus, -a, -um
repente
ξαφνικά, τροπικό επίρρημα
locus, -i
τόπος
(αρσ, β κλίση)
*ετερογενές, στον πληθυντικό loca, -orum
emitto
αφήνω ελεύθερο
(3 συζ)
emitto - emisi - emissum - emittere
amicus, -i
φίλος
αρσ, β κλίση
postridie
την επόμενη μέρα, χρονικό επίρρημα
admitto
δέχομαι
(3 συζ)
admitto - admisi - admissum - admittere
cubiculum, -i
κρεβατοκάμαρα
ουδ, β κλίση
dico
λέω
(3 συζ)
dico - dixi - dictum - dicere
*β ενικό προστακτικής dic
somnus, -i
ύπνος
αρσ, β κλίση
revertor
επιστρέφω
(3 συζ, (ημι)αποθετικό)
revertor - reversus sum / reverti - - - reverti
servus, -i
δούλος
αρσ, β κλίση
introrumpo
εισβάλλω
(3 συζ)
introrumpo - introrupi - introruptum - introrumpere
admiratio, admiration-is
κατάπληξη
θηλ, γ κλίση
magnus, -a, -um
μεγάλος
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: magnus, -a, -um - maior, -ior, -ius - maximus, -a, -um
Παραθετικά επιρρήματος: magnopere - magis - maxime
orior
προκαλώ
(4 συζ)
orior - ortus sum - - - oriri
*οριστική & προστακτική ενεστώτα κατά την 3 συζ
υποτακτική παρατατικού κατά την 3 & 4 συζ
eximius, -a, -um
εξαιρετικός
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: - ή περιφραστικά γιατί φωνήεν πριν την κατάληξη