LECTIO 16 Flashcards
noster, nostra, nostrum
κτητική αντωνυμία α’ προσώπου για πολλούς κτήτορες
postquam
αφού
χρονικός σύνδεσμος + οριστική => προτερόχρονο
pilum, -i
ακόντιο
ουδ, β κλίση
gladius, -ii / -i
ξίφος
(αρσ, β κλίση)
- υπερδισύλλαβο σε -ius άρα γενική ενικού σε -ii & -i
res, re-i
πράγμα
θηλ, ε κλίση
gero
κάνω, διεξάγω
(3 συζ)
gero - gessi - gestum - gerere
*rem gero = μάχομαι
repente
ξαφνικά
(επιρ. τρόπου)
> repens, -ns, -ns (αιφνίδιος)
tergum, -i
η πλάτη, τα νώτα
ουδ, β κλίση
equitatus, -us
ιππικό
αρσ, δ κλίση
cerno
διακρίνω
(3 συζ)
cerno - crevi - cretum - cernere
*μτχ παθητικού πρκ: conspectus, -a, -um (> conspicio = παρατηρώ)
cohors, cohort-is
κοόρτη (υποδιαίρεση ρωμαϊκής λεγεώνας)
(θηλ, γ κλίση)
- δύο σύμφωνα πριν την κατάληξη άρα γενική πληθ σε -ium
appropinquo
πλησιάζω
(1 συζ)
appropinquo - appropinquavi - appropinquatum - appropinquare
hostis, host-is
εχθρός
(αρσ, γ κλίση)
*ισοσύλλαβο άρα γενική πληθ σε -ium
verto
στρέφω
(3 συζ)
verto - verti - versum - vertere
fugio
τρέπομαι σε φυγή
(3/15)
fugio - fugi - fugitum - fugere
eques, equit-is
ο ιππέας
αρσ, γ κλίση
occurro
επιτίθεμαι
(3 συζ)
occurro - occucurri / occurri - occursum - occurrere
- δοτική
fio
γίνομαι
(ανώμαλο)
fio - factus sum- - - fieri
magnus, -a, -um
μεγάλος
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: maior, maior, maius - maximus, -a, -um
caedes, caed-is
σφαγή
(θηλ, γ κλίση)
- ισοσύλλαβο άρα γενική πληθ σε -ium
Sedulius, -ii & -i
Σεδούλιος
(αρσ, β κλίση)
*υπερδισύλλαβο σε -ius άρα γενική ενικού σε -ii & -i
κύριο όνομα άρα κλητική σε -i
dux, duc-is
αρχηγός, στρατηγός
αρσ, γ κλίση
princeps, princip-is
ηγεμόνας
αρσ, γ κλίση
Lemovices, Lemovic-um
Λεμόβικες
(αρσ, γ κλίση)
*pluralia tantum
occido
σκοτώνω
(3 συζ)
occido - occidi - occisum - occidere
Arverni, -orum
Αρβέρνοι
(αρσ, β κλίση)
*pluralia tantum
vivus, -a, -um
ζωντανός
επιθ β κλίσης
fuga, -ae
φυγή
θηλ, α κλίση
comprehendo / comprendo
συλλαμβάνω
(3 συζ)
comprehendo /comprendo - comprehendi - comprehensum - comprehendere
signum, -i
λάβαρο, σημαία
ουδ, β κλίση
militaris, -is, -e
στρατιωτικός
(επιθ γ κλίσης)
Παραθετικά: -
Caesar, Caesar-is
Καίσαρ
αρσ, γ κλίση
refero
παραδίδω
(3 συζ)
refer(r)o - ret(t)uli - relatum - referre
numerus, -i
αριθμός
αρσ, β κλίση
capio
πιάνω, αιχμαλωτίζω
(3/15)
capio - cepi - captum - capere
interficio
σκοτώνω
(3/15)
interficio - interfeci - interfectum - interficere
reliquus, -a, -um
υπόλοιπος
επιθ β κλίσης
civitas, civitat-is
πολιτεία, επικράτεια
(θηλ, γ κλίση)
*διπλός τύπος στη γενική πληθ: civitatum & civitatium
discedo
διασκορπίζομαι
(3 συζ)
discedo - discessi - discessum - discedere
posterus, -a, -um
επόμενος
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: posterior, posterior, posterius - postremus, -a, -um & postumus, -a, -um
dies, die-i
ημέρα
αρσ, ε κλίση
legatus, -i
πρεσβευτής
αρσ β κλίσης
mitto
στέλνω
(3 συζ)
mitto - misi - missum - mittere
iubeo
διατάζω
(2 συζ)
iubeo - iussi - iussum - iubere
arma, -orum
όπλα
(ουδ, β κλίση)
*pluralia tantum
trado
παραδίδω
(3 συζ)
trado - tradidi - traditum - tradere
produco
οδηγώ μπροστά
(3 συζ)
produco - produxi - productum -producere
- β ενικό προστακτικής ενεστώτα: produc
castra, -orum
στρατόπεδο
(ουδ, β κλίση)
*στον ενικό σημαίνει φρούριο (ετερόσημο)
consido
παίρνω θέση
(3 συζ)
consido - consedi - consessum - considere
eo
προς τα εκεί (τοπικό επίρρημα)
Vercingetorix, Vercingetorig-is
Βερκιγγετόριγας
αρσ, γ κλίση
dedo
παραδίδω
(3 συζ)
dedo - dedidi - deditum - dedere
proicio
πετάω κάτω, καταθέτω
(3/15)
proicio - proieci - proiectum - proicere