LECTIO 20 Flashcards
Claudius, -ii & -i
Κλαύδιος
(αρσ, β κλίση)
*υπερδισύλλαβο σε -ius άρα γενική σε -ii & -i
κύριο όνομα άρα κλητική σε -i και δεν έχει πληθυντικό
quinquagesimus, -a, -um
πεντηκοστός
αριθμητικό επιθ β κλίσης
annus, -i
χρόνος, έτος
αρσ, β κλίση
aetas, aetat-is
ηλικία
(θηλ, γ κλίση)
*λήγει σε -tas, -tatis άρα γενική πληθυντικού σε -um & -ium
imperium, -ii, -i
εξουσία
(ουδ, β κλίση)
*υπερδισύλλαβο σε -ium άρα γενική σε -ii & -i
capio
πιάνω, εδώ καταλαμβάνω
(3/15)
capio - cepi - captum - capere
mirabilis, -is, -e
παράδοξος
δικατάληκτο επιθ γ κλίσης
casus, -us
τυχαίο γεγονός
αρσ, δ κλίση
excludo
αποκλείω, διώχνω
(3 συζ)
excludo - exclusi - exclusum - excludere
insidiator, insidiator-is
συνωμότης, δολοφόνος
αρσ, γ κλίση
recedo
αποσύρομαι
(3 συζ)
recedo - recessi - recessum - recedere
dieta, -ae
θερινή κατοικία
θηλ, α κλίση
nomen, nomin-is
όνομα
(ουδ, γ κλίση)
*ΔΕΝ συντάσσεται με κατηγορούμενο αλλά με ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ
Hermaeum, -i
Ερμαίο
ουδ, β κλίση
paulus, -a, um
λίγος
επιθ β κλίσης
post
χρονικό επίρρημα, μετά
+ αφαιρετική μέτρου
rumor, rumor-is
φήμη, είδηση
αρσ, γ κλίση
caedes, caed-is
σφαγή
(θηλ, γ κλίση)
*ισοσύλλαβο άρα γενική πληθυντικού σε -ium
exterreo
τρομοκρατώ
(2 συζ)
exterreo - exterrui - exterritum - exterrere
prorepo
σέρνομαι
(3 συζ)
prorepo - prorepsi - proreptum - prorepere
solarium, -ii & -i
λιακωτό
(ουδ, β κλίση)
*υπερδισύλλαβο σε -ium άρα γενική σε -ii & -i
proximus, -a ,-um
πάρα πολύ κοντινός
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: prope - proprior, -ior, -ius - proximus, -a, -um
velum, -i
παραπέτασμα, κουρτίνα
ουδ, β κλίση
praetendo
κρεμάω
(3 συζ)
praetendo - praetendi - praetentum - praetendere
foris, for-is
πόρτα, είσοδος
(θηλ, γ κλίση)
*ισοσύλλαβο άρα γενική πληθυντικού σε -ium
χρησιμοποιείται συνήθως στον πληθυντικό με την ίδια σημασία
abdo
κρύβω
(3 συζ)
abdo - abdidi - abditum - abdere
discurro
τρέχω εδώ κι εκεί
(3 συζ)
discurro - dis(cu)curri - discursum - discurrere
miles, milit-is
στρατιώτης
αρσ, γ κλίση
pes, ped-is
πόδι
αρσ, γ κλίση
animadverto
παρατηρώ
(3 συζ)
animadverto - animadverti - animadversum - animadvertere
lateo
κρύβομαι
(2 συζ)
lateo - latui - - - latere
adgnosco
αναγνωρίζω
(3 συζ)
adgnosco - adgnovi - adgnitum - adgnoscere
extraho
τραβάω έξω
(3 συζ)
extraho - extraxi - extractum - extrahere
imperator, imperator-is
αυτοκράτορας
αρσ, γ κλίση
saluto
προσαγορεύω
(1 συζ)
saluto - salutavi - salutatum - salutare
hinc
τοπικό επίρρημα, από εκεί
commilito, commiliton-is
συστρατιώτης
αρσ, γ κλίση
adduco
οδηγώ
(3 συζ)
adduco - adduxi - adductum - adducere
*β ενικό προστακτικής ενεστώτα Ε.Φ. : adduc
castra, -orum
στρατόπεδο
(ουδ, β κλίση)
*στον ενικό σημαίνει φρούριο (ετερόσημο)
defero
μεταφέρω
(3 συζ)
defero - detuli - delatum - deferre
tristis, -is, -e
λυπημένος
(δικατάληκτο επιθ γ κλίσης)
Παραθετικά: tristis, -is, -e - tristior, -ior, -ius - tristissimus, -a, -um
trepidus, -a, -um
έντρομος
επιθ β κλίσης
dum
χρονικός σύνδεσμος, ενώ
obvius, -a, -um
αυτός που έρχεται από την αντίθετη πλευρά, που συναντά
επιθ β κλίσης
turba, -ae
πλήθος
θηλ, α κλίση
quasi
παραβολικό επίρρημα, σαν να
morior
πεθαίνω
(3/15, αποθετικό)
morior - mortuus sum - - - mori
*μτχ μέλλοντα moriturus, -a, -um
miseror
λυπάμαι
(1 συζ, αποθετικό)
miseror - miseratus sum - - - miserari
posterus, -a, -um
επόμενος
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: posterus, -a, -um - posterior, -ior, -ius - postremus, -a, -um
dies, -i
ημέρα
αρσ, ε κλίση
fio
γίνομαι
(3/15)
fio - factus sum - - - fieri
*είναι το παθητικό του facio - feci - factum - facere (όταν το facio είναι σύνθετο σχηματίζει κανονικά παθητική φωνή)