LECTIO 38 Flashcards
Caecilia, -ae
Καικιλία
θηλ, α κλίση
uxor, uxor-is
η σύζυγος
θηλ, γ κλίση
Metellus, -i
Μέτελλος
(αρσ, β κλίση)
*κύριο όνομα => κλητική σε -i
mos, mor-is
έθιμο
αρσ, γ κλίση
priscus, -a, -um
αρχαίος
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: -
omen, omin-is
οιωνός
ουδ, γ κλίση
nuptialis, -is, -e
γαμήλιος
(δικατάληκτο επιθ γ κλίσης)
Παραθετικά: -
peto
ζητώ, επιδιώκω
(3 συζ)
peto - petivi - petitum - petere
filia, -ae
κόρη
(θηλ, α κλίση)
*δοτική / αφαιρετική πληθυντικού: filiis & filiabus
soror, soror-is
αδερφή
θηλ, γ κλίση
facio
κάνω
(3/15)
facio - feci - factum - facere
sacellum, -i
μικρό ιερό
ουδ, β κλίση
nox, noct-is
νύχτα
θηλ, γ κλίση
persedeo
κάθομαι για πολύ ώρα
(2 συζ)
persedeo - persedi - persessum - persedere
expecto
περιμένω
(1 συζ)
expecto - expectavi - expectatum - expectare
congruo
αρμόζω
(3 συζ)
congruo - congrui - - - congruere
propositum, -i
σκοπός
(ουδ, β κλίση)
*στην πραγματικότητα είναι μτχ παθητικού παρακειμένου του propono - proposui - propositum - proponere
audio
ακούω
(4 συζ)
audio - audivi - auditum - audire
tandem
χρονικό επίρρημα, επιτέλους
puella, -ae
κοπέλα
θηλ, α κλίση
longus, -a, -um
μακρόχρονος
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: longus, -a, -um - longior, -ior, -ius - longissimus, -a, -um
mora, -ae
χρονοτριβή, καθυστέρηση
θηλ, α κλίση
sto
στέκομαι
(1 συζ!)
sto - steti - statum - stare
fessus, -a, -um
κουρασμένος
(επιθ β κλίσης)
Παραθετικά: -
*στην πραγματικότητα μτχ παθητικού παρακειμένου του fatiscor - fessus sum - - - fatisci (3 συζ, αποθετικό = κουράζομαι)
rogo
ζητώ, παρακαλώ
(1 συζ)
rogo - rogavi - rogatum - rogare
matertera, -ae
θεία από την πλευρά της μητέρας
θηλ, α κλίση
paulisper
χρονικό επίρρημα, για λίγο
locus, -i
τόπος, θέση
(αρσ, β κλίση)
*ετερογενές: στον πληθυντικό σαν ουδέτερο, loca, -orum
cedo
παραχωρώ
(3 συζ)
cedo - cessi - cessum - cedere
+αφαιρετική
dico
λέω
(3 συζ)
dico - dixi - dictum - dicere
*β ενικό προστακτικής: dic
libenter
τροπικό επίρρημα, με προθυμία
Παραθετικά: libenter - libentius - libentissime
< libens, -ntis (ουσιαστικοποιημένη μτχ του libet - libuit - libitum - libere = μου αρέσει)
sedes, sed-is
κάθισμα
(θηλ, γ κλίση)
*γενική πληθυντικού σε -um, παρόλο που είναι ισοσύλλαβο
dictum, -i
λόγος
(ουδ, β κλίση)
*ουσιαστικοποιημένη μετοχή του dico
paulus, -a, -um
λίγος
(επιθ β κλίση)
Παραθετικά: -
post
χρονικό επίρρημα, μετά
+αφαιρετική του μέτρου
res, re-i
πράγμα
θηλ, ε κλίση
confirmo
επιβεβαιώνω
(1 συζ)
confirmo - confirmavi - confirmatum - confirmare
morior
πεθαίνω
(3/15, αποθετικό)
morior - mortuus sum - - - mori
*μτχ μέλλοντα moriturus
vivo
ζω
(3 συζ)
vivo - vixi - victum - vivere
multum
ποσοτικό επίρρημα, πολύ
Παραθετικά: multum - plus - plurimum
< multus (multus - plures - plurimi)
amo
αγαπώ
(1 συζ)
amo - amavi - amatum - amare
postea
χρονικό επίρρημα, αργότερα
matrimonium, -ii & -i
γάμος
(ουδ, β κλίση)
*υπερδισύλλαβο => διπλός τύπος γενικής
ετερόσημο: στον πληθυντικό = νυμφευμένες γυναίκες
duco
οδηγώ
(3 συζ)
duco - duxi - ductum - ducere
*β ενικό προστακτικής: duc