Lecon 19 Flashcards

1
Q

le redoublement du verbe : V (一)+ V

A

Le redoublement du verbe atténue l’intensité de l’action.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le redoublement du verbe : V (一)+ V

Verbes monosyllabiques :

A

1 我要看(一)看这本杂志。Je voudrai jeter un coup d’œil sur ce magazine.
2 玛丽想试(一)试这件衣服。Marie voudrait essayer un peu ce vêtement.
3 帮我浇(一)浇花儿,行吗 ? Aide-moi à arroser un peu les fleurs, d’accord ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le redoublement du verbe : V (一)+ V

Verbes dyssyllabiques 1 : ABAB

A
学习 : 学习学习 
复习 : 复习复习
预习 : 预习预习
休息 : 休息休息
参观 : 参观参观
翻译 : 翻译翻译 essayer de traduire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

le redoublement du verbe : V (一)+ V

Verbes dyssyllabiques 2 : AAB ou A 一 AB

A

看书 lire : 看(一)看书
聊天 discuter ,bavarder : 聊(一)聊天
说话 parler, discuter : 说(一)说话
写字 écrire (des caractères) : 写(一)写字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. 又 + Vq1+ 又 + Vq2 : « à la fois adj. et adj »
A
Cette  structure  souligne  la  simultanéité,  la  concomitance  de 
deux situations, deux états.
1. 他觉得又饿又渴。Affamé et assoiffé
2. 张东又高又瘦(苗 miao2 条)。Grand et mince
3. 那件大衣又肥又大。Large et long
4. 这把雨伞又好又便宜。Bien et bon marché
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

3 不 Adj… 不 Adj…ne… ni…ni, non plus

A
  1. 这件羽绒服不大不小。
    Cette doudoune n’est ni trop grand, ni trop petit.
    2.这门课不难,也不容易。
    3.这些东西不多不少,正合适。ni trop, ni pas assez
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. V + 一点儿 + CO
A

“一点儿” est souvent employé dans le CO placé après le verbe
et signfie ‘un peu de’.
1. 王老师会说一点儿法语。Parler un peu
2. 瓶子里有一点儿红酒。Un peu de vin rouge
3. 你要吃一点儿什么 ?qu’est-ce que tu voudras grignoter ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. Adj. + 一点儿 à la place du déterminant
A

L’ajout de “一点” signifie ‘un peu plus Adj.”.

  1. 玛丽想要短一点儿的(羽绒服)。
  2. 他想学容易一点儿的语言。
  3. 田芳想试试那件便宜一点儿的衣服。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. 有一点儿 + Vq
A
Placé devant les verbes de qualité, "有一点" marque un léger 
degré d'appréciation négative.
1. 今天有一点儿冷(leng3, faire froid)。
2. 这些课文有一点儿难。
3. 这件衣服有一点儿瘦。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. 太 + Adj. + 了
A

太 =’trop, très’. La construction exprime un certain niveau d’outrance et peut se traduire par ‘C’est trop Adj.!’.

  1. 张东太高了!
  2. 他的字太好看了!
  3. 电影票太贵了!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. S + V + CO, 可以吗?=好吗?=行吗?=怎么样
A

“可以”=’pouvoir’. La construction signifie ‘Est-il possible pour quelqu’un de faire quelque chose’.

  1. 一起喝啤酒,可以吗?
  2. 我看看这本书,可以吗?
  3. 我不在家的时候,你帮我浇浇花 , 可以吗?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. 可以 : verbe auxiliaire, signifie « pouvoir, être autorisé à faire »
A
  1. 我可以试试吗?
  2. 现在你可以回家了。
  3. 我可以给你打八折。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly