Lecon 10-11 Flashcards
S + 住 + Nom du LIEU
“住”=’habiter (à tel endroit)’
- 他住哪儿?Où habite-il ?
- 他住十八楼一门。Il habite au bâtiment 18, entrée n°1.
S + 在 + Nom du LIEU
Le verbe “在” signifie ‘être à tel endroit, se trouver quelque part’.
1. 他在家。Il est à la maison.
2. 张老师在办公室。Le professeur Zhang est dans le bureau.
Son bureau est au 4ème étage.
他的办公室在五楼。
- 玛丽在学校吗 ? Est-ce que Marie est à l’Université ?
在 : préposition à, en dans…
他不住(在)巴黎(bali)。Il n’habite pas à Paris.
Il étudie à Pékin. 他在北京学习。
S + V + 呢
“呢” en fin de phrase marque un état qui se prolonge ou une action
en cours de déroulement.
1. 他在家呢。Il est à la maison.
2. 王老师在食堂呢。Le professeur Wang est (toujours) à la cantine.
3. 张东喝啤酒呢。Zhang Dong est en train de boire une bière.
« oui » et « non » en chinois
A une interrogation totale, on répond avec le verbe pour dire « oui »
et « 不+verbe » pour dire « non » :
1.-你喝茶吗?prends-tu du thé ?
-喝。// -不喝,谢谢。Oui. // Non, merci
V + 一下儿
“一下儿”, littéralement ‘un - coup’, exprime une durée brève lorsqu’il
est placé après le verbe.
1. 我介绍一下儿。Je vais présenter un peu.
2. 请看(kan, regarder)一下儿。 Regardez un peu, s’il vous plaît.
3. 我们去欢迎一下儿吧。Allons lui souhaiter la bienvenue
(brièvement).
S + 也 + V + CO
L’adverbe “也” se place après le sujet et avant le verbe. Attention:
tous les adverbes se placent avant le verbe. Dans le cas de “也” et “都
“, ils se mettent également après le sujet.
1. 玛丽也是留学生。Marie est aussi étudiante étrangère.
2. 他也买苹果吗 ? Achète-il aussi des pommes ?
3. 王老师也住十八楼。Le professeur Wang habite aussi le bâtiment
N°18.
- S + 都 + V (+CO)
L’adverbe “都” renvoie à une totalité déjà exprimée, c.-à-d. à des
éléments qui se situent à sa gauche.
1. 他们都是英国人。Ils sont tous Anglais.
2. 爸爸和妈妈都在家(呢)。Papa et Maman sont tous les deux à la
maison.
4. 张东和玛丽(他们俩,仨)都在图书馆。Zhang Dong et Marie sont
tous les deux à la bibliothèque.
他们俩 = 他们两个
你们仨 sa 1 = 你们三个
*Lorsque 都 est employé avec l’adverbe de négation 不
, il peut se placer avant ou après lui, mais 都不,不都 n’ont pas la même
signification.
他们都不去韩国。(négation totale) Aucun d’eux ne va en Corée du
Sud.
他们不都去韩国。(négation partielle) Ils ne vont pas tous en Corée
du Sud.
*Lorsque 也 et 都 sont employés ensemble, 也 se place devant 都
1.他们也都是留学生。Eux aussi, ils sont tous étudiants étrangers.
2.你们也都知道那个老师吗?Vous aussi, vous avez tous entendu
parler de ce professeur-là ?
给+qn+介绍+quelque chose/quelqu’un
présenter quelque chose/quelqu’un à quelqu’un
1.我给你们介绍一位韩国朋友。Je vous présente un ami coréen.
2.你要不要给学生介绍一下儿书法?Voudras-tu présenter (un peu)
aux élèves la calligraphie ?
3.谁给我们介绍一下儿法国饭?Qui peut nous présenter un peu la
cuisine française ?
他要给我们介绍他的汉语老师。
位
wei4 : classificateur marque de respect pour désigner les personnes 两位老师 deux professeurs 几位校长 ? combien de directeurs d’école 这位先生 ce monsieur 哪位小姐 quelle demoiselle