Kapital Zehn Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

wenn v.s. wann

A

wenn (if, whenever) subordinating conjunction + dependent verb order
Er weiß es, wenn sein Sohn die Wahrheit sagt.

wann (when)  
interrogative + normal verb order
relative + dependent verb order
  Wann kommt er zu uns?
  Ich weiß, wann er zu uns kommt.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

da

A

subordinating conjunction = since, because
Da er es selbst tut, dürfen wir es auch.

adverb = there or then
Da sitzt der arme Mensch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

als

A

1.subordinating conjunction = when
2.used in comparisons = than
3. = as
Er ist größer als ich.
Sie will als Princessin zum Ball hin.
Du kammst, als ich fort war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Subordinating conjunctions

+ dependent verb order

A

als, bevor, bis, da, damít,
when, before, until, since/because, so that

daß, nachdém, ob, obgleích/obschōn/obwóhl
that, after, whether/if, although

seit/seitdém, weil, wenn
since(the time of), because, if/when(ever)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Coordinating conjunctions

+ normal / inverted verb order

A
aber    but, however
denn   for, because
oder    or
sondern   but, but rather, but on the contrary
und     and
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

das Flugzeug

A

plane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

hungrig

A

hungry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sowohl … als auch

A

both … and

Sowohl die Jungen als auch die Alten glauben an ihn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

éntweder … oder

A

either … or

Entweder du oder Max muß das tun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

weder … noch

A

neither … nor

Weder sie noch ihre Kinder konnten Deutsch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

nicht nur … sondern auch

A

not only … but also

Nicht nur den Mond, sondern auch die Sterne sieht man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

denn v.s. dann

A

denn coordinating conj.
1.(for, because) +normal word order
Sie begannen zu essen, denn sie waren hungrig.
2.in the middle of the clause as an intensifier to show impatience or exasperation:
Will er denn das sagen?

dann(then, after that)adv. + inverted word order
Klaus schrieb den Brief, dann ging er zu Bett.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

der Haufen

Der Zeitung nach lag sie tot neben ihrem Sohn auf einem Haufen Federn.

A

pile, heap

According to the newspaper, she lay dead next to her son on a pile of feathers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

der schurz / die schürze

A

m. apron for worker, smith

/f. apron for female, kid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

es ist ihm schlecht/gut ergangen.

A

he fared bady/well, he is unsuccessful/successful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ärmlich

A

adj (lit fig) poor破旧的 Kleidung, Wohnung, shabby Essen, meagre远低于所需的 Verhältnisse

adv. poorly, shabbily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

fort

und so fort

A

adv. away, gone =weg

and so on, and so forth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

nichts / Nichts, -es, -e / nicht

A

indef pron nothing / nobody / adv. not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nichts als

Zur Decke hatten sie nichts als ihre ärmliche Kleidung.

A

For a cover they had nothing but (nothing else than) their wretched clothing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

das Kleid, -(e)s, -er / die Kleidung ,-, -

A

dress / clothes, clothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Büchse, -, -n

A
  1. tin (= Konservenbüchse) can, tin (Brit) (= Sammelbüchse) collecting box
  2. (= Gewehr) rifle, (shot)gun
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Armenbüchse

A

poor box, relief fund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

der Viktualienhändler

A

food merchant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

das Unterpfand

A

pledge 当头,凭据

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

dalassen

A

= to leave (behind)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

voriges

A

previous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

erhaIten

A

to receive, to get

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

hat verkaufen müssen

Die arme Frau erzählte ihm, daß sie voriges Jahr ihr Bett habe verkaufen müssen, um Nahrung zu erhalten.

A

had to sell
The poor woman told him that she had had to sell her bed the previous year in order to get food. (Habe is subjunctive here. Its position with the double infinitive will be explained in chapter 14.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

der Funke(n), -ens, -en

A

spark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

der Vorschuß

A

advance cash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

der Herd, -es ,-e / die Herde, -, -en

A

cooker烹饪火炉, stove家庭火炉的四周 / herd, flock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

drängen

A

to press;
to urge
es drängt mich, das to tun. I feel the urge to do that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

zusammengedrängt

A

= crowded together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

das Elend

A

misery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

das Hinterstübchen

A

small back room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

die Aufklärung

A

explanation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

der Polizeídiener

A

policeman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

der Polizeírichter

A

police magistrate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

das Polizeígericht

A

police court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

verzehren

A

to consume

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

sogleich

A

immediately

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

gleich

A

adj. same, equal
Zwei mal fünf (ist) gleich zehn.
adv. 1.the same, equally 2.immediately
3. directly
…damit sie nicht gleich auf dem Boden schlafen mußten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

beträchtlich

Der Polizeirichter gibt der Frau einen beträchtlichen Vorschuß.

A

considerable

The police magistrate gives the woman a considerable cash advance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

fortsetzen

A

to continue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

der Laden, -s, ä-

A

1.shop, store 2. shutter of windows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

der Lumpen,-s,-

A

1.rag, 2.cloth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Da aber die Lumpen der ganzen Familie zum Bette dienten, brauchte keiner gleich auf dem Boden zu schlafen.

A

Since however the rags served the whole family as a bed, no one need to sleep directly on the floor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

sonstig

Es befanden sich darin weder Bettstelle noch sonstige Möbel.

A

other

There was neither a bedstead nor other furniture in it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

halbgekochen Kuhfuß

A

half cooked cow’s foot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

der Boden, -s , ö-

A

ground; soil; land; floor(=Fußboden)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

die Bettstelle

Befand sich eine Bettstelle darin?

A

bedstead 床架

Was there a bedstead in it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

das Bettzeug

A

bedding 床铺,被单

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

das Bett(t)uch , ,ü-er

A

sheet 床铺

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

kaum

Auf dem Herde war kaum ein Funken Feuer.

A

scarcely

There was scarcely a spark of fire in the hearth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

fleißig

A

industrious 勤劳

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

die Anstrengung

A

effort, exertion, strain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

die Schuld

A

guilt,fault

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

ganz und gar

A

completely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

werden mit Füßen getreten

A

are trampled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Ich weiß wohl, daß zehn es besser haben, wo einer so ganz und gar von der Gesellschaft mit Füßen getreten wird.

A

I am well aware that ten (people) have a life for everyone who is so completely trampled upon by society.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

sämtlich

A

all, entire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

die obigen

A

the above

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Obwohl die obigen Famillen in solchem Elend leben, kann man nicht sagen, daß sämtliche Londoner Arbeiter in solchen Verhältnissen leben.

A

Although the above families live in such misery, one cannot say that all London’s workers live in such circumstances.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

einfallen

A
to come to mind, to occur(to someone)
jetzt fällt mir ein, wie/warum... 
      I've thought of how/why...
das fällt mir nicht in Traum ein! 
       I wouldn't dream of it!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Obgleich es Engels nicht einfällt, das zu behaupten, will er doch sagen, daß es den Arbeitern nicht gut geht.

A

Although Engels does not claim that, he still maintains that things are not well with the workers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

die Ehre

A

honor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

ehrenwert

A

honorable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

kleben

A

to stick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

untersuchen

A

to examine, to investigate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Obgleich es Engels nicht einfällt, das zu behaupten, will er doch sagen, daß es den Arbeitern nicht gut geht … …

A

Although it does not occur to Engels to claim that, he still maintains that things are not well with the workers (lit. : he still wants to say that it does not go well … .)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

die Ausnahme

A

exception

72
Q

behaupten

A
to claim(=sagen), maintain; to hold one's own支持自己
es wird behauptet, daß... it is said that
73
Q

die Nahrung

A

food, nourishment

74
Q

rein

A

clean, pure

75
Q

reinigen

A

to cleanse, to purify, to clean

76
Q

die Toten

A

the dead

77
Q

es ist ihm schlecht/gut ergangen.

A

he fared bady/well, he is unsuccessful/successful.

78
Q

die Schau

A

show, review, parade, exhibition

79
Q

die Leiche

A

corpse

80
Q

solch

A

adj. such

81
Q

das Brot, -(e)s, -e

A

bread; loaf, slice (of bread)

82
Q

getroffen werden

Sowohl die Reichen als auch die Armen können von gleichem Schicksal getroffen werden.

A

to be struck, meet

Both rich and poor can meet (be struck by) the same fate.

83
Q

das Schicksal

A

fate

84
Q

ergehen / war ergangen

Wie war es ihr denn überhaupt ergangen seit dem Tode ihres Mannes?

A

to go, to fare / had fared

How had she really fared since the death of her husband?

85
Q

die Witwe

A

widow

86
Q

sich veranlaßt sehen

A

to feel obliged

87
Q

nachforschen

A

to inquire, to investigate

88
Q

Der Polizeirichter sah sich veranlaIßt, weiter nachzuforschen.

A

The police magistrate felt obliged to make further inquiry.

89
Q

streuen

Die Federn waren über den fast nackten Körper gestreut.

A

to strew, to spread

The feathers were strewn over the almost naked body.

90
Q

die Decke

A

cover

91
Q

vorhanden

A

at hand

92
Q

zerbeißen

A

to chew up

Dann fand er sie ganz abgemagert und von Ungeziefer zerbissen.

93
Q

unwürdig
Aber Engels behauptet, daß Tausende von fleißigen und braven Familien sich in dieser eines Menschen unwürdigen Lage befinden.

A

unworthy of + genitive
But Engels maintains that thousands of industrious and good families find themselves in this situation which is unworthy of human being.

94
Q

die Totenschau

A

inquest死因调查

95
Q

versetzen

A

to move, sell, give

96
Q

allmählich

A

adj. gradual adv. gradually

Sie hatte allmählich alles verkauft oder versetzt, damit sie noch essen konnte.

97
Q

war aufgerissen

A

was torn up

98
Q

benutzen

A

to use, to utilize

99
Q

wurde benutzt(present participle)

A

was used

100
Q

Ein Teil des Fußbodens war aufgerissen, und das Loch wurde als Abtritt benutzt.

A

A part of he floor was torn open, and the hole was used as a lavatory.

101
Q

das Ungeziefer

A

vermin

102
Q

das Loch

A

hole

103
Q

der Abtritt

A

lavatory, water-closet

104
Q

aufreißen

A

to tear open

Man reißt ein Loch im Fußboden auf.

105
Q

zum erstenmal

A

for the first time

1842 begegnete er Karl Marx zum erstenmal.

106
Q

ersheinen

A

to appear, to seem(+dat. to),
to come out
Das buch ist bei einem anderen Verlag erscheinen.

107
Q

das Zweiggeschäft

A

branch store

108
Q

das Verhältnis

A

condition

109
Q

die Lage

A

condition, situation

110
Q

die Verstorbene

A

the deceased死人

111
Q

abhalten

Der Coroner hält eine Totenschau über die abgemagerte Leiche der 45 jahrigen Ann Galway ab.

A

to hold

The coroner验尸官 is holding an inquest on the emaciated corpse of the 45 year old Ann Galway.

112
Q

abgemagert

A

emaciated 因饥饿而异常瘦弱

113
Q

worüber

A

about which

Hier lernte er die Arbeiterfrage und sozialen Verhältnisse in England kennen, worüber er später schrieb.

114
Q

begegnen

A

to meet

115
Q

kennenlernen

A

to become acquainted with, to get to know

116
Q

beträchtlich

Der Polizeirichter gibt der Frau einen beträchtlichen Vorschuß.

A

considerable

The police magistrate gives the woman a considerable cash advance.

117
Q

gleich

A

adj. same, equal
Zwei mal fünf (ist) gleich zehn.
adv. 1.the same, equally 2.immediately
3. directly
…damit sie nicht gleich auf dem Boden schlafen mußten.

118
Q

drängen

A

to press;
to urge
es drängt mich, das to tun. I feel the urge to do that.

122
Q

zusammengedrängt

A

= crowded together

123
Q

das Elend

A

misery

124
Q

das Hinterstübchen

A

small back room

125
Q

erhaIten

A

to receive, to get

126
Q

der Boden, -s , ö-

A

ground; soil; land; floor(=Fußboden)

127
Q

der Funke(n), -ens, -en

A

spark

128
Q

sogleich

A

immediately

129
Q

verzehren

A

to consume

130
Q

untersuchen

A

to examine, to investigate

131
Q

Obgleich es Engels nicht einfällt, das zu behaupten, will er doch sagen, daß es den Arbeitern nicht gut geht.

A

Although Engels does not claim that, he still maintains that things are not well with the workers.

132
Q

kleben

A

to stick

133
Q

die Anstrengung

A

effort, exertion, strain

134
Q

die Schuld

A

guilt,fault

135
Q

Ich weiß wohl, daß zehn es besser haben, wo einer so ganz und gar von der Gesellschaft mit Füßen getreten wird.

A

I am well aware that ten (people) have a life for everyone who is so completely trampled upon by society.

136
Q

rein

A

clean, pure

137
Q

reinigen

A

to cleanse, to purify, to clean

138
Q

Da aber die Lumpen der ganzen Familie zum Bette dienten, brauchte keiner gleich auf dem Boden zu schlafen.

A

Since however the rags served the whole family as a bed, no one need to sleep directly on the floor.

139
Q

sonstig

Es befanden sich darin weder Bettstelle noch sonstige Möbel.

A

other

There was neither a bedstead nor other furniture in it.

140
Q

Obgleich es Engels nicht einfällt, das zu behaupten, will er doch sagen, daß es den Arbeitern nicht gut geht … …

A

Although it does not occur to Engels to claim that, he still maintains that things are not well with the workers (lit. : he still wants to say that it does not go well … .)

141
Q

abhalten

Der Coroner hält eine Totenschau über die abgemagerte Leiche der 45 jahrigen Ann Galway ab.

A

to hold

The coroner验尸官 is holding an inquest on the emaciated corpse of the 45 year old Ann Galway.

142
Q

aufreißen

A

to tear open

Man reißt ein Loch im Fußboden auf.

143
Q

zum erstenmal

A

for the first time

1842 begegnete er Karl Marx zum erstenmal.

144
Q

Obwohl die obigen Famillen in solchem Elend leben, kann man nicht sagen, daß sämtliche Londoner Arbeiter in solchen Verhältnissen leben.

A

Although the above families live in such misery, one cannot say that all London’s workers live in such circumstances.

145
Q

sich befinden

Was befindet slch in dem Zimmer?

A

to be

What is in the room?

146
Q

die Leiche

A

corpse

147
Q

solch

A

adj. such

148
Q

getroffen werden

Sowohl die Reichen als auch die Armen können von gleichem Schicksal getroffen werden.

A

to be struck, meet

Both rich and poor can meet (be struck by) the same fate.

149
Q

ergehen / war ergangen

Wie war es ihr denn überhaupt ergangen seit dem Tode ihres Mannes?

A

to go, to fare / had fared

How had she really fared since the death of her husband?

150
Q

die Witwe

A

widow

151
Q

sich veranlaßt sehen

A

to feel obliged

152
Q

nachforschen

A

to inquire, to investigate

153
Q

ersheinen

A

to appear, to seem(+dat. to),
to come out
Das buch ist bei einem anderen Verlag erscheinen.

154
Q

das Zweiggeschäft

A

branch store

155
Q

die Totenschau

A

inquest死因调查

156
Q

die Toten

A

the dead

157
Q

versetzen

A

to move, sell, give

158
Q

die Schau

A

show, review, parade, exhibition

159
Q

war aufgerissen

A

was torn up

160
Q

benutzen

A

to use, to utilize

161
Q

wurde benutzt(present participle)

A

was used

162
Q

Ein Teil des Fußbodens war aufgerissen, und das Loch wurde als Abtritt benutzt.

A

A part of he floor was torn open, and the hole was used as a lavatory.

163
Q

das Verhältnis

A

condition

164
Q

allmählich

A

adj. gradual adv. gradually

Sie hatte allmählich alles verkauft oder versetzt, damit sie noch essen konnte.

166
Q

Der Polizeirichter sah sich veranlaIßt, weiter nachzuforschen.

A

The police magistrate felt obliged to make further inquiry.

167
Q

streuen

Die Federn waren über den fast nackten Körper gestreut.

A

to strew, to spread

The feathers were strewn over the almost naked body.

168
Q

die Decke

A

cover

169
Q

vorhanden

A

at hand

170
Q

zerbeißen

A

to chew up

Dann fand er sie ganz abgemagert und von Ungeziefer zerbissen.

171
Q

die Lage

A

condition, situation

172
Q

die Verstorbene

A

the deceased死人

173
Q

sich befinden

Was befindet slch in dem Zimmer?

A

to be

What is in the room?

174
Q

das Loch

A

hole

175
Q

abgemagert

A

emaciated 因饥饿而异常瘦弱

176
Q

begegnen

A

to meet

177
Q

der Abtritt

A

lavatory, water-closet

178
Q

worüber

A

about which

Hier lernte er die Arbeiterfrage und sozialen Verhältnisse in England kennen, worüber er später schrieb.

179
Q

kennenlernen

A

to become acquainted with, to get to know