Il Lessico "Treno" Flashcards

1
Q

Региональный поезд (наверное, как электричка)

A

Il treno regionale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Межгородской поезд

A

Il treno intercity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Поезд повышенной скорости (экспресс)

A

Il treno alta velocità

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Проштамповать билет

A

Convalidate il biglietto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Сдачи не надо

A

Tenga il resto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Сесть на поезд

A

Salire sul treno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Сесть в машину

A

Salire in macchina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Выйти из транспорта

A

Scendere dal trasporto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Войти в вокзал

A

Entrare alla stazione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Идти в спешке

A

Camminare in fretta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Билетная касса

A

La biglietteria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Касса-окно

A

Lo sportello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Билет до Флоренции

A

Un biglietto per Firenze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Дефект речи

A

Un difetto di pronuncia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Заикаться

A

Balbettare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Поезд вот-вот тронется

A

Il treno sta per partire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Билет в один конец или туда и обратно

A

Andata; ritorno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Перебивать

A

Interrompere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Сколько это стоит?

A

Quant’è?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Для курильщиков или для некурильшиков?

A

Fumatori o non fumatori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Купюра в 50 евро

A

Una banconota da 50 euro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Дать сигнал что

A

Fare segno che

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Прибыть на платформу

A

Arrivare sul binario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

По вашей вине

A

Per colpa sua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Место у окна или у прохода

A

Il posto vicino al finestrino o sul corridoio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Зашёл ещё один путешественник

A

È salito un altro viaggiatore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ложиться на кресло

A

Sdraiarsi sulla poltrona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Храпеть ужасным образом

A

Russare in modo tremendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

В тоннеле

A

In galleria

30
Q

Кроме того

A

In più

31
Q

Турист

A

Il turista

32
Q

У меня

A

Da me

33
Q

В обед

A

All’ora di pranzo

34
Q

Доставать пакеты

A

Tirare fuori dei pacchetti

35
Q

Бутерброд

A

Il panino

36
Q

Хотите попробовать?

A

Vuole assaggiare?

37
Q

Кидать мусор на пол

A

Buttare i rifiuti in terra

38
Q

Кожура от яблока

A

La buccia di mela

39
Q

Фантик

A

La cartaccia

40
Q

Кость курицы

A

L’osso di pollo

41
Q

Контроллер

A

Il controllore

42
Q

Удовлетворённый

A

Soddisfatto

43
Q

Грязь

A

Lo sporco

44
Q

Кто это сделал?

A

Chi è stato?

45
Q

Указывать на кого-то

A

Indicare qd

46
Q

Платить штраф

A

Pagare la multa

47
Q

В багажнике

A

Sul portabagagli

48
Q

Пассажир

A

Il passeggero

49
Q

Выбросить из окна поезда

A

Buttare fuori dal finestrino

50
Q

С кем-то на борту (перевозящий кого-л)

A

Con a bordo qd

51
Q

Ж/д участок между Неаполем и Римом

A

La tratta Napoli-Roma

52
Q

Поезд, тянутый локомотивом

A

Un treno trainato dalla locomotiva

53
Q

Ж/д сеть развилась до настоящих (=сегодняшних) 16.000 км

A

La rete ferroviaria si è sviluppata fino agli attuali 16.000 km

54
Q

Первая историческая попытка

A

Il primo storico tentativo

55
Q

Привилегированное средство, чтобы путешествовать между большими
городами

A

Il mezzo privilegiato per viaggiare tra le grandi città

56
Q

По крайней мере в Северной Италии

A

Per lo meno nel Nord Italia

57
Q

Благодаря высокоскоростным ж/д линиям фактически от Милана можно добраться до Рима за каких-то 4 часа

A

Grazie alle linee ad alta velocità infatti da Milano si raggiunge Roma in appena quattro ore

58
Q

Жаль что на Юге путешествовать поездом это все ещё проблема (целое дело)

A

Peccato che al Sud viaggiare in treno rappresenta ancora un’impresa

59
Q

Чтобы прибыть из Рима в Неаполь, требуется около 2 часов, но чтоб добраться до Palermo нужно даже (целых) 12

A

Da Roma si impiegano circa due ore per arrivare a Napoli ma per raggiungere Palermo ne servono addirittura 12

60
Q

Не считая задержек, которые растут в пропорциональной зависимости от длины пути

A

Senza contare i ritardi che crescono in modo proporzionale alla lunghezza del viaggio

61
Q

Даже сеть городского общественного транспорта не имеет всемирной славы

A

Neanche la rete dei trasporti pubblici cittadini gode di fama mondiale

62
Q

Метро есть только в Милане и Риме, который может расчитывать только на две линии

A

Ad essere servite dalla metropolitana sono soltanto Milano e Roma che può contare solamente su due linee

63
Q

Разрабатываются многочисленные проекты чтобы расширить сеть (метро) столицы

A

Sono allo studio molti progetti per estendere la rete della capitale

64
Q

Кто бы ни прокопал дырку в городе, найдёт немного чего-то от античного Рима

A

Chiunque scava una buca in città trova un po’ di Roma antica.

65
Q

Вещь, котора имеет свои прелести, но которая неумолимо препятствует развитию подземного транспорта

A

Cosa che ha il suo fascino ma che ostacola inesorabilmente lo sviluppo del trasporto sotterraneo

66
Q

Поэтому неудивительно что в Италии автомобили более используемы, чем в любой другой стране

A

Non sorprende quindi che quindi che in Italia le automobili sono adoperate più che in qualsiasi altro paese

67
Q

Начиная с экономического бума 60-х и до наших дней автомобили стали неоспоримыми главными героями итальянской территории достигая рекордной цифры почти по машине на жителя

A

A partire dal boom economico degli anni ‘60 fino ai giorni nostri le automobili sono diventate le protagoniste indiscusse del territorio italiano fino a raggiungere la cifra record di quasi una macchina per abitante

68
Q

Невыносимые пробки к тому же породил бум микрокаров особенно скутеров, мотоциклов и мопедов всех видов которые пытаются объезжаться дорожные заторы на любом пространстве доступном для движения к разочарованию автомобилистов и пешеходов

A

Il traffico insopportabile ha inoltre prodotto un boom di micro-car, sopratutto, di scooter, moto e motorini di ogni genere che cercano di aggirare la congestione del traffico occupando ogni spazio disponibile al transito con disappunto di automobilisti e pedoni

69
Q

На Севере широко пользуются велосипедами, вещь трудная для остальной Италии

A

Al Nord si fa un largo uso della bicicletta, difficoltosa per resto d’Italia

70
Q

Горный и холмистый

A

Montuoso e collinare