A Mosca Flashcards
Правительство
Il governo
Культурный
Culturale
Располагаться
Aver sede
На следующий день
Il giorno dopo
Прогулка по городу на три часа
Una passeggiata per la città di tre ore
Рано
Di buon ora
Полный людьми
Affollato, animato
Повернуть на Тверскую улицу
Imboccare (avere) via Tverskaja
Прийти на площадь
Giungere in piazza
Возвышаться
Ergersi
Мэрия Москвы
Il palazzo del Municipio di Mosca
С одной стороны… и с другой…
Da una parte… e dall’altra
Памятник Невскому
Il monumento a Nevsky
Основатель
Il fondatore
Реконструировать
Ricostruire
Широкая и прямая улица
Una via larga e retta
С двух сторон окружённый деревьями
Fiancheggiato di alberi
Вдоль Тверской улицы
Lungo via Tverakaja
Магазин
Il negozio
Расположены (раскинуты, их много) разные магазины
Sono disposti vari negozi
Магазины продуктов питания
Negozi di generi alimentari
Ткань
Il tessuto/ una stoffa
Трикотаж (качественная дорогая одежда)
Maglieria
Обувь
La calzatura
Книжный магазин
La libreria
Аптека
La farmacia (ударение на i)
Журнал
La revista
(Городской) район
Il quartiere
На проспекте Ленина
Sul corso Lenin
Медленно
Lentamente
Увидеть из окна машины (м. р.)
Vedere dal finestrino
Однажды
Una volta
Бесконечный
Infinito
Живут тысячи семей
Abitano migliaia di famiglie
Сюда проложили новую ветку метро
È giunto qui un nuovo tronco della metropolitana
Соединять, связывать
Collegare
Связан с центром разными общественными транспортами
È collegato col centro da vari mezzi di traspOrto
Житель города
Житель дома
l‘abitante
L’ inquilino
Пользоваться метро
Servirsi della metropolitana
Выпускаться (из вуза)
Laurearsi all’università
Квартал
Il rione
На возвышенности//холме
Su un’altUra
Целебный
Salubre (u- ударная)
Холм
La collina
Расстилаться=протягиваться у подножия
Strendersi ai piedi di
Stendersi sul divano
Артерия
L’arteria
Разбегаться в разные стороны
Snodarsi per molti chilOmetri
Выделяться
Spiccare
Небоскрёб
Il grattacielo
Башня
La torre
Зеленеть
Verdeggiare
Вдалеке
In lontananza (tsa)
Выйти из машины
Scendere dalla macchina
Снимать фильм//сниматься в фильме
Girare un film
У подножья
Ai piedi di
Привозить (кого-то куда-то) назад
Riportare
В Кремль
Al Cremlino
Почтить память Неизвестного Солдата
Rendere omaggio al Milite Ignoto
Историческая часть города
La parte storica della città
Это находится на берегу реки
È situato sulla riva
Справа от
Destra di
Окружённый высокими древними стенами
È circondato da alte mura antiche.
Восходить, подниматься
Sorgere
Внутри Кремля
All’interno del Cremlino
Старая церковь, собор и дворец
Una antica chiesa, basilica e palazzo.
Роскошный дворец
Un palazzo sontuoso
Известная Оружейная палата
La famosa Armeria
Заключенный (расположенный внутри чего-либо)
È racchiuso
Сокровища Русского искусства
I tesori (il tesoro) dell’arte russa
Тысячи огней освещали город
Migliaia di luci illuminavano la città.
Москвич, москвичи
Un moscovita, dei moscoviti (i - ударная)
Возвращаться домой
Rincasare [s]
Набитый битком
Набитые битком
È pieno zeppo
Посреди дороги
In mezzo alla strada
Соблюдать правила дорожного движения
Osservare//rispettare//seguire le regole del traffico
Подземный переход
Il sottopassaggio
Пешеход, пешка
Un pedone
Туннель для машин
La sottovia per le macchine
Дорожное движение перегружено
Il traffico è intenso
Движение контролируется регулировщиками и светофорами
Il traffico è regolato dai vigili (il vigile; 1-у слог ударный) e dai semafori (il semaforo)
В газетном киоске рядом с гостиницей
All’edicola presso l’albergo
Путеводитель, вождение
La guida
Узнать
Apprendere (ts)
Промышленный центр
Un centro industriale
В основном, по большей части
Per lo più
Завод и цех
Lo stabilimento, l’officina
Располагаться, находиться
Trovarsi
В окрестностях, по близости
Nei dintorni
В последние годы
Negli ultimi anni
В гостинице
All’albergo
Корреспонденция из Москвы
La corrispondenza da Mosca
Строить
Costruire
Недалёко от
A poca distanza da