III English 19 - Reminder, hedge funds Flashcards
Chciałbym zwrócić uwagę na moje dwa poprzednie e-maile
I wish to draw your attention to my two previous emails
Na Twoim koncie znajduje się zaległa płatność
There is an overdue payment on your account
Obawiamy się, że sprawa nie została jeszcze rozpatrzona.
We are concerned that the matter has not yet received your attention
Ta sytuacja nie może trwać dłużej
This situation cannot be allowed to continue
Wzywamy do podjęcia natychmiastowych działań w celu uregulowania rachunku.
We must urge you to take immediate action to settle your account
Nadal nie otrzymaliśmy płatności za zaległą kwotę
We have still not received payment for the outstanding sum
Nie pozostaje nam nic innego, jak podjąć kroki prawne w celu odzyskania pieniędzy.
We shall have no alternative but to take legal action to recover the money
Będziemy wdzięczni za współpracę w rozwiązaniu tej sprawy.
We would appreciate your cooperation in resolving this matter
Zgodnie z naszymi danymi, kwota … jest nadal nieuregulowana na Twoim koncie
According to our records, the sum of … is still outstanding on your account
Ufamy, że nasze usługi były satysfakcjonujące i będziemy wdzięczni za współpracę w rozwiązaniu tej sprawy tak szybko, jak to możliwe.
We trust that our service was to your satisfaction, and we would appreciate your cooperation in resolving this matter as soon as possible
W dniu (data) napisałem do Pana w sprawie niezapłaconego rachunku Pana firmy w wysokości ….
On (dates) I wrote to you regarding your company’s unpaid account, amounting to …
Przypominamy, że kwota ta jest nadal nieuregulowana
May we please remind you that this amount is still outstanding
Będziemy wdzięczni za niezwłoczne otrzymanie przelewu bankowego w celu pełnego rozliczenia.
We would be grateful to receive a bank transfer in full settlement without further delay
Pragnę zwrócić uwagę na moje poprzednie wiadomości e-mail z (daty) dotyczące zaległej płatności na koncie.
I wish to draw your attention to my previous emails of (dates) about the overdue payment on your account.
W związku z moimi wiadomościami e-mail z dnia (daty) muszę poinformować, że nadal nie otrzymaliśmy płatności za zaległą kwotę w wysokości ….
Following my emails of (dates) I must inform you that we have still not received payment for the outstanding sum of …
Jeśli nie otrzymamy płatności w ciągu siedmiu dni, nie będziemy mieli innego wyjścia, jak tylko podjąć kroki prawne w celu odzyskania pieniędzy
Unless we receive payment within seven days we shall have no alternative but to take legal action to recover the money
W międzyczasie istniejące możliwości kredytowe zostały zawieszone.
In the meantime, your existing credit facilities have been suspended.
Jestem pewien, że jest to niedopatrzenie i mam nadzieję, że otrzymam płatność w ciągu najbliższych kilku dni.
Z poważaniem
I’m sure this is an oversight, and hope to receive your payment within the next few days.
Yours faithfully
Kwota ta powinna zostać rozliczona tydzień temu
This amount should have been cleared one week ago
Przypominam również, że brak płatności może skutkować zerwaniem umowy, koniecznością zwrotu produktu lub nawet podjęciem przez nas kroków prawnych.
I must also remind you that lack of payment can resolve in breaking the contract, necessity to return the product or even us taking legal action.
obracać
trade
waluty
currencies
korzystając z
by taking advantage of
spadające ceny
falling prices
wysokiego ryzyka
high-risk