Apologies Flashcards
Proszę o przyjęcie moich szczerych przeprosin
Please accept my sincere apologies
Robimy wszystko, co w naszej mocy, aby rozwiązać ten problem.
we are doing everything we can to resolve this issue
Czy możesz zostawić to u mnie na dzień lub dwa?
can you leave it with me for a day or two
Zajmę się tą sprawą w trybie pilnym i odezwę się jutro.
I will look into the matter urgently and get back to you tomorrow
Natychmiast wyślę zamiennik
I will send you a replacement immediately
w geście dobrej woli wysyłamy drobny upominek.
we are sending you a small gift as a gesture of goodwill
Zapewniam, że to się więcej nie powtórzy.
I can assure you that this will not happen again
Jeszcze raz przepraszam za wszelkie niedogodności
I apologise again for any inconvenience this has caused
w razie dalszych pytań proszę o kontakt.
if you have any further queries do not hestistate to contact me
Jest mi niezmiernie przykro z powodu tego, co się stało
I am extremely sorry for what has happened
dziękuję za zwrócenie mojej uwagi na tę kwestię/sprawę/problem
thank you for bringing this issue/matter/problem to my attention
możemy zapewnić, że towar został wysłany na czas
we can assure you that the goods were dispatched on time
przykro nam słyszeć, że produkt był uszkodzony, gdy go otrzymałeś
we were sorry to hear that the product was damaged when you received it
stało się tak z powodu niedopatrzenia podczas przetwarzania zamówienia.
this has due to an oversight when we processed your order
Staram się pilnie rozwiązać ten problem
I am trying to sort the problem out as a matter of urgency
prosimy o odesłanie wadliwego towaru, a my zwrócimy pieniądze.
please return the faulty goods and we will refund you
Doceniamy, że spowodowało to znaczne niedogodności, ale nie możemy zaakceptować żadnego naruszenia umowy z naszej strony.
we appreciate that this has caused you considerable inconvenience but we cannot accept any breach in the contract on our part
bardzo dziękuję za zwrócenie mojej uwagi na tę sprawę.
thank you very much for bringing this matter to my attention
Byłem bardzo zaniepokojony, gdy dowiedziałem się o napotkanych przez ciebie problemach.
I was very concerned to learn about the problems you experienced
Przyjrzę się tej sprawie i odezwę się w ciągu najbliższych kilku dni.
I will look into the matter and get back to you within the next few days
Jeszcze raz prosimy o przyjęcie naszych przeprosin za spowodowane niedogodności.
once again please accept our apologies for the caused inconvenience
po przeanalizowaniu tej sprawy żałuję, że nie mogę udzielić dalszej pomocy.
having this matter looked into I regret that I can be of no further assistance