HSK5-2 Flashcards
结合
jié hé—combiner lier intégrer contraignant CL: 次[Ci4]
结论
jié lùn—conclusion verdict conclure rendre un verdict CL:个
结账
jié zhàng—payer la facture régler des comptes
节省
jié shěng—épargne épargner utiliser avec parcimonie réduire les coûts
借口
jiè kǒu—utiliser comme une excuse sous prétexte
届
jiè—arriver à (lieu ou temps) période échoir classificateur pour des événements- réunions- élections- rencontres sportives- etc
戒
jiè—se prémunir contre exhorter admonester ou avertir abandonner ou cesser de faire qqch discipline monastique bouddhiste anneau (pour un doigt)
戒指
jiè zhi—anneau (doigt)
金属
jīn shǔ—métal CL: 种[zhong3]
尽快
jǐn kuài—aussi rapidement que possible dès que possible à toute vitesse
紧急
jǐn jí—urgent urgence
谨慎
jǐn shèn—prudent prudent
尽力
jìn lì—faire de son mieux ne ménager aucun effort
尽量
jìn liàng—autant que possible dans la mesure du possible
近代
jìn dài—temps modernes âge moderne époque moderne (à l’exlusion des dernières décennies)
进步
jìn bù—progrès amélioration améliorer progresser CL: 个
进口
jìn kǒu—importer importé
精力
jīng lì—énergie
精神
jīng shén—esprit conscience pensée mental psychologique essence essentiel CL: 个
经典
jīng diǎn—les classiques les Écritures classique
经商
jīng shāng—commercer exercer des activités commerciales dans les affaires
经营
jīng yíng—entreprendre (des affaires etc) faire tourner (un business) exploiter
酒吧
jiǔ bā—bar pub salon CL: 家[jia1]
救
jiù—secourir sauver aider
救护车
jiù hù chē—ambulance CL: 辆[liang4]
舅舅
jiù jiu—oncle maternel (informel) frère de la mère CL: 个
居然
jū rán—de façon inattendue à sa grande surprise aller jusqu’au point de
桔子
jú zi—mandarine CL: 个- 瓣[ban4]
俱乐部
jù lè bù—club (groupe ou organisation) CL: 个
具备
jù bèi—posséder disposer de équipé de en mesure de remplir les conditions ou les exigences
具体
jù tǐ—concret spécifique
巨大
jù dà—immense énorme très grand gigantesque
据说
jù shuō—il est dit que d’après ce qu’on dit
捐
juān—contribuer faire un don contribution impôt taxe abandonner
决赛
jué sài—finale (d’une compétition)
决心
jué xīn—résolution déterminé ferme et résolu se forger une opinion CL: 个
绝对
jué duì—absolue inconditionnel
角色
jué sè—rôle personnage de roman
军事
jūn shì—affaires militaires questions militaires militaire
均匀
jūn yún—homogène bien réparti même
卡车
kǎ chē—camion CL: 辆[liang4]
开发
kāi fā—exploiter (une ressource) ouvrir (pour le développement) développer
开放
kāi fàng—lever (interdiction ou restriction) ouvrir au monde extérieur (politique) ouvrir au public entrer en floraison
开幕式
kāi mù shì—cérémonie d’ouverture
开水
kāi shuǐ—eau bouillie eau bouillante
砍
kǎn—hacher réduire jeter quelque chose à quelqu’un
看不起
kàn bu qǐ—mépriser
看望
kàn wàng—rendre visite aller voir
靠
kào—se pencher (contre ou sur) se tenir aux côtés de venir près de dépendre de faire confiance baiser (vulgaire) drame en costume militaire traditionnel où les artistes portent une armure (ancien)
颗
kē—classificateur pour les petites sphères- perles- grains de maïs- dents- cœurs- satellites- etc
可见
kě jiàn—il est évident que il peut clairement être vu (que ce soit le cas) clair visible
可靠
kě kào—fiable
可怕
kě pà—effrayant terrible peur formidable affreux hideux horrible terriblement
克
kè—pouvoir maîtriser retenir surmonter gramme
克服
kè fú—essayer de surmonter (difficultés etc) conquérir mettre en place avec supporter
刻苦
kè kǔ—assidu travailleur
客观
kè guān—objectif impartial
课程
kè chéng—cours classe CL: 堂[tang2]- 節[jie2]- 门[men2]
空间
kōng jiān—espace (astronomie) CL: 个
控制
kòng zhì—contrôle exercer un contrôle sur contenir
空闲
kòng xián—inactif libre temps libre
口味
kǒu wèi—préférences d’une personne goûts (pour les aliments) saveur
夸
kuā—vanter faire la louange
夸张
kuā zhāng—exagérer surestimer hyperbole (coll.) excessif extrême ridicule
会计
kuài jì—comptable comptabilité
宽
kuān—large généreux
昆虫
kūn chóng—insecte CL: 只[zhi1]- 群[qun2]- 堆[dui1]
扩大
kuò dà—s’étendre agrandir élargir son champ d’application
辣椒
là jiāo—piment chili
拦
lán—couper empêcher
烂
làn—doux mièvre à l’eau de rose bien cuit et tendre pourriture décomposer pourri épuisé chaotique désordre tout à fait complètement
朗读
lǎng dú—lire à haute voix
劳动
láo dòng—travail physique travail labeur CL: 次[Ci4]
劳驾
láo jià—excusez-moi
姥姥
lǎo lao—grand-mère maternelle (informel) mère de la mère
老百姓
lǎo bǎi xìng—les gens ordinaires l’homme de la rue CL: 个
老板
lǎo bǎn—patron gardien
老婆
lǎo pó—(Coll.) épouse
老实
lǎo shi—sincère honnête ouvert et candide naïf
老鼠
lǎo shǔ—rat souris CL: 只[zhi1]
乐观
lè guān—optimiste plein d’espoir
雷
léi—tonnerre (argot d’internet) terrifiant formidable
类型
lèi xíng—type catégorie genre forme style
冷淡
lěng dàn—froid indifférent
厘米
lí mǐ—centimètre
梨
lí—poire CL: 个
离婚
lí hūn—divorcer divorcé (de son conjoint)
理论
lǐ lùn—théorie CL: 个
理由
lǐ yóu—raison motif justification CL: 个
利润
lì rùn—bénéfices
利息
lì xī—intérêts (d’un prêt) CL: 笔[bi3]
利益
lì yì—bénéfice dans l’intérêt (de quelqu’un) CL: 个
利用
lì yòng—exploiter faire usage de utiliser pour profiter de
力量
lì liang—puissance vigueur force
立即
lì jí—immédiatement
立刻
lì kè—sans délai immédiat rapidement aussitôt alors immédiatement
联合
lián hé—combiner joindre unir alliance
连忙
lián máng—rapidement immédiatement
连续
lián xù—continu d’affilée en série consécutif
恋爱
liàn ài—amour (romantique) amoureux avoir une liaison CL: 个
粮食
liáng shi—denrée alimentaire céréales CL: 种[zhong3]
良好
liáng hǎo—bon favorable bien fin
亮
liàng—lumineux clair sonore briller montrer révéler
了不起
liǎo bu qǐ—extraordinaire incroyable formidable
列车
liè chē—train (de chemin de fer)
临时
lín shí—au moment où quelque chose se passe temporaire interim ad hoc
灵活
líng huó—souple agile
铃
líng—(petite) cloche CL: 只[zhi1]
零件
líng jiàn—partie composant
零食
líng shí—grignoter entre les repas collations
领导
lǐng dǎo—dirigeant diriger leadership chef de file leader CL: 位[wei4]- 个
领域
lǐng yù—domaine champ territoire zone
流传
liú chuán—se répandre circuler rendre
流泪
liú lèi—verser des larmes
浏览
liú lǎn—survoler parcourir
龙
lóng—dragon CL: 条[tiao2] impériale
漏
lòu—couler divulguer laisser de côté par erreur sablier ou clepsydre (ancien)
录取
lù qǔ—recruter enrôler
录音
lù yīn—enregistrer (un son) enregistrement sonore CL: 个
陆地
lù dì—la terre ferme (par opposition à la mer)
陆续
lù xù—chacun à son tour successivement l’un après l’autre petit à petit
轮流
lún liú—alterner à tour de rôle
论文
lùn wén—traité thèse papier CL: 篇[pian1] pour discuter d’un mémoire ou une thèse (ancien)
逻辑
luó ji—logique (terme emprunté)
落后
luò hòu—prendre du retard traîner (en matière de technologie- etc) vers l’arrière régresser
骂
mà—gronder abus CL: 通[tong4]- 顿[dun4]
麦克风
mài kè fēng—microphone
馒头
mán tou—rouleau cuit à la vapeur pain cuit à la vapeur CL: 个
满足
mǎn zú—satisfaire répondre aux besoins de
毛病
máo bìng—problème vice (de fabrication) lacune CL: 个
矛盾
máo dùn—contradictoire contradiction CL: 个
冒险
mào xiǎn—prendre des risques tenter sa chance incursion aventure
贸易
mào yì—commerce CL: 个
媒体
méi tǐ—médias (principalement pour les informations)
煤炭
méi tàn—charbon
眉毛
méi mao—sourcil CL: 根[gen1]
美术
měi shù—art beaux-arts peinture CL: 种[zhong3]
魅力
mèi lì—charme fascination glamour charisme
梦想
mèng xiǎng—espérer en vain rêver
密切
mì qiè—(être) proche- un intime (de) familier intime près (objets liés) favoriser des liens étroits porter une attention particulière
秘密
mì mì—secret CL: 个
秘书
mì shū—secrétaire
蜜蜂
mì fēng—abeille CL: 只[zhi1]- 群[qun2]
面对
miàn duì—confronter faire face à
面积
miàn jī—aire d’une surface
面临
miàn lín—faire face à être confronté à
描写
miáo xiě—décrire peindre dépeindre description
苗条
miáo tiáo—mince élancé gracieux
敏感
mǐn gǎn—susceptible sensible politiquement sensible (prétexte à la censure)
名牌
míng pái—célèbre marque
名片
míng piàn—carte de visite
名胜古迹
míng shèng gǔ jì—sites historiques et touristiques
明确
míng què—préciser précis explicite
明显
míng xiǎn—évident manifeste
明星
míng xīng—star célébrité
命令
mìng lìng—ordre commande CL: 道[dao4]- 个
命运
mìng yùn—destin sort CL: 个
摸
mō—sentir au toucher toucher tâtons sentir (le pouls de l’un)
摩托车
mó tuō chē—moto CL: 辆[liang4]- 部[bu4]
模仿
mó fǎng—imiter copier émuler modèle
模糊
mó hu—vague indistinct flou
模特
mó tè—mannequin modèle (mot d’emprunt)
陌生
mò shēng—inhabituel étrange inconnu
某
mǒu—certain quelque tel ou tel
木头
mù tou—esprit lent sot log (de bois- bois- etc) CL: 块[kuai4]- 根[gen1]
目标
mù biāo—cible objectif CL: 个
目录
mù lù—catalogue table des matières répertoire (sur le disque dur de l’ordinateur) liste contenu
目前
mù qián—à l’heure actuelle actuellement
哪怕
nǎ pà—peu importe (que) quel que soit même même si
难怪
nán guài—(ce n’est) pas étonnant (que) (ce n’est) pas surprenant (que)
难免
nán miǎn—difficile d’éviter (de) difficile d’échapper à
脑袋
nǎo dài—tête crâne cerveau capacité mentale CL: 颗[ke1]- 个
内部
nèi bù—intérieur à l’intérieur (partie- section) interne
内科
nèi kē—médecine générale médecine ‘interne’- c’est à dire le traitement par l’administration de médicaments- par opposition à une intervention chirurgicale service médical
嫩
nèn—appel d’offres doux délicate lumière (couleur) inexpérimentés non qualifiés
能干
néng gàn—capable compétent
能源
néng yuán—énergie source d’alimentation CL: 个
嗯
ńg—hum! (son pour exprimer son assentiment)
年代
nián dài—la décennie d’un siècle (par exemple les années soixante) âge ère période CL: 个
年纪
nián jì—année scolaire classe CL: 把[ba3]- 个
念
niàn—manquer (à soi) faire ses études étudier (dans le cadre d’un cursus) lire à haute voix idée souvenir
宁可
nìng kě—de préférence on préférerait… (ou pas…) il vaudrait mieux (choisir) le moindre mal
牛仔裤
niú zǎi kù—jean (pantalon) CL:条[tiao2]
农村
nóng cūn—zone rurale village CL: 个
农民
nóng mín—paysan CL: 个
农业
nóng yè—agriculture
浓
nóng—concentré dense
女士
nv3 shì—madame CL: 个- 位[wei4]
欧洲
ōu zhōu—Europe européen
偶然
ǒu rán—par hasard au hasard par chance
拍
pāi—prendre (une photo) taper tapoter gifler tapette à mouches raquette
派
pài—clique école groupe faction envoyer attribuer de nommer pi (lettre grecque Ππ) le rapport circulaire pi = 3.1415926
盼望
pàn wàng—espérer attendre
培训
péi xùn—se cultiver préparer former formation entraînement
培养
péi yǎng—faire grandir élever éduquer former cultiver (agriculture et horticulture)
赔偿
péi cháng—compenser
佩服
pèi fú—admirer
配合
pèi hé—compatibilité bien aller avec correspondre s’adapter se conformer à rapport coordonner avec agir de concert avec coopérer devenir mari et femme combiner les parties de la machine
盆
pén—bassin pot de fleurs unité de volume égal à 12 斗 et 8 升- environ 128 litres CL: 个
碰
pèng—toucher cogner rencontrer
批
pī—vérifier agir sur critiquer transmettre classificateur: lots- vols militaires niveau (classement des universités et collèges)
批准
pī zhǔn—approuver ratifier
披
pī—se draper dérouler se fendre étaler
疲劳
pí láo—fatigue lassitude fatigue las
匹
pǐ—classificateur pour les chevaux- mules et tissu personne ordinaire
片
piàn—mince pièce flocon une tranche film Jeu de TV découper tailler mince partiel incomplet une face classificateur: tranches- comprimés- voies de terre- aire d’eau classificateur: CD- films- DVD utilisé par le numéro 一[yi1]: classificateur: scénario- scène- sentiment- ambiance- son
片面
piàn miàn—unilatéral partiel
飘
piāo—flotter
拼音
pīn yīn—pinyin (romanisation du chinois) écriture phonétique
频道
pín dào—fréquence (télévision) canal
凭
píng—s’appuyer de s’appuyer sur sur la base de peu importe (comment- quoi- etc) preuve
平均
píng jūn—moyenne (statistique) en moyenne en proportions égales
平
píng—plat au même niveau égal calme pacifique faire match nul avoir le même score
平安
píng ‘ān—sain et sauf bien sans encombre calme et sûr en paix
平常
píng cháng—ordinaire commun habituellement ordinairement
平等
píng děng—égalité égal
平方
píng fāng—carré (mètre carré- racine carrée..)
平衡
píng héng—équilibre
平静
píng jìng—tranquille calme non perturbé serein
评价
píng jià—évaluer estimer
破产
pò chǎn—faire faillite s’appauvrir faillite
破坏
pò huài—destruction dommage s’échouer briser détruire
迫切
pò qiè—urgent impératif pressant
期待
qī dài—avoir hâte de attendre attente
期间
qī jiān—période de temps temps période CL: 个
其余
qí yú—le reste les autres restant reste en dehors de leur
奇迹
qí jì—miracle miraculeux merveille
企业
qǐ yè—société entreprise compagnie CL: 家[jia1]
启发
qǐ fā—éclairer expliquer et susciter l’intérêt inspirer inspiration heuristique enseigner CL: 个
气氛
qì fēn—ambiance atmosphère état d’esprit humeur
汽油
qì yóu—gaz essence CL: 升[sheng1]
签
qiān—signer (de son nom) autographe étiquette
谦虚
qiān xū—modeste effacé faire des remarques pleines de modestie
前途
qián tú—perspective d’avenir prospect voyage avenir
浅
qiǎn—peu profond superficiel
欠
qiàn—déficient redevable manquer bâillement
枪
qiāng—pistolet arme à feu fusil lance CL: 支[zhi1]- 把[ba3]
墙
qiáng—mur paroi CL: 面[mian4]- 堵[UD 3]
强调
qiáng diào—mettre l’accent sur (une déclaration) insister sur
强烈
qiáng liè—intense fort (violemment)
抢
qiǎng—se disputer (quelque chose) piller s’emparer de se précipiter saisir voler arracher
悄悄
qiāo qiāo—furtivement subrepticement tranquillement en secret
瞧
qiáo—regarder
巧妙
qiǎo miào—ingénieux intelligent
切
qiē—découper couper tangente (mathématiques)
亲爱
qīn ài—(Façon de commencer une lettre) Cher ou chère
亲切
qīn qiè—aimable convivialité gracieux hospitalité intime chaleureux genre familier
亲自
qīn zì—personnellement
勤奋
qín fèn—assidu travailleur diligent
清淡
qīng dàn—léger (pour la nourriture- c’est à dire maigre (pas gras) ou peu aromatisé) insipide mou (chiffre d’affaires)
轻视
qīng shì—mépris méprisant mépriser
轻易
qīng yì—facilement légèrement imprudemment
青
qīng—bleu ou vert couleur de la nature noir verdâtre abbr. pour la province du Qinghai 青海
青春
qīng chūn—jeunesse jeune
青少年
qīng shào nián—jeune jeune personne jeunesse
情景
qíng jǐng—scène vue circonstances CL: 个
情绪
qíng xù—sentiment CL: 种[zhong3]
请求
qǐng qiú—demander demande faire une requête CL: 个
庆祝
qìng zhù—célébrer
球迷
qiú mí—fan de football fou de sports de balle CL: 个
趋势
qū shì—tendance
取消
qǔ xiāo—annuler annulation
娶
qǔ—se marier avec une femme prendre une femme prendre pour épouse
去世
qù shì—décéder mourir quitter cette vie
圈
quān—cercle anneau boucle classificateur pour des boucles- des orbites- tours de course- etc CL: 个
全面
quán miàn—exhaustif complet total global
权利
quán lì—privilège droit pouvoir
权力
quán lì—autorité pouvoir
劝
quàn—conseiller exhorter tenter de convaincre persuader
缺乏
quē fá—pénurie faire défaut être à court de manque rareté
确定
què dìng—déterminé déterminer confirmer être sûr OK (boîte de dialogue de l’ordinateur)
确认
què rèn—confirmer vérifier confirmation
群
qún—groupe troupeau paquet
燃烧
rán shāo—s’enflammer brûler combustion
绕
rào—enrouler tourner faire un détour
热爱
rè ài—aimer ardemment adorer
热烈
rè liè—accueillant
热心
rè xīn—enthousiasme zèle zélé enthousiaste ardent chaleureux
人才
rén cái—talent personne de talent personne distinguée une jolie femme utilisé de façon interchangeable avec 人材 CL: 个
人口
rén kǒu—population
人类
rén lèi—l’humanité race humaine humanité
人民币
rén mín bì—Renminbi (RMB) Yuan Chinois (CNY)
人生
rén shēng—la vie humaine
人事
rén shì—ressources humaines les affaires humaines le monde (dans son appréhension) conscience du monde ce qui est humainement possible les questions personnelles éveil sexuel passion sexuelle faits de la vie
人物
rén wù—une personne un personnage (dans une pièce de théâtre- roman- etc) un protagoniste CL: 个
人员
rén yuán—le personnel (professionnel) l’équipe équipage CL: 个
忍不住
rěn bu zhù—ne pas s’empêcher de incapable de supporter
日常
rì cháng—quotidien tous les jours
日程
rì chéng—programme itinéraire CL: 个
日历
rì lì—calendrier CL: 张[Zhang1]- 本[ben3]
日期
rì qī—date CL: 个
日用品
rì yòng pǐn—articles pour l’usage quotidien objets du quotidien CL: 件[jian4]- 个
日子
rì zi—une journée donnée (calendrier) un date (de calendrier) jours de la vie de qqn temps
如何
rú hé—de quelle façon comment quoi
如今
rú jīn—de nos jours maintenant
软
ruǎn—doux flexible
软件
ruǎn jiàn—logiciel (informatique)
弱
ruò—faible fragile inférieur (suite à une décimale ou fraction) un peu moins de
洒
sǎ—répandre arroser pulvériser
嗓子
sǎng zi—gorge voix CL: 把[ba3]
色彩
sè cǎi—teinte coloration caractère
杀
shā—tuer assassiner combattre affaiblir neutraliser (utilisé après un verbe) extrêmement
沙漠
shā mò—désert CL: 个
沙滩
shā tān—banc de sable plage CL: 片[pian4]
傻
shǎ—imbécile stupide bête
晒
shài—sécher au soleil bronzer au soleil partager des fichiers (dérivé du mot d’emprunt en anglais ‘share’)
删除
shān chú—supprimer annuler
闪电
shǎn diàn—la foudre CL: 道[dao4]
善良
shàn liáng—bon et honnête bienveillant
善于
shàn yú—être bon à être apte à
扇子
shàn zi—éventail CL: 把[ba3]
伤害
shāng hài—blesser faire mal
商品
shāng pǐn—bien (de consommation) produit de base marchandise CL: 个
商务
shāng wù—affaires commerciales commercial commerce business
商业
shāng yè—entreprise commerce
上当
shàng dàng—se laisser berner être dupe se faire avoir
蛇
shé—serpent CL: 条[tiao2]
舍不得
shě bu de—détester faire quelque chose détester se séparer de quelque chose envier
射击
shè jī—tirer (avec une arme)
摄影
shè yǐng—prendre une photo photographie faire un film
设备
shè bèi—équipement installation CL: 个
设计
shè jì—plan design concevoir planifier CL: 个
设施
shè shī—(les) installations
伸
shēn—étirer étendre
深刻
shēn kè—profond
身材
shēn cái—silhouette taille stature
身份
shēn fèn—statut capacité dignité position rang identité
神话
shén huà—conte de fées mythologie mythe
神秘
shén mì—mystérieux mystère
升
shēng—augmenter hisser promouvoir litre (L) (aussi écrit 公升) mesure pour le grain sec égale à un dixième (斗 dǒu)
声调
shēng diào—ton note un ton (sur une syllabe chinoise) CL: 个
生产
shēng chǎn—donner naissance à un enfant parturition produire fabriquer
生动
shēng dòng—vive animé
生长
shēng zhǎng—grandir
绳子
shéng zi—corde ficelle chaîne CL: 条[tiao2]
省略
shěng lüè—laisser de côté omission
胜利
shèng lì—victoire CL: 个
失眠
shī mián—(souffrir d’) insomnie
失去
shī qù—perdre
失业
shī yè—chômage
湿润
shī rùn—humide
狮子
shī zi—lion
诗
shī—poème poésie verset abbr. pour Book of Songs 诗经[shi1 jing1] CL:首[shou3]
实话
shí huà—vérité
实践
shí jiàn—pratiquer mettre en pratique satisfaire
实习
shí xí—stage travailler sur le terrain
实现
shí xiàn—réaliser mettre en oeuvre
实验
shí yàn—expérimenter expériences CL: 个- 次[Ci4]
实用
shí yòng—pratique fonctionnel pragmatique appliqué (science)
时差
shí chā—décalage horaire différence de temps décalage dans le temps
时代
shí dài—ère époque période CL: 个
时刻
shí kè—instant constamment toujours CL:个
时髦
shí máo—en vogue à la mode
时期
shí qī—temps (intervalle) une période dans le temps ou l’histoire période phase CL: 个
时尚
shí shàng—mode
石头
shí tou—pierre CL: 块[kuai4]
食物
shí wù—aliment CL: 种[zhong3]
使劲儿
shǐ jìn r—exercer toute sa force
始终
shǐ zhōng—du début à la fin tout du long
事实
shì shí—un fait le fait que CL: 个
事物
shì wù—chose objet CL: 个
事先
shì xiān—à l’avance avant l’événement au préalable avant
似的
shì de—il semble comme si plutôt comme
士兵
shì bīng—soldat CL: 个
市场
shì chǎng—place de marché marché abbr. de 超级市场 supermarché CL: 个
试卷
shì juàn—papier d’examen papier de test CL: 份[fen4]- 张[Zhang1]
收获
shōu huò—récolter récolte résultat recueillir gain profit
收据
shōu jù—réception CL: 张[Zhang1]
手工
shǒu gōng—travail manuel manuel
手术
shǒu shù—opération chirurgicale opération chirurgie CL: 个
手套
shǒu tào—gant mitaine CL: 双[shuang1]- 只[zhi1]
手续
shǒu xù—formalités procédures CL: 道[dao4]- 个
手指
shǒu zhǐ—doigt CL: 个- 只[zhi1]
首
shǒu—chef tête premier (occasion- chose- etc.) classificateur pour les poèmes et chansons
受伤
shòu shāng—subir des blessures blessé (dans un accident- etc)
寿命
shòu mìng—espérance de vie durée de vie
书架
shū jià—étagère à livres rayon de bibliothèque CL: 个
梳子
shū zi—peigne CL: 把[ba3]
舒适
shū shì—confortable agréable
蔬菜
shū cài—légumes produire CL: 种[zhong3]
输入
shū rù—importer: introduire
熟练
shú liàn—compétent qualifié habile
属于
shǔ yú—classifié (comme) appartenir à faire partie de
数
shǔ—nombre chiffre plusieurs quelques
鼠标
shǔ biāo—souris (informatique)
数据
shù jù—données numéros numérique
数码
shù mǎ—numérique digital
摔倒
shuāi dǎo—tomber glisser et tomber jeter quelqu’un à terre
甩
shuǎi—jeter balancer laisser derrière se débarrasser
双方
shuāng fāng—bilatéral deux côtés les deux parties impliquées
税
shuì—taxe devoir
说不定
shuō bu dìng—ne pas pouvoir dire avec certitude peut-être
说服
shuō fú—persuader convaincre
丝绸
sī chóu—tissu de soie soie
丝毫
sī háo—la moindre quantité ou degré un peu
思考
sī kǎo—réfléchir sur méditer sur
思想
sī xiǎng—pensée penser idée idéologie CL: 个
撕
sī—déchirer
私人
sī rén—privé (citoyen) privé
似乎
sì hū—apparemment paraître comparaître comme si apparemment
搜索
sōu suǒ—rechercher parcourir (recherche méticuleuse) recherche sur Internet recherche de base de données
宿舍
sù shè—dortoir locaux d’habitation auberge CL: 间[jian1]
随身
suí shēn—(porter) sur soi avec-soi
随时
suí shí—ni’mporte quand à n’importe quel moment
随手
suí shǒu—commodément sans peine supplémentaire tout en le faisant en passant
碎
suì—briser briser en morceaux fragmentaire
损失
sǔn shī—perte dommage CL: 个 perdre de dommages
缩短
suō duǎn—raccourcir abréger
所
suǒ—place endroit institut office
锁
suǒ—verrouiller enfermer mettre sous les verrous CL: 把[ba3]
台阶
tái jiē—escalier (menant à une maison) moyen de s’en sortir fig. sortir d’une situation embarrassante
太极拳
tài jí quán—Taichi ou Taichichuan ‘Boxe de l’ombre’ ou Taiji- T’aichi ou T’aichichuan forme traditionnelle de l’exercice physique ou relaxation un art martial
太太
tài tai—femme mariée Mme. Madame femme CL: 个- 位[wei4]
谈判
tán pàn—négocier négociation entretiens conférence CL: 个
坦率
tǎn shuài—franc (discussion) ouvert
烫
tàng—brûler repasser (le linge)
桃
táo—pêche
淘气
táo qì—espiègle dissipé coquin mauvais
逃
táo—s’échapper s’enfuir fuguer fuir
逃避
táo bì—se dérober se soustraire éviter
讨价还价
tǎo jià huán jià—marchander sur le prix
套
tào—recouvrir copier série collection étui gaine tau (lettre grecque Ττ)
特色
tè sè—caractéristique fonction ou qualité distinctive
特殊
tè shū—spécial particulier inhabituel extraordinaire
特征
tè zhēng—particularité caractéristique trait
疼爱
téng ài—aimer tendrement
提倡
tí chàng—promouvoir défendre
提纲
tí gāng—esquisse synopsis aperçu
提问
tí wèn—questionner jeu-questionnaire
题目
tí mù—sujet (d’études) titre CL: 个
体会
tǐ huì—savoir (par l’apprentissage ou par l’expérience) éprouver réaliser experience CL: 个
体贴
tǐ tiē—attentif (aux besoins des autres)
体现
tǐ xiàn—incarner refléter personnifier
体验
tǐ yàn—découvrir par soi-même
天空
tiān kōng—ciel- cieux
天真
tiān zhēn—naïf innocent
调皮
tiáo pí—indiscipliné coquin espiègle
调整
tiáo zhěng—ajustement révision CL: 个
挑战
tiǎo zhàn—défi challenge
通常
tōng cháng—ordinaire normal en général d’ordinaire
统一
tǒng yī—unifier intégrer uni
痛苦
tòng kǔ—douleur souffrance douloureux CL: 个
痛快
tòng kuài—enjoué heureux heureusement de bon cœur
偷
tōu—voler chaparder arracher voleur furtivement
投入
tóu rù—s’engager dans placer- investir se livrer à
投资
tóu zī—investissement investir
透明
tòu míng—transparent ouvert (non secret)
突出
tū chū—saillant ressortir proéminant marquant
土地
tǔ dì—territoire terre sol dieu local genius loci (esprit du lieu) CL: 片[pian4]
土豆
tǔ dòu—pomme de terre CL: 个
兔子
tù zi—lièvre lapin CL: 只[zhi1]
吐
tù—vomir régurgiter
团
tuán—rond circulaire groupe masse ronde agglomérer réunir entourer société
推辞
tuī cí—décliner (rendez-vous- invitation- etc)
推广
tuī guǎng—étendre répandre vulgariser CL: 个
推荐
tuī jiàn—recommander recommandation
退
tuì—reculer se retirer diminuer revenir en arrière battre en retraite
退步
tuì bù—dégénérer régresser
退休
tuì xiū—retraite (du travail)
歪
wāi—de travers sournois retors nuisible malhonnête
外公
wài gōng—grand-père maternel (coll.) le père de la mère
外交
wài jiāo—diplomatie diplomatique affaires étrangères CL: 个
完美
wán měi—perfection parfait parfaitement
完善
wán shàn—perfectionner rendre parfait améliorer
完整
wán zhěng—intact complet
玩具
wán jù—jouet
万一
wàn yī—au cas où si par hasard contingence
王子
wáng zǐ—prince fils d’un roi
往返
wǎng fǎn—aller et venir
网络
wǎng luò—Internet réseau (informatique- télécommunications- transports- etc)
危害
wēi hài—mettre en péril nuire mettre en danger CL: 个
威胁
wēi xié—menacer
微笑
wēi xiào—sourire CL: 个
唯一
wéi yī—unique
围巾
wéi jīn—écharpe foulard châle CL: 条[tiao2]
围绕
wéi rào—tourner autour se concentrer sur (une question)
维修
wéi xiū—entretien (des équipements) protéger et maintenir
违反
wéi fǎn—violer (une loi)
伟大
wěi dà—grand puissant
委屈
wěi qū—se sentir lésé nourrir un grief
尾巴
wěi ba—queue
位于
wèi yú—se trouver à être situé à résider
位置
wèi zhi—place siège CL: 个
未必
wèi bì—pas nécessairement peut-être pas
未来
wèi lái—futur à venir avenir demain CL: 个
胃
wèi—estomac CL: 个
胃口
wèi kǒu—appétit
温暖
wēn nuǎn—chaud
温柔
wēn róu—doux tendre
文件
wén jiàn—document dossier CL: 份[fen4]
文具
wén jù—papeterie article de papeterie (stylo- crayon- gomme- taille-crayon- etc)
文明
wén míng—civilisé civilisation culture CL: 个
文学
wén xué—littérature CL: 种[zhong3]
文字
wén zì—système d’écriture style d’écriture langue écrite phraséologie CL: 個 | 个 [ge4]
闻
wén—entendre nouvelles bien connu célèbre réputation gloire sentir flairer nom de famille Wen
吻
wěn—bisou embrasser bouche museau
稳定
wěn dìng—stable stabilité stabiliser apaiser
问候
wèn hòu—saluer salutations
卧室
wò shì—chambre à coucher CL: 间[jian1]
握手
wò shǒu—serrer la main