Grieks 1 tot 80 Flashcards
ὁ, ἡ, τό
de, het
(lidwoord)
ὦ
(blijft onvertaald)
(bij vocatief)
ὁ δοῦλος
de slaaf
τοῦ δούλου
ἡ τιμή
het eerbewijs, de eer
τῆς τιμῆς
τὸ δῶρον
het geschenk
τοῦ δώρου
ὁ ῥήτωρ
de redenaar
τοῦ ῥήτορος
τὸ σῶμα
het lichaam
τοῦ σώματος
τὸ ἄνθος
de bloem
τοῦ ἄνθους
ἀγαθός
goed, edel, flink
ἀγαθή, ἀγαθόν
ἄφρων
dwaas, dom
ἄφρων, ἄφρον
ἀληθής
waar, echt
ἀληθής, ἀληθές
πᾶς
- elk, ieder
- geheel
- alle
πᾶσα πόλις τῆς Ἑλλάδος
iedere stad van Griekenland
πᾶσα ἡ πόλις
de hele stad
πάσαι αἱ πόλεις
alle steden
ἡδύς
zoet, aangenaam
ἡδεῖα, ἡδύ
εἶναι
- (+ NWD) zijn
- (+ dat.) hebben
οἱ πολῖται ἐλεύθεροι εἰσίν
de burgers zijn vrij
δύο παῖδές εἰσίν μοι
ik heb twee kinderen
ὤν
(participium van εἶναι)
οὖσα, ὄν
λύειν
losmaken
λύω (λυ-)
οὐ / οὐκ / οὐχ
niet
(ontkennend partikel)
μέν… δέ
(vaak onvertaald) wel… maar
(nevenschikkend voegwoord)
δέ
- en
- maar
- (onvertaald laten)
(nevenschikkend voegwoord)
ἡ θάλαττα
de zee
τῆς θαλάττης
ἡ θύρα
de deur
τῆς θύρας
ὁ πολίτης
de burger
τοῦ πολίτου
ὁ νεανίας
de jongeman
τοῦ νεανίου
ὁ νοῦς
- de geest, het verstand
- de aandacht
τοῦ νοῦ
ἡ πόλις
- de stad
- de stadstaat
τῆς πόλεως
ὁ βασιλεύς
de koning
τοῦ βασιλέως
νέος
- nieuw
- jong
νέα, νέον
ὁ πατήρ
de vader
τοῦ πατρός
χρυσοῦς
gouden
χρυσῆ, χρυσοῦν
ὁ / ἡ βοῦς
het rund
τοῦ / τῆς βοός
ἡ ναῦς
het schip
τῆς νέως
τὸ κρέας
het stuk vlees
τοῦ κρέως
τὸ ἄστυ
de stad
τοῦ ἄστεως
ὁ ἄνθρωπος
de mens
τοῦ ἀνθρώπου
ὁ ἵππος
het paard
τοῦ ἵππου
ὁ σῖτος
het voedsel
τοῦ σίτου
ἡ νῆσος
het eiland
τῆς νήσου
ἡ ὁδός
de weg
τῆς ὁδοῦ
ὁ λόγος
- het woord
- de mededeling
- het verhaal
τοῦ λόγου
ὁ μῦθος
het verhaal
τοῦ μύθου
ὁ ναός
de tempel
τοῦ ναοῦ
ὁ οἶκος
het huis
τοῦ οἴκου
ὁ φίλος
de vriend
τοῦ φίλου
ἡ ἀλήθεια
de waarheid
τῆς ἀληθείας
ἡ ἐλευθερία
de vrijheid
τῆς ἐλευθερίας
ἡ κεφαλή
het hoofd
τῆς κεφαλῆς
τὸ δεῖπνον
de maaltijd
τοῦ δείπνου
τὸ δένδρον
de boom
τοῦ δένδρου
τὸ ἔργον
het werk
τοῦ ἔργου
τὸ ζῷον
het levend wezen, het dier
τοῦ ζῴου
τὸ θηρίον
het wild dier
τοῦ θηρίου
τὰ ὅπλα
de wapens
τῶν ὅπλων
ὁ δεσπότης
de meester (van slaven)
τοῦ δεσπότου
δίκαιος
rechtvaardig
δικαία, δίκαιον
κακός
slecht
κακή, κακόν
καλός
- mooi
- goed; edel
καλή, καλόν
μέσος
- middelste
- het midden van
μέση, μέσον
ὀλίγος
weinig
ὀλίγη, ὀλίγον
αἰσχρός
- lelijk
- schandelijk
αἰσχρά, αἰσχρόν
ἐλεύθερος
vrij, onafhankelijk
ἐλευθέρα, ἐλεύθερον
μικρός
klein
μικρά, μικρόν
ὅμοιος
gelijkend op (+ dat.)
ὁμοία, ὅμοιον
ῥᾴδιος
gemakkelijk
ῥᾳδία, ῥᾴδιον
ἄδικος
onrechtvaardig
ἄδικος, ἄδικον
ἀνόητος
onverstandig
ἀνόητος, ἀνόητον
βάρβαρος
- niet-Grieks
- barbaars
βάρβαρος, βάρβαρον
ἔρημος
verlaten
ἔρημος, ἔρημον
ὁ ἀνήρ
de man
τοῦ ἀνδρός
Ζεύς
Zeus
Διός
ὁ ἰχθῦς
de vis
τοῦ ἰχθύος
ἡ γυνή
de vrouw
τῆς γυναικός
ἡ ἐλπίς
de hoop
τῆς ἐλπίδος
ἡ δύναμις
- de macht
- de legertroepen
τῆς δυνάμεως
τὸ γένος
de afkomst
τοῦ γένους
τὸ ἔπος
- het woord
- het verhaal
τοῦ ἔπους
τὸ οὖς
het oor
τοῦ ὠτός
ὁ ἱππεύς
de ruiter
τοῦ ἱππέως
ἀσφαλής
veilig
ἀσφαλής, ἀσφαλές
γλυκύς
zoet
γλυκεῖα, γλυκύ
ταχύς
snel
ταχεῖα, ταχύ