[Grammar] I've been meaning to Flashcards
[make a sentence]
I / mean / call you / months.
I’ve been meaning to call you for months.
[grammar: perfect tenses] я уже неделю не могу вызвать ремонтника (call in a specialist) - but I just haven’t had the time to do that.
I’ve been meaning to call in a specialist for a week now.
[add one word to make the sentence more conversational]
I’ve been meaning to sort my socks, but I _ haven’t had the time or the willpower to do it.
I’ve been meaning to sort my socks, but I just haven’t had the time or the willpower to do it.
‘but I haven’t had the time to do that’
what other words collocate with this phrase?
(не хватило денег / решимости / сил)
I haven’t had
- the finances to do that / the cash to do that
- the chance to do that / the opportunity to do that
- the guts to do that / the courage to do that / the heart to do that
- the energy to do that
There’s _ restaurant I’ve been meaning to check out.
(what word makes your story more colorful?)
There’s this restaurant I’ve been meaning to check out..
I’ve got a sink a full of dishes that I’ve been meaning to _ _ (= до которой я всё никак НЕ МОГУ ДОБРАТЬСЯ)
I’ve got a sink a full of dishes that I’ve been meaning to get to (= до которой я всё никак НЕ МОГУ ДОБРАТЬСЯ).
I’ve been meaning to fix the leaking tap for ages, and I’ve only just _ _ to doing that. (у меня только сейчас ДОШЛИ ДО ЭТОГО РУКИ).
I’ve meaning to fix the leaking tap for ages, and I’ve only just got around to doing that. (у меня только сейчас ДОШЛИ ДО ЭТОГО РУКИ).
or:
got round
I _ (всё не решаюсь) tell her that I have a commitment in London.
I haven’t had the heart to tell her that I have a commitment in London.
I’ve been meaning to call my ex to ask him to p_ _ his stuff, but I just haven’t had the w_ to do that.
I’ve been meaning to call my ex to ask him to pick up his stuff, but I just haven’t had the willpower to do that.
/ˈwɪlpaʊə(r)/
[make this more culturally appropriate]
When are you going to review my report?
Have you had a chance to review my report?
something / I / mean / tell you, McKay.
There’s something I’ve been meaning to tell you, McKay.
I’ve had these scores for a couple years and for whatever reason I just _ (= всё не решаюсь) to apply.
I’ve had these scores for a couple years and for whatever reason I just haven’t had the guts to apply.
also: haven’t had the courage
I do have to apologize because we’ve been so stressed out with Rothko being gone that _ (у нас пока не было возможности) to go to farmers’ market yet.
I do have to apologize because we’ve been so stressed out with Rothko being gone that we haven’t had the opportunity to go to farmers’ market yet.
also: haven’t had the chance
I’ve been meaning to d_ _ (= renovate) my flat, but I haven’t had the f_ to do that.
I’ve been meaning to do up my flat, but I haven’t had the finances to do that.
/ˈfaɪnænsɪz/
[grammar: perfect tenses] I’ve been meaning to call in a specialist for a week now, but _ (всё времени не хватает это сделать).
I’ve been meaning to call in a specialist for a week now, but I just haven’t had the time to do that.