Glosika 2951 a 3000 Flashcards
Cuando Ichirou acababa de llegar a Londres/ un hombre se le acercó en la calle y le pidió dinero/ así que [él] le dió unos pocos yenes japoneses.
Lorsque Ichirou venait d’arriver à Londres/ un homme est venu vers lui dans la rue et lui a demandé de l’argent/ alors il lui a donné un peu de yens japonais.
Los policías van a hacemos un montón de preguntas/ así que [nosotros] necesitamos ayudamos mutuamente.
La police va nous poser beaucoup de questions/ donc nous avons besoin de nous soutenir les uns les autres.
La policía montó un grupo de fuerzas especiales para investigar los asesinatos.
La police a mis en place un groupe de travail spécial pour enquêter sur les meurtres.
[Tú] deberías hacer una copia de seguridad de tus archivos en caso de que el disco duro se muera.
Tu dois toujours sauvegarder tes fichiers informatiques au cas où le disque dur mourait.
[Tú] deberías guardar siempre tus archivos cuando estás trabajando en ellos por si acaso se cuelga el ordenador.
Tu dois toujours sauvegarder les fichiers sur lesquels tu travailles au cas où ton ordinateur se bloquerait.
La policía disparó y mató a un hombre accidentalmente. [Ellos] intentaron encubrir lo que ocurrió en realidad/ pero se convirtió en un gran escándalo.
La police a accidentellement tiré sur un homme et l’a tué. Ils ont essayé de cacher ce qui s’était réellement passé/ mais c’est devenu un grand scandale.
[Ellos] no pudieron esconderlo debajo de la alfombra y esperar que todo se olvidara y desapareciera.
Ils ne pouvaient tout simplement pas le balayer sous le tapis et attendre que tout s’envole et disparaisse.
El sospechoso de asesinato tenía mala fama/ pero [él] no era el culpable; [él] no fue el hombre que lo hizo.
L’homme soupçonné de meurtre a eu mauvaise presse/ mais il n’était pas coupable/ ce n’est pas lui qui a fait le coup.
Como consiguió tan mala fama/ el asunto no pudo simplemente olvidarse. Todo el mundo le conocía ya.
Comme il a tellement eu mauvaise presse/ ça ne pouvait pas tout simplement pas s’estomper. Tout le monde le connaissait maintenant.
Así que [él] presentó una querella y se le indemnizó por difamación.
Il s’est donc rendu en cours et on lui a accordé une indemnité pour atteinte à sa réputation.
[Nosotros] acabamos de ganar un nuevo contrato/ pero nos va a llevar tres meses completarlo.
Nous venons tout juste d’obtenir un nouveau contrat/ mais le compléter prendra les trois prochains mois.
Mis padres estaban fuera por negocios cuando yo era niño/ así que me educaron mis abuelos. > Mis abuelos me criaron.
Mes parent étaients en voyage d’affaires quand j’étais un enfant/ alors mes grands-parents m’ont élevé (élevée). > Mes grands-parents m’ont élevé (élevée).
Si no puedes [tú] encontrar un hotel para la noche/ acabarás durmiendo en la calle.
Si tu ne peux pas trouver un hôtel pour la nuit/ tu finiras par dormir dans la rue.
Hubo una lucha en la calle y tres hombres acabaron en el hospital.
Il y a eu une bagarre dans la rue et trois hommes se sont retrouvés à l’hôpital.
No discutas con el policía o [tú] acabarás siendo arrestado.
Ne discute pas avec l’agent de police ou tu finiras par te faire arrêter.
Hay dos universidades en la ciudad/ y los estudiantes forman el veinte por ciento (20%) de la población.
Il y a deux universités dans la ville/ et les étudiantes représentent vingt pour cent (20%) de la population.
[Yo] estaré ^preparado ( preparada) en unos pocos minutos. Adelántate [tú] y [yo] te alcanzaré.
Je serai prêt (prête) dans quelques minutes. Partez et je vous rattraperai.
Mis padres me dejaron en el aeropuerto dos horas antes de la hora programada para el despegue de mi vuelo.
Mes parents m’ont déposé (déposée) à l’aéroport deux herures avant que mon vol ne décolle.
Mis padres estaban allí otra vez para recogerme cuando [yo] volé de vuelta a casa.
Mes parents étaient encore là pour venir me chercher quand je suis rentré à la maison.
Simón es tremendamente creativo y siempre se le ocurren grandes ideas.
Simon est terriblement créatif et songe toujours à de grandes idées.