Glosika 2751 a 2800 Flashcards

1
Q

El agua hierve a la temperatura de cien grados Celsius.

A

L’eau bout à une température de cent degrés Celsius.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Algunos cantantes van de gira mundial cada año.

A

Certains chanteurs font une tournée mondiale chaque année.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

[Yo] no oí las noticias en la radio, ni en la televisión, lo vi en internet.

A

Je n’ai pas entendu les nouvelles à la radio ni à la televisión, je l’ai vu sur Internet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

[Yo] no he conocido nunca a la mujer a cargo de publicidad, pero he hablado con ella por teléfono unas pocas veces.

A

Je n’ai jamais rencontré la femme responsable du marketing, mais je lui ai parlé au téléphone à quelques reprises.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No hay servicio de trenes hoy porque todos los trabajadores ferroviarios están en huelga.

A

Il n’y a pas de service de train aujourd’hui, parce que tous les travailleurs de chemin de fer sont en grève.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

[Ella] ha engordado mucho este año, así que quiere ponerse a dieta.

A

Elle a pris beaucoup de poids cette année, elle veut faire un régime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mientras [yo] estaba viendo las carreras de Fórmula Uno ayer, vi a uno de los coches prenderse fuego.

A

Alors que je regardais la course de F1 hier, j’ai vu une des voitures prendre feu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A veces mi trabajo puede ser muy estresante, pero en general me gusta la gente y disfruto del trabajo.

A

Parfois, mon travail peut être très stressant, mais dans l’ensemble j’aime les gens et j’apprécie le travail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

[Yo] no tenía intención de molestarte, no lo hice aposta.

A

Je ne voulais pas t’importuner, je ne l’ai pas fait exprès.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

[Él] tropezó conmigo por accidente.

A

Il se heurta à moi par accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

[Él] tropezó conmigo por error.

A

Il se heurta à moi par erreur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Toda mi información de contacto está en mi tarjeta de visita, pero es más fácil localizarme por correo electrónico o teléfono móvil.

A

Toutes mes informations de contact sont sur ma carte de visite, mais c’est plus facile de me rejoindre par courriel ou par téléphone portable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

[Yo] no traje suficiente efectivo, así que ¿podría [yo] pagar con tarjeta de crédito?

A

Je n’ai pas apporté assez d’argent, alors pourrais-je payer par carte de crédit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

[Tú] no necesitas arreglar eso A mano, [yo] puedo escribir un programa de ordenador para ayudarte. > [Tú] no necesitas arreglarlo manualmente.

A

Tu n’as pas besoin de résoudre ce problème à la main, je peux écrire un programme informatique pout t’aider. > Tu n’as pas besoin de corriger cela manuellement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mi padre a veces va en taxi a trabajar y yo voy en autobús.

A

Mon père va parfois travailler en taxi et je vais travailler en bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

El padre de Olga es un magnate del petróleo y va a trabajar en helicóptero y en avión.

A

Le père d’Olga est un magnat du pétrole et il va travailler en hélicoptère et en avion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Es un viaje de dos horas al aeropuerto en coche, pero son sólo cuarenta minutos en tren de alta velocidad.

A

L’aéroport est à deux heures de route en voiture, mais il est à seulement quarante (40) minutes en train à grande vitesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

[Yo] llegué en el tren de las siete (7:00) en punto.

A

Je suis arrivé dans le train de sept heures (7 h).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La puerta no está rota, así que debe de haber sido abierta por alguien con una llave.

A

La porte n’est pas cassée, elle doit avoir été ouverte par quelqu’un avec une clé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Mi salario ha aumentado de mil quinientos euros (1500 EUR) al mes a dos mil euros (2000 EUR). > Mi salario ha aumentado en quinientos (500) euros.

A

Mon salaire a augmenté de mille cinq cents cinquante euros (1550 euros) à mille neuf cents euros (1900 euros) par mois. > Mon salaire a augmenté de trois cents cinquante euros (350 euros).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

[Yo] terminé la carrera tres metros por delante de tí.> [Yo] gané la carrera por tres metros.

A

J’ai terminé la course trois mètres devant toi. > J’ai gagné la course de trois mètres.

22
Q

Algunas compañías americanas dan a titulados universitarios un cheque por tres mil (3000) euros como incentivo.

A

Certaines entreprises américaines donnent aux diplômés universitaires un chèque de cinq mille (5000) dollars à titre de prime de signature.

23
Q

[Yo] escribí un cheque por cuatro cientos (400) euros a la compañía de seguros.

A

J’ai écrit un chèque de quatre cents euros à la compagnie d’assurance.

24
Q

La compañía creció rápidamente debido a la gran demanda de sus productos.

A

La société s’est rapidement développée en raison d’une forte demande pour ses produits.

25
Q

No hay necesidad de comportarse de manera descortés.

A

Il n’y a pas besoin de se comporter impoliment.

26
Q

La ventaja de vivir solo (sola) es que [tú] tienes más libertad.

A

L’avantage de vivre seul, c’est que tu as plus de liberté.

27
Q

De hecho, hay muchas ventajas en vivir solo.as autoridades están todavía desconcertadas por la causa de la explosión.

A

En fait, il y a de nombreux avantages à vivre seul.

28
Q

[Yo] tengo todas las fotos de mi familia en mi móvil.

A

Les autorités sont toujours déconcertées par la cause de l’explosion.

29
Q

[Yo] creo que [nosotros] nos hemos perdido.

A

J’ai toutes les photos de ma famille dans mon téléphone portable.

30
Q

[Nosotros] tenemos que conseguir un mapa de esta ciudad. — [Yo] buscaré una aplicación.

A

Je pense que nous sommes perdus. Nous devons obtenir une carte de la ville. - Je vais rechercher une application.

31
Q

Hay siempre un aumento en el número de accidentes de tráfico hacia Fin de Año.

A

Il y a toujours une augmentation du nombre d’accidents de la route autour de la nouvelle année.

32
Q

Los últimos veinte años han visto una reducción en el crimen.

A

Les vingt dernières années ont vu une diminution considérable de la criminalité.

33
Q

Fue un mal año para la compañía al sufrir una gran bajada en ventas.

A

Ce fut une mauvaise année pour l’entreprise, car elle a fait face à une énorme baisse des ventes.

34
Q

Como el accidente fue culpa mía, [yo] tuve que pagar los daños del otro coche.

A

Comme l’accident était de ma faute, j’ai dû payer pour les dommages causés à l’autre voiture.

35
Q

Muchos de mis amigos (muchas de mis amigas) se casan este año. [Yo] he estado recibiendo muchas invitaciones a celebraciones de boda.

A

Beaucoup de mes amis se marient cette année. Je reçois beaucoup d’invitations à des réceptions de mariage.

36
Q

Los científicos han estado trabajando en una solución al problema desde hace muchos años.

A

Les scientifiques travaillent sur une solution au problème depuis de nombreuses années.

37
Q

Me sorprendí mucho por su reacción a mi simple sugerencia.

A

J’ai été très surpris (surprise) par sa réaction à ma simple suggestion.

38
Q

Su actitud con el trabajo es tan positiva que [él] incrementa sus ventas cada mes.

A

Son attitude envers son travail est tellement positive qu’il augmente ses ventes chaque mois.

39
Q

¿Tienes [tú] una buena relación con tus padres?

A

As-tu une bonne relation avec tes parents?

40
Q

La policía quiere interrogar a un sospechoso en conexión con el asesinato.

A

La police veut interroger un suspect dans le cadre de l’assassinat.

41
Q

La policía cree que hay una conexión entre los dos asesinatos, basada en la prueba de ADN.

A

La police croit qu’il y a un lien entre les deux meurtres, basé sur des preuves d’ADN.

42
Q

Hay diferencias menores entre muchos de los idiomas europeos.

A

Il existe des différences mineures entre de nombreuses langues européennes.

43
Q

Fue muy amable por tu parte el ayudarme. [Yo] estoy realmente agradecido.

A

C’était vraiment gentil de ta part de m’aider. Je l’apprécie vraiment.

44
Q

[Él] donó la mitad de su fortuna a beneficiencia, lo cual fue muy generoso por su parte.

A

Il a fait don de la moitié de sa fortune à la charité, ce qui était très généreux de sa part.

45
Q

Sé [tú] siempre amable y educado con extraños. [Ellos] podrían ser el jefe en tu próximo trabajo.

A

Sois toujours poli et gentil (polie et gentille) envers les étrangers. Ils pourraient être le patron à ton prochain travail.

46
Q

Rashid está muy enfadado por lo que dijo su hermano.

A

Rashid est vraiment en colère à propos de ce que son frère a dit.

47
Q

[Él] está molesto con él porque quiere meter a sus padres en un asilo.

A

Il est en colère contre lui parce qu’il veut mettre leurs parents dans une maison pour personnes âgées.

48
Q

De hecho, su hermana estaba incluso más furiosa cuando lo oyó.

A

En fait, sa soeur était encore plus furieuse quand elle l’a entendu.

49
Q

¿Estás [tú] contento (contenta) de ir a Europa la semana que viene?

A

As-tu hâte d’aller en Europe la semaine prochaine?

50
Q

En realidad, [yo] estoy molesto (molesta) por no ser invitado (invitada) a la conferencia más importante.

A

En fait, je suis en colère de ne pas être invité (invitée) à la conférence la plus importante.