Glosika 2801 a 2850 Flashcards
Siento oir eso.
Je suis désolé d’entendre cela.
¿Estabas [tú] (^nervioso (nerviosa) por tener que dar una charla en un idioma extranjero?
Es-tu nerveux (nerveuse) à l’idée de donner un discours dans une langue étrangère?
[Yo] estaba muy Acontento (contenta) por el recibimiento de mi charla por la audiencia.
J’ai été très heureux de la réception de mon discours par l’audience.
Todo el mundo estaba sorprendido por las noticias del once (11) de septiembre del dos mil uno (2001).
Tout le monde a été choqué par les nouvelles du onze (11) septembre deux mille un (2001).
[Yo] estaba muy ^impresionado (impresionada) con su charla. [Él] es un elocuente orador.
J’ai été très impressionné par son discours. Il est un orateur éloquent.
[Yo] no disfruté de mi trabajo anterior. Cuando me harté de él, [yo] dimití.
Je n’ai pas aimé mon dernier emploi. Quand j’en ai eu marre, j’ai demandé de démissionner.
[Yo] siento el desastre. [Yo] lo limpiaré más tarde.
Je suis désolé pour le désordre. Je vais le nettoyer plus tard.
[Yo] siento chillarte ayer. > [Yo] siento haberte chillado ayer. — Gracias por pedirme disculpas [tú].
Je suis désolé d’avoir crié contre toi hier. > Je suis désolé d’avoir crié contre toi hier. - Merci de t’excuser.
[Yo] lo siento por el perdedor. > [Yo] compadezco al perdedor.
Je me sens désolé pour le perdant. > J’ai pitié pour le perdant.
¿Tienes [tú] miedo a las arañas? > ¿Tienes [tú] temor a las arañas? > ¿Son aterradoras las arañas? > ¿Son temibles las arañas?
As-tu peur des araignées? > As-tu peur des araignées? > Les araignées t’effraient-elles? > Les araignées sont-elles effrayantes?
¿Temes [tú] a las arañas? > ¿Te asustan las arañas? > ¿Te aterran las arañas?
Crains-tu les araignées? > Les araignées t’effraient-elles? > Est-ce que les araignées te font peur?
[Yo] tengo terror a las arañas. > Las arañas me aterran.
Je suis terrifié (terrifiée) des araignées. > Les araignées me terrifient.
¡La araña gigante en El Hobit me dió un susto de muerte!
L’araignée géante dans Le Hobbit m’a effrayé à mort!
Algunos niños están orgullosos de sus padres mientras que otros se avergüenzan de ellos.
Certains enfants se sentent fiers de leurs parents tandis que d’autres ont honte d’eux.
Muchos niños hacen que sus padres se sientan orgullosos/ mientras que otros hacen que sus padres se avergüencen.
Beaucoup d’enfants rendent leur parents fiers/ tandis que d’autres rendent leurs parents honteux.
No seas [tú] celoso (celosa) o (envidioso (envidiosa) de esa niña popular del colegio.
Ne sois pas jalouse ou envieuse de cette fille populaire à l’école.
La policía continuó sospechando de los motivos del sospechoso.
La police demeurait méfiante quant aux motifs du suspect.
La audiencia fue muy crítica con la actuación musical.
Le public a critiqué la performance musicale.
Muchos países no son muy tolerantes con los extranjeros.
Beaucoup de pays ne sont pas tolérants envers les étrangers.
¿Eres [tú] consciente de la gravedad de este crimen?
Es-tu conscient de la gravité de ce crime?