Glosika 2801 a 2850 Flashcards

1
Q

Siento oir eso.

A

Je suis désolé d’entendre cela.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

¿Estabas [tú] (^nervioso (nerviosa) por tener que dar una charla en un idioma extranjero?

A

Es-tu nerveux (nerveuse) à l’idée de donner un discours dans une langue étrangère?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

[Yo] estaba muy Acontento (contenta) por el recibimiento de mi charla por la audiencia.

A

J’ai été très heureux de la réception de mon discours par l’audience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Todo el mundo estaba sorprendido por las noticias del once (11) de septiembre del dos mil uno (2001).

A

Tout le monde a été choqué par les nouvelles du onze (11) septembre deux mille un (2001).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

[Yo] estaba muy ^impresionado (impresionada) con su charla. [Él] es un elocuente orador.

A

J’ai été très impressionné par son discours. Il est un orateur éloquent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

[Yo] no disfruté de mi trabajo anterior. Cuando me harté de él, [yo] dimití.

A

Je n’ai pas aimé mon dernier emploi. Quand j’en ai eu marre, j’ai demandé de démissionner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

[Yo] siento el desastre. [Yo] lo limpiaré más tarde.

A

Je suis désolé pour le désordre. Je vais le nettoyer plus tard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

[Yo] siento chillarte ayer. > [Yo] siento haberte chillado ayer. — Gracias por pedirme disculpas [tú].

A

Je suis désolé d’avoir crié contre toi hier. > Je suis désolé d’avoir crié contre toi hier. - Merci de t’excuser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

[Yo] lo siento por el perdedor. > [Yo] compadezco al perdedor.

A

Je me sens désolé pour le perdant. > J’ai pitié pour le perdant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¿Tienes [tú] miedo a las arañas? > ¿Tienes [tú] temor a las arañas? > ¿Son aterradoras las arañas? > ¿Son temibles las arañas?

A

As-tu peur des araignées? > As-tu peur des araignées? > Les araignées t’effraient-elles? > Les araignées sont-elles effrayantes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Temes [tú] a las arañas? > ¿Te asustan las arañas? > ¿Te aterran las arañas?

A

Crains-tu les araignées? > Les araignées t’effraient-elles? > Est-ce que les araignées te font peur?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

[Yo] tengo terror a las arañas. > Las arañas me aterran.

A

Je suis terrifié (terrifiée) des araignées. > Les araignées me terrifient.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

¡La araña gigante en El Hobit me dió un susto de muerte!

A

L’araignée géante dans Le Hobbit m’a effrayé à mort!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Algunos niños están orgullosos de sus padres mientras que otros se avergüenzan de ellos.

A

Certains enfants se sentent fiers de leurs parents tandis que d’autres ont honte d’eux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Muchos niños hacen que sus padres se sientan orgullosos/ mientras que otros hacen que sus padres se avergüencen.

A

Beaucoup d’enfants rendent leur parents fiers/ tandis que d’autres rendent leurs parents honteux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

No seas [tú] celoso (celosa) o (envidioso (envidiosa) de esa niña popular del colegio.

A

Ne sois pas jalouse ou envieuse de cette fille populaire à l’école.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La policía continuó sospechando de los motivos del sospechoso.

A

La police demeurait méfiante quant aux motifs du suspect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

La audiencia fue muy crítica con la actuación musical.

A

Le public a critiqué la performance musicale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Muchos países no son muy tolerantes con los extranjeros.

A

Beaucoup de pays ne sont pas tolérants envers les étrangers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

¿Eres [tú] consciente de la gravedad de este crimen?

A

Es-tu conscient de la gravité de ce crime?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

[Yo] no estaba consciente durante la operación. Los médicos me habían puesto bajo anestesia.

A

Je n’étais pas conscient (consciente) pendant l’opération. Les médecins m’ont anesthésié (anesthésiée).

22
Q

[Yo] tengo plena confianza en que [tú] eres capaz de pasar el examen.

A

Je suis pleinement confiant du fait que tu sois capable de passer l’examen.

23
Q

El papel que escribí [yo] para la clase estaba lleno de errores obvios.

A

L’article que j’ai écrit pour la classe était plein d’erreurs évidentes.

24
Q

[Él] llega tarde otra vez. Típico de él tener a todo el mundo esperando.

A

Il est encore en retard. C’est typique de lui de faire attendre tout le monde.

25
Q

[Yo] estoy cansado (cansada) de comer la misma comida todos los días. Vamos [nosotros] a probar algo diferente.

A

Je suis fatigué (fatiguée) de manger la même nourriture tous les jours. Essayons quelque chose de différent.

26
Q

[Ella] me dijo que llega esta noche. — ¿Estás [tú] seguro (segura) de eso?

A

Elle m’a dit qu’elle arrivait ce soir. - En es-tu bien sûr?

27
Q

Shakira se casó con un americano, y ahora está casada y con dos niños.

A

Shakira s’est mariée à un Américain, et maintenant elle est mariée et a deux enfants.

28
Q

Las costumbres en su país son similares a las nuestras.

A

Les coutumes de leur pays sont semblables aux nôtres.

29
Q

La película era completamente distinta de lo que [yo] me esperaba.

A

Le film était complètement différent de ce à quoi je m’attendais.

30
Q

Si [tú] dependes de tus padres, significa que todavía les necesitas por dinero. Si no, entonces [tú] eres económicamente independiente.

A

Si tu es dépendant (dépendante) de tes parents, cela signifie que tu as encore besoin d’eux pour de l’argent. Sinon, tu es financièrement indépendant (indépendante).

31
Q

Cuando [nosotros] llegamos a la Torre Eiffel/ estaba abarrotada de turistas.

A

Quand nous sommes arrivées à la Tour Eiffel/ elle était envahie par les touristes.

32
Q

Italia es famosa por su arte, cocina, arquitectura, historia, y moda. Es muy rica en cultura.

A

L’Italie est célèbre pour son art, sa cuisine, son architecture, son histoire, et sa mode. Elle est riche en culture.

33
Q

La policía está intentando todavía identificar a quién fue el responsible de los asesinatos.

A

La police tente toujours de déterminer qui a été responsable de ces meurtres.

34
Q

¿Has respondido [tú] ya al correo electrónico de tu jefe?

A

As-tu répondu au courriel de ton patron?

35
Q

[Yo] no entiendo esto, ¿me lo puedes explicar [tú]?

A

Je ne comprends pas ça, peux-tu me l’expliquer?

36
Q

Déjame [tú] que [yo] te describa cómo ocurrió.

A

Permets-moi de te décrire ce qui s’est passé.

37
Q

Su abogado se negó a contestar la pregunta del policía.

A

Son avocat a refusé de répondre à la question du policier.

38
Q

[Tú] no te preocupes, [ellos] creen que eres gracioso (graciosa). No se estaban riendo de tí/ se estaban riendo de tu chiste.

A

Ne t’inquiète pas, ils pensent que tu es drôle. Ils ne riaient pas de toi, ils riaient de ta blague.

39
Q

El sospechoso estaba chillando muy alto a la policía.

A

Le suspect criait très fort contre la police.

40
Q

Los policías apuntaron sus pistolas al sospechoso y le dijeron que se tumbara en el suelo.

A

Les policiers ont pointé leurs armes sur le suspect et lui ont dit de s’allonger sur le sol.

41
Q

Pero el hombre echo la mano a su bolsillo, y ahí es cuando la policía empezó a dispararle.

A

Mais l’homme a mis la main dans ses poches, et c’est à ce moment que la police a commencé à tirer sur lui.

42
Q

Y entonces los transeúntes empezaron a gritarse unos a otros.

A

Puis les spectateurs ont commencé à s’engueuler.

43
Q

Alguien le tiró un zapato al político.

A

Quelqu’un a jeté une chaussure au politicien.

44
Q

[Yo] le pedí que me tirase las llaves por la ventana, pero cuando llegaron al suelo se cayeron por la alcantarilla.

A

Je lui ai demandé de me lancer les clés par la fenêtre, mais quand elles ont touché le sol/ elles sont tombées dans un égout.

45
Q

[Nosotros] tuvimos una reunión de mañana y una discusión sobre lo que deberíamos hacer.

A

Nous avons eu une réunion matinale et une discussion sur ce que nous devrions faire.

46
Q

Si estás [tú] preocupado (preocupada) por eso, no te quedes ahí sentado (sentada), haz algo al respecto.

A

Si tu es inquiet (inquiète) à ce sujet, ne restes pas là, fais quelque chose à ce sujet.

47
Q

[Él] es tan egoísta que no se preocupa de nadie más.

A

Il est tellement égoïste qu’il ne se soucie pas de personne d’autre.

48
Q

Eres una persona independiente y puedes tomar tus propias decisiones. No me importa lo que [tú] hagas.

A

Tu es une personne indépendante et tu peux prendre tes propres décisions. Je me fiche de ce que tu fais.

49
Q

¿Te gustaría una bebida caliente o un poco de sopa caliente?

A

Voudrais-tu une boisson chaude ou de la soupe chaude?

50
Q

Mi abuelo tiene ya noventa años y necesita a alguien que le cuide. Así que [nosotros] nos turnamos cuidándole.

A

Mon grand-père a déjà quatre-vingt-dix ans et a besoin de quelqu’un pour s’occuper de lui. Donc, nous nous relayons pour prendre soin de lui.