French Vocab #6 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

(car) Clutch

A

Embrayage - Noun, masculine
Le système d’embrayage régule la transmission de puissance entre le moteur et la boîte de vitesse.
The clutch system regulates the transmission of power between the engine and the gearbox.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Internal/Inside

A

Interne - Adjective
La surface interne est recouverte d’émail.
The internal surface is covered with enamel.

Notre service rencontre des difficultés internes.
Our service is encountering some internal problems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

In order that/So that/in order to do/So as to do

A

Afin que/Afin de faire
Afin que tu comprennes bien, je vais répéter.
I will repeat it so that you understand properly.

Afin de me faire comprendre, je vais répéter.
To make myself understood, I will repeat what I just said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To try to do/Attempt to do

A

Tâcher de faire - Locutional verb
Même si cela va être difficile étant donné la circulation, je vais tâcher d’arriver à l’heure au rendez-vous.
Even though it’s going to be difficult because of the traffic, I will try to be on time for the appointment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To Stain/Get dirty/Spill on yourself

A

Tacher - Verb
En mangeant du chocolat, l’enfant a taché son pantalon.
While eating chocolate, the child stained his pants.

Je me suis taché juste avant mon entretien d’embauche : vraiment pas de chance !
I spilt something on myself just before my job interview; I really don’t have any luck!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Fixed/Intent

A

Appuyé/Appuyée - Adjective
Sa demande appuyée est le signe de son urgence.
His emphatic request is a sign of his urgency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To Lean/Rest/Press/Be based on

A

Appuyer - Verb
Il a appuyé son doigt sur le lecteur d’empreintes digitales.
He pressed the fingerprint reader with his finger.

Les blessés se sont appuyés sur les bras des secouristes.
The injured leaned on the arms of the first-aid workers.

Son plaidoyer s’appuie sur de solides arguments.
His defence is based on solid arguments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Friction/Scraping/Scratching

A

Frottement - Noun, masculine
J’entends le frottement des skis sur la neige.
I can hear the scraping of skis on snow.

Le frottement du chien contre le fauteuil salit le tissu.
The dog’s rubbing against the armchair soiled the fabric.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To Supply/Get/Give/Produce

A

Fournir - Verb
C’est le meunier qui fournit le boulanger.
The miller supplies the baker.

L’entrepreneur fournit le devis à son client.
The businessman provides his customer with a quote.

Ce dictionnaire te fournira l’orthographe exacte des mots.
This dictionary will give you the correct spelling of the words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Spring/Motive/Jurisdiction/Energy/Resilience

A

Ressort - Noun, masculine
Il y a un ressort dans ce stylo-bille.
There is a spring in this ball-point pen.

Ce garçon a du ressort.
This boy has energy.

L’inspecteur s’interroge sur les ressorts de ce meurtre.
The inspector ponders the motives for this murder.

Cette question n’est pas de mon ressort.
This question is not within my remit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Solidly/Firmly/Securely

A

Solidement - Adverb
Les piquets sont solidement enfoncés dans le sol.
The stakes are firmly planted in the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Solidly/Firmly/Securely

A

Solidement - Adverb
Les piquets sont solidement enfoncés dans le sol.
The stakes are firmly planted in the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Flounce/Frill/Shuttlecock

A

Volant - Noun, masculine
Sa jupe se termine par un large volant.
Her skirt ends in a large flounce.

Le badminton ne se joue pas avec une balle mais avec un volant.
Badminton is played not with a ball, but with a shuttlecock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

This

A

Ceci - Pronom
Ceci est un ordinateur.
This is a computer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cut/Break/Blackout/Clipping/Bill

A

Coupure - Noun, feminine
La coupure est profonde et saigne beaucoup.
The cut is deep and bleeding heavily.

Une coupure d’eau est annoncée pour demain matin.
A water supply cut-off has been announced for tomorrow morning.

J’ai rassemblé quelques coupures de journaux à ce sujet.
I’ve collected some press clippings on this subject.

La transaction a été faite en petites coupures.
The transaction was made in small bills.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Flow/Stream

A

Flux - Noun, masculine
L’agent de police régule le flux de la circulation.
The police officer regulates the traffic flow.

Il débitait un flux de paroles sans aucun sens.
He let out a stream of words without any sense.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To Cushion/Soften/Amortise/Pay for itself

A

Amortir - Verb
Le matelas a amorti sa chute.
The mattress cushioned his fall.

L’entrepreneur a amorti sa dette en 5 ans.
The businessman paid off his debt in five years.

L’achat de cette machine s’est bien amorti.
This machine is a purchase that will pay for itself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Brake/Obstacle/Impediment

A

Frein - Noun, masculine
La pédale de freins allume les feux de stop.
The brake pedal lights up the brake lights.

Le chômage est un frein à la croissance.
Unemployment is an obstacle to growth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(wheel) Hub/Axle

A

Moyeu - Noun, masculine
Le moyeu est destiné à être monté sur un axe.
The hub is intended to be mounted on a shaft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Partially/Incompletely

A

Partiellement - Adverb
L’assurance lui a partiellement remboursé les frais de réparation.
Insurance partially reimbursed the repair costs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To Feel/Suffer the effects of

A

Ressentir - Verb
Claire a ressenti une vive douleur quand le frelon l’a piquée.
Claire felt a sharp pain when the hornet stung her.

Je me ressens encore de mon accident de voiture.
I am still suffering from my car accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To Disengage/Take a break

A

Débrayer - Verb
On débraye l’embrayage pour changer de vitesse.
You disengage the clutch pedal to change gear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Static/Immobile

A

Statique - Adjective
La mise en scène de ce film est trop statique.
This film’s direction is too static.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To Generate/Cause/Create

A

Générer - Verb
Ce logiciel génère des questionnaires à choix multiple.
This software generates multiple-choice questionnaires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Pulley

A

Poulie - Noun, feminine
Il montait les charges avec une poulie.
He was lifting the loads with a pulley.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Constantly/Endlessly

A

Constamment - Adverb
Il est constamment en train de mâcher un chewing-gum.
He is constantly chewing gum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

To Keep/Hold down/Maintain/Insist/Stay/Be stable/Persist

A

Maintenir - Verb
Des cadenas maintiennent les portes fermées.
Padlocks hold the doors closed.

La suspecte a maintenu son regard fixe pendant tout l’interrogatoire.
The suspect kept her blank expression throughout the interrogation.

Son état de santé se maintient, mais il n’y a pas d’amélioration.
His condition is stable, but there is no improvement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

To Wipe/Dry

A

Essuyer - Verb
Nous essuyons nos pieds sur le paillasson.
We wipe our feet on the doormat.

Je m’essuie les mains et j’arrive.
I’ll just dry my hands and I’ll be with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Crankshaft/Brace

A

Vilebrequin - Noun, masculine
Il faut mettre une mèche au vilebrequin pour creuser le trou.
It is necessary to put a drill on the crankshaft to dig the hole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Also/As well as/Equally

A

également - Adverb
Mon frère n’est pas seulement fort, il est également très intelligent.
My brother is not only strong, he is also very intelligent.

Ces deux candidats sont également brillants.
These two candidates are equally brilliant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

(vehicles) Starter

A

Démarreur - Noun, masculine
Il tire sur le démarreur pour faire démarrer le tracteur.
He pulls the starter to start the tractor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Sufficiently/Adequately/Enough

A

Suffisamment - Adverb
Nous n’avons pas suffisamment de moyens pour y parvenir.
We do not have sufficient resources to accomplish this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Highly/Extremely/Especially

A

Hautement - Adverb
Il est hautement probable qu’il soit élu dès le premier tour.
It is highly likely that he will be elected in the first round.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Link/Connection/Tie

A

Lien - Noun, masculine
L’inspecteur pense qu’il y a un lien entre ces deux affaires.
The inspector thinks there is a link between these two cases.

Les outres étaient fermées par un lien en cuir.
The goatskins were fastened with a leather tie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Transfer/Change-over/Decal

A

Transfert - Noun, masculine
Cette société est spécialisée dans le transfert de fonds.
This company specializes in funds transfer.

Son tee-shirt porte un transfert coloré.
There is a colored decal on his t-shirt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Hill

A

Colline - Noun, feminine
Le village est pentu puisqu’il se trouve sur des flancs de colline.
The village is sloping as it is situated on the side of a hill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Steep/Craggy

A

Escarpé - Adjective
Le dernier tronçon du sentier était tellement escarpé qu’il fallait s’aider d’un bâton.
The last section of the trail was so steep that you had to use a stick.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Weak/Feeble/Flimsy/Poor/Vulnerable

A

Faible - Adjective
Il a été très malade, il est encore faible.
He has been very ill and he’s still weak.

Cette corde est trop faible pour supporter ce poids
This rope is too flimsy to hold the weight.

Elle parlait d’une voix si faible, on l’entendait à peine.
She was speaking in such a feeble voice that you could hardly hear her.

Il est trop faible avec ses enfants.
He is too easy-going with his children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Couple/Pair

A

Couple - Noun, masculine
Pierre et Jeanne forment un joli couple.
Peter and Jane make a lovely couple.

Un couple de pigeons symbolise l’amour.
A pair of doves symbolizes love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

(metal) Nut/Prison register

A

écrou - Noun, masculine
Pour serrer il faut que la vis et l’écrou soient de même diamètre.
To grip, the screw and the nut must be of the same diameter.

Les coordonnées du prisonnier sont inscrites sur l’écrou.
The prisoner’s details are written in the prison register.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Frankly/Honestly/Plainly

A

Franchement - Adverb
Franchement, cette robe ne te va pas du tout !
Honestly, that dress really doesn’t suit you!

Là, tu deviens franchement irrespectueux.
Now you’re being downright disrespectful.

42
Q

Circle/Ring

A

Cercle - Noun, masculine
La maîtresse entoure les fautes d’un cercle.
The teacher circles the mistakes.

Dans cette région, il élargit son cercle d’activités.
He is enlarging his sphere of activities in this region.

43
Q

To Act/Behave/Be a matter of/Affect/Must/Be necessary to do

A

Agir - Verb
On ne peut pas le laisser comme ça, il faut agir.
We can’t leave it like that; we have to act.

Victor a mal agi en parlant de sa collègue ainsi.
Victor behaved badly by talking about his colleague like that.

Il ne s’agit pas d’un simple accident, mais d’un crime crapuleux.
This is no accident; it’s a heinous crime.

L’archéologue examina l’objet pour voir ce dont il s’agissait.
The archaeologist examined the object to see what it was.

44
Q

Gears/Spiral/Cycle

A

Engrenage - Noun, masculine
C’est la rotation des roues dentées qui constitue l’engrenage.
The gears are made up of rotating toothed wheels.

Ses mensonges successifs constituent un engrenage infernal.
His successive lies have created an infernal spiral.

45
Q

Report/Connection/Relation

A

Rapport - Noun, masculine
Le directeur a demandé un rapport sur le mouvement de grève.
The director asked for a report on the strike action.

Il n’y a aucun rapport entre ces deux affaires criminelles pour les enquêteurs.
According to the investigators, there is no link between the two crimes.

Il y a un rapport de 3 entre 15 et 5.
There is a relation of 3 between 15 and 5.

46
Q

Dismissal/Expulsion/Return/Burp

A

Renvoi - Noun, masculine
Le renvoi de l’employé a été désapprouvé par ses collègues.
The firing of this employee met with his colleagues disapproval.

L’article était défectueux, j’ai opté pour un renvoi.
The item was defective, so I opted for a return.

Il n’a pas bien digéré, il a des renvois.
He’s got indigestion and it’s given him the burps.

47
Q

Groove

A

Rainure - Noun, feminine
Cette rainure permet de guider la scie.
This groove is used to guide the saw.

48
Q

Rib/Flute/Groove

A

Cannelure - Noun, feminine
On voit des cannelures sur le fût de cette colonne.
The shaft of this column is fluted.

49
Q

To Lock/Bolt/Shut

A

Verrouiller - Verb
Pour se protéger du méchant loup, la mère-grand verrouilla sa porte.
To protect herself against the big bad wolf, the grandmother locked her door.

La police verrouille l’accès au stade.
The police have cordoned off the entrance to the stadium.

Le policier verrouille son arme.
The police officer put the safety on on his gun.

50
Q

Stem/Stalk/Rod/Shaft

A

Tige - Noun, feminine
En haut de la tige des plantes, il y a un bourgeon.
Plants have buds at the end of their stems.

La tige de la clé s’est cassée.
The shaft of the key is broken.

51
Q

Each one/Everyone

A

Chacun/Chacune - Pronomial
Le président a eu un mot gentil pour chacun de ses employés.
The CEO had a kind word for every one of his employees.

Chacun peut faire quelque chose à son échelle pour l’environnement.
L’environnement est l’affaire de chacun.
The environment is everyone’s business.

52
Q

To Interlock/Attach/Engage/Be set off

A

Enclencher - Verb
Il tira la remorque et l’enclencha à la voiture.
He dragged the trailer over and attached it to the car.

Le technicien a enclenché la mise à feu de la fusée.
The technician engaged the rocket’s ignition.

Le dispositif anti-incendie s’est enclenché automatiquement.
The fire safety system went off automatically.

53
Q

Ring/Circle

A

Anneau - Noun, masculine
Le symbole des Jeux olympiques est constitué par 5 anneaux.
The symbol of the Olympic Games is made up of five rings.

54
Q

To Sit atop of/Surmount/Overcome

A

Surmonter - Verb
Une girouette surmonte le pignon du toit.
A weather vane sits on top of the gable.

Philippe a surmonté son vertige pour escalader la montagne.
Phil overcame his vertigo in order to climb the mountain.

55
Q

Muff/Cuff/Connecting sleeve

A

Manchon - Noun, masculine
Les skieurs utilisent des manchons en fourrure pour se protéger du froid.
Skiers use fur muffs to protect themselves from the cold.

Le manchon sert à relier deux tuyaux de diamètres différents ou pas?
Is the sleeve is used to connect two pipes of different diameters or not?

56
Q

Neck

A

Nuque - Noun, feminine
Suite à son accident, il a la nuque raidie.
After his accident, he had a stiff neck.

57
Q

To Tip over/Change dramatically/Tilt/Transfer

A

Basculer - Verb
La voiture a basculé dans le vide.
The car tumbled into the void.

C’est ce jour-là que le destin de Thomas a basculé.
That was the day that Thomas’s destiny changed dramatically.

Pour faire un saut périlleux arrière il faut basculer le dos en arrière.
To do a backwards somersault, you have to tilt your body backwards.

Ne quittez pas, je vous bascule vers le service concerné.
Please hold; I’ll put you through to the right department.

58
Q

Crack/Split/Gap/Fenestra

A

Fente - Noun, feminine
Les fentes du crépi sont dues aux écarts de chaleur.
The cracks in the render are due to temperature variations.

La fontanelle est la soudure d’une fente crânienne.
The fontanelle is the seal of a cranial fenestra.

59
Q

To Slip/Skid/Whisper/Creep/Insinuate yourself

A

Glisser - Verb
J’ai glissé sur le parquet et je suis tombé.
I slipped on the wood floor and fell.

Les portes du garage ne glissent plus.
The garage doors don’t slide anymore.

60
Q

Lever/Stick

A

Levier - Noun, masculine
Nous trouverons bien un levier pour le contraindre.
We will find a lever to get him to do what we want.

61
Q

Lever/Controller/Gamepad

A

Manette - Noun, feminine
Il faut tirer cette manette pour actionner la machine.
To operate the machine, you need to pull this lever.

La console comprend deux manettes de jeu.
The console has two controllers.

62
Q

To Kick/Rush/Rush towards

A

Ruer- Verb
Il ne faut jamais passer derrière un cheval, il risque de ruer.
You should never walk behind a horse; there’s a danger it could kick.

Les badauds se sont rués dans le magasin dès le premier jour des soldes.
The window-shoppers rushed into the store on the first day of the sales.

63
Q

Screen/Block/Shield

A

écran - Noun, masculine
Mets un écran devant la cheminée pour éviter les projections.
Put a screen in front of the fireplace to avoid sparks flying out.

Le pivot fait un écran à son adversaire.
The boxer’s pivot creates a shield against his opponent.

64
Q

Exit/Publication/Trip/Outgoing expense/Sortie

A

Sortie - Noun, feminine
Je t’attendrai à la sortie de la gare.
I will wait for you at the station exit.

La sortie de son nouveau livre est annoncée pour juillet.
The publication of his new book has been announced for July.

Demain, les élèves feront une sortie au Futuroscope.
Tomorrow, the students will take a trip to the Futuroscope.

Les assiégés ont déjà tenté vainement 3 sorties.
The besieged had already attempted three sorties to no avail.

65
Q

Fashion/Trend/Mode/Mood/Manner

A

Mode - Noun, feminine
Cette année, c’est la mode de louer une chambre dans un château.
This year’s trend is rent a room in a castle.

Elle préfère la ville et son mode de vie.
She prefers the city and the city way of life.

Chaque service a son propre mode de fonctionnement.
Each department has its own method of working.

Indicatif, subjonctif et conditionnel sont les principaux modes des temps français.
The indicative, subjunctive, and conditional are the primary moods of French tenses.

66
Q

Package/Presence/Plan/Device

A

Dispositif - Noun, masculine
L’État a prévu un gros dispositif policier pour le prochain G20.
The government has organised a significant police presence for the next G20.

C’est un dispositif de chauffage très perfectionné.
It’s a very sophisticated heating device.

Le dispositif de défense aérienne est revu tous les ans.
This air defence plan is reviewed every year.

67
Q

Random/Uncertain/Unpredictable

A

Aléatoire - Adjective
La recette de la kermesse est aléatoire.
The takings from the charity fair are random.

68
Q

Maintenance/Support/Bearing/Upkeep

A

Maintien - Noun, masculine
Notre association veille au maintien des libertés.
Our organization ensures the upholding of liberties.

Nous admirons le maintien de cette jeune fille.
We admire this young girl’s bearing.

Ce soutien-gorge procure un maintien parfait des seins.
This bra provides perfect breast support.

69
Q

Such/Similar/Some/One

A

Tel - Adjective
Il a eu une telle chance, je n’en reviens pas encore.
He had such a lucky break! I still can’t get over it.

Tel jour, nous sommes allés à tel endroit, puis tel autre.
Some days we went to one place and then some other place.

70
Q

Pipe/Channelling

A

Canalisation - Noun, feminine
Avec le froid, une canalisation a pété.
A pipe burst due to the cold.

Les vigiles veillent à la canalisation de la foule vers la sortie.
The guards supervise the channelling of the crowd towards the exit.

71
Q

None/No/Not any

A

Aucun/Aucune - Pronomial, Adjective
J’ai invité toutes mes sœurs à mon anniversaire mais aucune n’a pu venir.
I invited all my sisters to my birthday, but not one could come.

Ce groupe n’a aucun avenir
This group has no future.

72
Q

To Reach/Land on/Approach/Start

A

Aborder - Verb
Robinson Crusoé aborda une île déserte.
Robinson Crusoe reached a desert island.

Elle aborde le rond-point avec précaution.
She approaches the roundabout cautiously.

Le bateau des pirates aborda notre bateau.
The pirates’ ship came alongside our own.

Elle aborde ses nouveaux cours avec plaisir.
She is enjoying taking on her new classes.

73
Q

To Throw/Drive/Plunge

A

Jeter - Verb
Les enfants jetaient des pierres dans l’étang.
The children were throwing stones in the pond.

Ses réflexions m’ont jeté hors de moi.
His remarks drove me into a rage.

Le chien s’est jeté sur moi pour me mordre.
The dog hurled itself at me to bite me.

74
Q

To Shine/Sparkle/Gleam

A

Briller - Verb
Le soleil brille dans le ciel.
The sun is shining in the sky.

75
Q

Pipe/Hose/(confidential) Tip

A

Tuyau - Noun, masculine
Dès les beaux jours, je branche le tuyau d’arrosage dans le jardin.
As soon as the weather gets warm, I connect the hose in the garden.

J’ai un tuyau pour le cheval gagnant aux prochaines courses.
I got a tip about the winning horse in the next race.

76
Q

Supposed/Meant

A

Censé/Censée - Adjective
Qu’est-ce que tu fais là ? Tu n’étais pas censé être au marché ?
What are you doing here? Weren’t you supposed to be at the market?

77
Q

To Explode/Skyrocket/Shatter

A

Exploser - Verb
Une bombe a explosé près d’une école.
A bomb exploded close to a school.

L’endettement des ménages a explosé ces derniers temps.
Household debt has shot up recently.

Elle a explosé son vase en le faisant tomber de la table.
She smashed her vase to smithereens when she knocked it off the table.

78
Q

Capital letter

A

Majuscule - Noun, feminine
En allemand, les substantifs prennent une majuscule.
In German, all nouns take an uppercase letter.

79
Q

Fuse/Meltable/Fusible

A

Fusible - Noun, masculine, Adjective
Quand il y a une panne de courant je vérifie les fusibles.
When there is a power cut I check the fuses.

L’étain est un métal facilement fusible.
Tin is an easily fusible metal.

80
Q

Origin/Source

A

Provenance - Noun, feminine
Je ne connais pas la provenance de ces tomates.
I don’t know the origin of these tomatoes.

81
Q

To Show/Indicate

A

Indiquer - Verb
Il indiqua d’un geste la rue à prendre.
He made a gesture to indicate the street she needed to take.

Sa nervosité indiquait une profonde inquiétude.
His nervousness revealed a profound disquiet.

82
Q

Drum/Drummer/Tambour

A

Tambour - Noun, masculine
Mon fils joue du tambour dans la fanfare.
My son plays the drum in the brass band.

Le tambour de ce tumulus étrusque s’est effondrée.
The tambour of this Etruscan mound has crumbled.

83
Q

Indoors/Inside/In/Interior

A

Dedans - Adverb, Noun, masculine
J’ouvre la voiture, monte dedans !
I’ve unlocked the car; get in!

Le dedans du tiroir est recouvert d’un tissu rouge.
The inside of the drawer is covered in red fabric.

84
Q

Adjustment/Tuning

A

Réglage - Noun, masculine
Le mécanicien effectue les réglages du moteur.
The mechanic carries out the fine-tuning of the engine.

85
Q

Uniterruptible power supply (UPS)/Inverter

A

Onduleur - Noun, masculine
Les ordinateurs importants sont souvent placés sous onduleur.
Important computers are often put on UPS.

Les onduleurs convertissent les courants unidirectionnels en courant alternatif.
Inverters convert unidirectional currents into an alternating current.

86
Q

Parish

A

Paroisse - Noun, feminine
Notre paroisse a la plus vieille église de la ville.
Our parish has the city’s oldest church.

87
Q

To Tangle/Get tangled

A

Emmêler - Verb
Le vent a emmêlé ses cheveux.
The wind tangled her hair.

Je crois qu’elle s’est emmêlée dans sa démonstration.
I think she got mixed up doing her demonstration.

88
Q

To Join/Connect

A

Raccorder - Verb
Elle raccorde les éclats du vase pour les recoller.
She put together the shards of the vase to glue them back together.

La compagnie de téléphone nous raccordera la semaine prochaine.
The telephone company will connect us next week.

89
Q

Cost/Price

A

Coût - Noun, masculine
Le prix comporte le coût de revient et la marge brute.
The price includes the production costs and the gross profit margin.

90
Q

Piece/Morsel/Lump/Cube/Bit

A

Morceau - Noun, masculine
Le vase s’est cassé en mille morceaux.
The vase broke into a thousand pieces.

Donne-moi un morceau de sucre, s’il te plaît.
Pass me a sugar lump, please.

91
Q

Circuit breaker/Breaker

A

Disjoncteur - Noun, masculine
Le disjoncteur électrique a sauté, je vais le réenclencher.
The circuit breaker has tripped. I’ll go and reset it.

92
Q

Sign/Board/Panel

A

Panneau - Noun, masculine
J’ai vu un panneau « À vendre » devant la maison des voisins !
I saw a “For Sale” sign in front of the neighbours’ house!

Nous avons mis des panneaux de bois sur les côtés de notre balcon pour masquer le voisinage.
We have put wood panels around our balcony to screen the surrounding area.

93
Q

Characteristic/Feature/Typical/Distinctive

A

Caractéristique - Noun, feminine, Adjective
La caractéristique de ce matériau est qu’il est isolant.
The main feature of this material is that it is insulating.

La propriété caractéristique de cet engin est sa puissance.
The characteristic attribute of this machine is its power.

94
Q

Some/Any/Ordinary

A

Quelconque - Adjective
Considérez un homme quelconque, un quidam ordinaire.
Consider any man, an ordinary fellow.

Ce costume est très quelconque.
This suit is very nondescript.

95
Q

Leak/Escape/Avoidance

A

Fuite - Noun, feminine
Il y a une fuite de gaz dans cette cuisine.
There is a gas leak in this kitchen.

Face à l’ennemi en nombre, il n’y avait qu’une solution : la fuite.
Faced with the enemy numbers, there was only one solution: escape.

La fuite ne fait que retarder les problèmes.
Evasion only postpones problems.

96
Q

Path/Track/Way

A

Chemin - Noun, masculine
Ce petit chemin mène au village.
This little path leads to the village.

Je suis perdue, je vais demander mon chemin.
I’m lost. I’m going to ask the way.

97
Q

To Spread/Broadcast/Produce/Appear/Invade

A

Répandre - Verb
En hiver, nous répandons du sel sur la neige.
In winter, we spread rock salt onto the snow.

Les radios ont répandu la nouvelle de l’armistice très vite à tout le pays.
Radio stations were quick to broadcast news of the armistice across the country.

La cheminée répand une douce chaleur.
The fireplace gives off a gentle heat.

Le désarroi s’est répandu sur son visage.
Consternation appeared on her face.

98
Q

To Settle/Settle down

A

Sédentariser - Verb
Il faudrait sédentariser ces populations.
These populations should be settled.

99
Q

To Wreck/Devastate/Ransack/Vandalise/Pillage

A

Saccager - Verb
Les sangliers ont saccagé mon potager.
Boars have wrecked my vegetable garden.

Il a saccagé mon discours avec ses déclarations.
He trashed my speech with his statements.

100
Q

Shortly/Soon/Sometimes/At times

A

Tantôt - Adverb
Il passera nous voir tantôt.
He will come and see us shortly (or: soon).

Mon frère me rendait visite, tantôt triste, tantôt joyeux.
My brother would come to see me, sometimes sad, sometimes joyful.