French Vocab #2 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Otherwise/Alternatively/If not/Anyway/Other than

A

Sinon - Conjugation, Adverb
Lève-toi sinon tu seras en retard.
Get up, otherwise you’ll be late.

Que faire, sinon lui pardonner ?
What can we do other than to forgive him?

C’est un cas rare, sinon le seul, répertorié à l’hôpital.
It’s a rare case, if not the only one, identified by the hospital.

Eh bien moi, maintenant, je suis marié, j’ai trois enfants et je dirige une multinationale. Et sinon, toi, tu deviens quoi ?
Well, I’m married now with three children and I’m the head of a multinational. Anyway, what about you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Comma/Decimal point

A

Virgule - Noun, feminine
En français, on ne met pas de virgule avant le dernier terme d’une énumération.
In French, you do not put a comma before the last term in a list.

Note: La virgule sépare la décimale alors que le point, s’il est utilisé, sépare les milliers : 1,5 = un virgule cinq / 1.500 = mille cinq-cents

Note: 1,5 = un virgule cinq becomes 1.5 or one point five & 1.500 = mille cinq-cents becomes 1,500 or one thousand, five hundred.

Un virgule trois fois deux égal deux virgule six.
One point three times two equals two point six.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pose/Present/Install/Lay/Steady/Put/Exposure

A

Pose - Noun, feminine
Le temps de pose est très important en photographie. Exposure time is very important in photography.

J’ai engagé un homme pour poser les carrelages. I hired a man to lay the tiles.

Il a décidé de poser lui-même la nouvelle antenne. He decided to install the new antenna himself.

Le pilote a posé l’avion sans difficulté. The pilot landed the plane without difficulty.

Le capitaine a réussi à poser le navire. The captain managed to steady the ship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Bench/Shoal

A

Banc - Noun, masculine
Je me suis assis sur un banc pour manger mon sandwich.
I sat on a bench to eat my sandwich.

Les marins pécheurs repèrent un banc de sardines.
The fishermen spot a shoal of sardines.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Kind/Nice/Amiable

A

Aimable - Adjective, singular, both
L’instituteur de mon fils est aimable et patient. My son’s teacher is kind and patient.

Un homme aimable à l’accueil a répondu à toutes mes questions. A nice man at the desk answered all my questions.

Mon grand-père était un homme aimable et généreux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tall/High/Upper/Top

A

Haut - Adjective, Adverb, Noun, masculine
La Tour Eiffel est très haute
The Eiffel Tower is very tall

Il y a un nid dans la partie haute de l’arbre.
There is a nest in the upper part of the tree.

Nous sommes allés nous promener en haut de la colline.
We went for a walk on the top of the hill.

Le soleil est haut dans le ciel.
he sun is high in the sky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

See you very soon

A

à tout de suite - Locution Adverb
Je quitte le bureau ; à tout de suite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To Row/Paddle/Struggle

A

Ramer - Verb
Si on fait un tour en barque, je ne veux pas ramer.
If we’re going on a boat trip, I don’t want to row.

Ces deux élèves rament dans leur cours de maths. Mon vieil ordinateur rame dès que j’essaie de jouer en ligne.
Those two students are struggling in their math course. My old computer really struggles as soon as I try to play online games.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sound/Noise/Loud/Sonorous

A

Sonore - Adjective, Both
Le volume sonore de son radio réveil est trop faible.
The sound level on his radio alarm is too low.

Marc a un rire très sonore.
Marc has a very loud laugh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To Move/Reschedule/Shift

A

Décaler - Verb
Je vais décaler mon rendez-vous de 15h30.
I am going to move my 3:30 meeting.

Est-ce que tu peux décaler la télé un peu sinon j’ai peur qu’elle tombe.
Could you move the telly a bit? Otherwise I’m worried it’s going to fall over.

Décale-toi un peu vers la droite, tu n’es pas dans le cadre de la photo.
Shift to the right a bit; you’re not in the photo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Especially/Mainly/Above all

A

Surtout - Adverb
J’aime surtout la musique rock.
I especially like rock music.

À la réunion, il y avait surtout des personnes âgées.
It was mainly lots of old people at the meeting.

Surtout, écoute bien le professeur.
Above all, listen to the teacher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

As for/As to/When

A

Quant - Locution preposition
Quant aux impôts, ne t’en fais pas, je m’en occuperai.
As for the taxes, don’t worry, I’ll take care of it.

Quant à revoir mon ex, il n’en est pas question.
As far as seeing my ex is concerned, it’s out of the question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Murderer/Killer/Deadly

A

Meurtrier/Meurtrière - Noun, Both, Adjective
La police recherche activement le meurtrier.
The police are actively searching for the killer.

L’été a été particulièrement meurtrier sur les routes.
Summer was particularly deadly on the roads.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Detection/Screening

A

Dépistage- Noun, masculine
Le dépistage du cancer est primordial.
Screening for cancer is vital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To Give birth/Assist for the birth of a baby

A

Accoucher - Verb
Je devrais accoucher en mai.
I should give birth in May.

Ma sœur a accouché de magnifiques jumeaux.
My sister has given birth to fabulous twins.

C’est ma meilleure amie, sage-femme, qui m’a accouchée.
My best friend, who is a midwife, delivered my baby.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To Welcome/House/Host/Receive/Take In

A

Accueillir - Verb
Le nouveau directeur a mal été accueilli par les employés.
The new manager was not well received by the staff.

Je serais ravie de t’accueillir pendant ton séjour en France.I would be delighted to have you as a guest during your stay in France.

Cet ancien immeuble de bureaux accueille maintenant des sans-abris.
This former office building now houses the homeless.

Sais-tu quelle ville accueille les prochains Jeux olympiques ?
Do you know which city is hosting the next Olympic Games?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Stroller/Pushchair

A

Poussette - Noun, feminine
Les mamans promènent leurs bébés dans des poussettes.
Mothers walk their babies in strollers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

It’s raining cats and dogs/it’s been raining cats and dogs

A

il pleut des cordes/il tombe des cordes - Expression, figurative
Depuis ce matin, il pleut des cordes.
It’s been raining cats and dogs since this morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To Wet/Implicate/Go out on a limb

A

Mouiller - Verb
La pluie, ça mouille !
Rain makes everything wet.

Ses ennemis ont voulu le mouiller dans cette histoire de trafic.
His enemies wanted to implicate him in this trafficking case.

Je me suis complètement mouillée en rentrant sous la pluie.
I got totally drenched coming home in the rain.

Je me suis mouillée pour défendre ma collègue dans cette affaire.
I stuck my neck out to defend my colleague in this matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To Stir/Move/Swing/Make a great effort/Wag

A

Remuer - Verb
Avec la cuillère, il remue le sucre dans son café.
He stirs the sugar into his coffee with the spoon.

Arrête de remuer les jambes !
top swinging your legs!

Son discours remue profondément l’assistance.
His speech moved the audience deeply.

Il se remue pour obtenir un nouveau travail.
He is doing all he can to get another job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tail/Line/Stem

A

Queue - Noun, feminine
On coupe souvent la queue des fox terriers.
The tails of fox terriers are often bobbed.

Les clients font la queue devant la boulangerie.
Customers are waiting in line in front of the bakery.

Les cerises sont souvent vendues avec leur queue.
Cherries are often sold with their stems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To Raise/Arise/Tower/Train/Lay/Set

A

Dresser - Verb
Les ouvriers dressèrent un échafaudage devant l’immeuble à ravaler.
Workers erected scaffolding in front of the building to be restored.

La foule dressa le poing.
The crowd raised its fists.

Mon père dresse le chien pour qu’il apporte le journal.
My father is training the dog to bring him the paper.

L’obélisque se dresse dans l’azur.
The obelisk towers in the sky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To Buckle/Finish/Close/Curl

A

Boucler - Verb
La jeune fille boucla sa ceinture.
The young girl buckled her belt.

Les policiers ont bouclé le quartier.
The police have closed off the neighbourhood.

Les préparatifs furent bouclés la veille à 18 heures.
The preparations were finished at 6 pm the day before.

Ses cheveux bouclent naturellement.
Her hair is naturally curly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Emotionless/Impartial/Stone-faced

A

Impassible - Adjective, Both
Il avait un visage impassible malgré la douleur.
His face was emotionless, in spite of the pain.

Le juge écoute tout le monde et reste impassible.
The judge hears everyone out and remains impartial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To Offend/Upset

A

Vexer - Verb
Tu lui as donné 10 ans de plus, tu l’as vexée.
You offended her when you guessed she was ten years older than she is.

Fais attention, cet instituteur se vexe facilement.
Pay attention, that teacher takes offence easily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

To Spend/Use/Exert

A

Dépenser - Verb
Nous avons dépensé beaucoup d’argent pour rénover notre maison de campagne.
We spent a lot of money to renovate our house in the country.

Ce chauffage électrique dépense beaucoup d’électricité.
This electric heating uses lots of electricity.

Tom et ses petits camarades se dépensent beaucoup.
Tom and his classmates exert themselves a lot.

Le nouveau patron se dépense beaucoup pour faire repartir l’entreprise.
The new boss is exerting himself greatly to get the business back on track

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Apron/Overall/Deck/Firewall

A

Tablier - Noun, masculine
Pour cuisiner, il vaut mieux mettre un tablier.
When cooking, it’s best to put on an apron.

Le tablier de ce pont est tout en bois.
The deck of this bridge is made of wood.

Le tablier de cette voiture est bien isolé.
This car’s bulkhead is well insulated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

To Follow/Accompany/Deal with/Be on/Be coherent

A

Suivre - Verb
Il suivit le cercueil jusqu’au cimetière.
He followed the coffin to the cemetery.

Ce salarié suit très bien ses dossiers.
This employee deals with his cases very well.

Elle suit un régime pour perdre quelques kilos.
She is on a diet to lose a few pounds.

Dans son récit de l’accident, tout se suit.
Everything in his account of the accident is in order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

To Lower/Stoop/Go down/Dim/Drop

A

Baisser - Verb
Julie baisse toujours les yeux lorsqu’elle croise son ex.
Julie always lowers her eyes when she passes her ex.

À la nuit tombée, les températures baissent.
As night falls, the temperatures drop.

La lumière baisse plus tôt en hiver.
The light dims earlier in winter.

Elle s’est baissée pour refaire ses lacets.
She bent down to tie her shoelaces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

To Jump/Skip/Miss/Pounce

A

Sauter - Verb
Ma fille adore sauter dans les flaques d’eau.
My daughter loves jumping in puddles.

J’ai sauté le deuxième chapitre parce que je le trouvais trop ennuyeux.
I skipped chapter two because I was finding it too dull.

L’animal a sauté sur sa proie.
The animal pounced on its prey.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

To Disgust/Repel/Put off

A

Dégoûter - Verb
L’hypocrisie me dégoûte.
Hypocrisy disgusts me.

Toutes ces histoires de dopage m’ont dégoûté du cyclisme professionnel.
The whole drugs thing has put me off professional cycling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

To Dream/Daydream/Desire/Imagine

A

Rêver - Verb
Le chien bouge la patte pendant qu’il dort : je crois qu’il est en train de rêver.
The dog is moving his paw in his sleep; I think he is dreaming.

Elle ne fait rien et passe son temps à rêver.
She does nothing, and spends her time daydreaming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

To Try/Attempt/Entice

A

Tenter - Verb
Les volontaires tentent de soulager la misère des réfugiés. The volunteers try to alleviate the misery of the refugees.

Il a tenté sans succès de réparer la douche. He attempted, unsuccessfully, to fix the shower.

Il a tenté le chat avec un peu de lait. He tempted the cat with some milk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

To Save/Rescue/Help

A

Secourir - Verb
Le maître-nageur a secouru ce touriste in extremis.
The lifeguard rescued this tourist in extremis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

To Lick/Lap up/Polish

A

Lécher - Verb
Je n’aime pas que les chiens me lèchent le visage.
I don’t like it when dogs lick my face.

À marée haute, la mer lèche le pied des paillotes.
At high tide, the sea laps the base of the beach bars.

Elle lèche toujours son travail.
She always polishes her work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

To Alleviate/Assuage/Heal/Relieve

A

Soulager - Verb
Je prends des médicaments pour soulager mon mal de tête. I am taking medication to relieve my headache.

Ce médicament soulage la douleur. This medicine alleviates pain.

Le temps peut soulager un cœur brisé. Time can heal a broken heart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

To Flatten/Overwrite/Crush/Shut up (phrasal)

A

écraser - Verb
Ce métal est écrasé par une presse hydraulique.
This metal is pressed by a hydraulic press.

Elle écrase les pommes de terre cuites avec une fourchette.
She mashes cooked potatoes with a fork.

Écrase un peu, on n’entend que toi !
Shut up for a bit; all we can hear is you!

Ce fichier a été écrasé, on ne peut plus le récupérer.
This file has been overwritten; it can’t be recovered now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

To Circle/Surround/Encompass

A

Entourer - Verb
Le professeur entoure les fautes de la dictée.
The teacher circles the mistakes in the dictation exercise.

Le roi s’entoure de très bons conseillers.
The king surrounds himself with very good advisers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Mammal

A

Mammifère - Noun, masculine
L’homme est un mammifère bipède.
Humans are bipedal mammals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

International/Foreign/Abroad

A

étranger/étrangère - Adjective, both, Noun, both, Adverb
Il y a trois étudiants étrangers dans ma classe.
There are three international students in my class.

Luc parle 3 langues étrangères.
Luke speaks three foreign languages.

Julie n’est jamais partie à l’étranger.
Julie has never been abroad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Strangely/Oddly

A

étrangement - Adverb
Le chandelier a étrangement disparu.
Strangely, the candlestick has disappeared.

42
Q

Opinion/View/Notice

A

Avis - Noun, masculine
Personne ne t’a demandé ton avis alors tais-toi !
No one asked your opinion, so be quiet!

Il y a un avis favorable pour son passage dans la classe supérieure.
There is a favourable view concerning him going up into the next class.

Il vous faut respecter le délai mentionné sur l’avis.
You must respect the deadline given on the notice.

43
Q

Hair/Fur/Bristles

A

Poil - Noun, masucline
Mario a beaucoup de poils sur le torse et en est fier.
Mario has a lot of hair on his torso and is very proud of it.

Ce chat a le poil brillant.
This cat has a shiny coat.

Les poils de ma brosse à dents sont bien durs.
The bristles of my toothbrush are quite hard.

44
Q

Unusual/Bizarre

A

Insolite - Adjective, both
Prendre son petit-déjeuner à 14h est plutôt insolite.
Having breakfast at 2 pm is rather unusual.

45
Q

Counter/Branch/Trading post

A

Comptoir - Noun, masculine
Certaines marchandises sont exposées sur le comptoir.
Some goods are displayed on the counter.

Ce comptoir est spécialisé dans les produits exotiques.
This branch specializes in exotic products.

Pondichéry et Chandernagor furent de célèbres comptoirs en Inde.
Pondicherry and Chandanaggar were famous trading posts in India.

46
Q

Owner/Landlord/Proprietor

A

Propriétaire - Noun, both
Vous êtes le propriétaire de ce chien ?
Are you the owner of this dog?

Je suis le propriétaire de ma maison.
I am the owner of my house.

Les locataires paient le loyer au propriétaire.
The tenants pay the rent to the landlord.

47
Q

To Calm/Pacify/Quench

A

Apaiser - Verb
Il faut apaiser la ville en colère après ce meurtre.
The angry town needs to be pacified after this murder.

Je bois un jus de fruit pour apaiser ma soif.
I am drinking a glass of fruit juice to quench my thirst.

La mer s’apaise après la tempête de la nuit.
The sea has calmed after the storm in the night.

48
Q

To Hit/Type/Badmouth/Help yourself to/Sleep with (bang)

A

Taper - Verb
Elle tape le paillasson contre le mur.
She is banging the doormat against the wall.

La secrétaire tape le compte-rendu de la réunion.
The secretary types the minutes of the meeting.

Je me suis tapé plein de petits gâteaux au mariage de mon cousin.
I helped myself to lots of little cakes at my cousin’s wedding.

Il paraît qu’elle se tape son patron.
Apparently, she’s sleeping with her boss.

49
Q

Debauched/Libertine/Depraved

A

Libertin/Libertine - Adjective, Noun, both
Elle n’a aucune morale sexuelle : elle est libertine.
She has no sexual morals; she is debauched.

Elle n’a aucune morale sexuelle : c’est une libertine.
She has no sexual morals; she is a libertine.

50
Q

Value/Authority/Worth

A

Valeur - Noun, feminine
La valeur de l’or augmente en ce moment.
The value of gold is increasing at the moment.

Il recherche un collaborateur de grande valeur.
He is seeking a colleague of great worth.

Sans signature, le testament n’a aucune valeur.
Without a signature, the will has no validity.

51
Q

Joy/Happiness/Good fortune

A

Bonheur - Noun, masculine
Quel bonheur de vous revoir !
What a joy to see you again!

Par bonheur nous arrivons à temps.
As luck would have it, we’re here in time.

52
Q

To Reserve/Destine for/intend

A

Destiner - Verb
Nous destinons cet argent à l’achat d’une télévision.
We are reserving this money for buying a new TV.

Ces compliments vous sont destinés.
These compliments are intended for you.

Il destine sa fille au commerce international.
He has fixed on international commerce for his daughter.

Claire se destine à la musique.
Claire has committed herself to a career in music.

53
Q

To Download

A

Télécharger - Verb
L’étudiante télécharge son formulaire d’inscription à l’université.
The student is downloading her university registration form.

54
Q

To Raise/Erect/Breed/Bring up/Increase

A

élever - Verb
Les récentes pluies ont dangereusement élevé le niveau de la rivière.
The recent rains have dangerously raised the level of the river.

Il élève le mur au fond du jardin.
He is putting up the wall at the bottom of the garden.

Mon voisin élève des vaches de race charolaise.
My neighbour breeds Charolais cattle.

Le devoir des parents est d’élever leurs enfants.
Parents have a duty to bring up their children.

55
Q

Pee/Piss

A

Pipi - Noun, masculine
Il paraît que cet homme a bu son pipi pour ne pas mourir de soif dans le désert !
Apparently this man drank his own pee so as not to die of thirst in the desert!

56
Q

Flask/Vial/Small bottle

A

Flacon - Noun, mascuine
Elle a eu plusieurs flacons de parfums pour son anniversaire.
She got several small bottles of perfume for her birthday.

57
Q

To Heat/Overheat/Warm up

A

Chauffer - Verb
La vieille dame chauffait l’eau pour faire son thé.
The old lady was heating up some water to make tea.

C’est l’été, le soleil chauffe très fort.
It’s the summer and the sun really gets hot.

Attention, le moteur chauffe !
Watch out! The engine’s overheating!

Si tu l’énerves, ça va chauffer !
If you annoy him, things will get heated!

58
Q

Blood

A

Sang - Noun, masculine
Il s’est coupé le doigt et le sang coule.
He has cut his finger and blood is coming out.

59
Q

To Weaken/Diminish/Enfeeble

A

Affaiblir - Verb
Sa longue maladie l’affaiblit beaucoup.
His long illness is weakening him a great deal.

La dernière crise a affaibli l’euro face au dollar.
The most recent crisis has weakened the euro against the dollar.

60
Q

To Bite/Sting/Fizz/Be sour/Steal/Put down/Shoot up/Be dotted with

A

Piquer - Verb
Un moustique l’a piquée.
A mosquito bit her.

Ce soda pique la langue.
This pop fizzes on the tongue.

Le vétérinaire a piqué leur vieux chien
The vet put down their old dog.

Ce vin pique un peu !
This wine is a little sour.

61
Q

Jellyfish/Medusa

A

Méduse - Noun, feminine
La plupart des méduses sont urticantes.
Most jellyfish can sting.

62
Q

To Stun/Stupefy/Astound

A

Méduser - Verb
Sa connaissance du sujet nous a médusées.
We were stunned by his knowledge of the subject.

63
Q

Progeny/Offsping

A

Progéniture - Noun, feminine
La poule veille sur sa progéniture.
The hen watches over her young.

Voici la famille Dupont avec toute sa progéniture.
Here come the Dupont family with all their offspring.

64
Q

To Endow with/Bestow upon

A

Douer - Verb
Dieu doua les humains de la parole d’après les Écritures.
According to the Scriptures, God endowed humans with speech.

65
Q

Gifted/Talented

A

Doué - Adjective, both
Ton dessin est magnifique. Tu es doué, tu sais ?
Your drawing is wonderful; you know you’re gifted, don’t you?

66
Q

To Take root

A

Raciner - Verb
Ces boutures sont en parfaite santé, elles racinent.

67
Q

To Make/Perform/Effect

A

Effectuer - Verb
Pour stationner, j’effectue une marche arrière.
To park, I carry out a manoeuvre in reverse gear.

Cette manœuvre s’effectue facilement.
This manoeuvre is easily performed.

68
Q

To Notify/Warn/Advise/Alert

A

Avertir - Verb
Je vais avertir mon ami que j’arriverai en retard. I will warn my friend that I will arrive late.

Je vais avertir mon avocat et il rédigera un contrat. I will notify my lawyer and he will draw up a contract.

69
Q

Case/Scenario/One of a kind

A

Cas - Noun, masculine
Étudions tous les cas possibles.
Let’s look at all possible scenarios.

Pour justifier sa demande elle explique son cas.
To justify her request, she explains her case.

Mon voisin, c’est un cas. Il lave ses carreaux avec une serpillière !
My neighbour is one of a kind. He uses a mop to clean his windows!

Les déclinaisons latines comportent 6 cas.
There are six cases in Latin declensions.

70
Q

Surgeon

A

Chirurgien/Chirurgienne - Noun, both
Il faut faire de longues études pour être chirurgien.
You have to study for a long time to become a surgeon.

Chirurgien - Noun, masculine
Les chirurgiens vivent dans les mers chaudes.
Surgeon fish live in warm seas.

71
Q

Mid-wife

A

Sage-femme - Noun, feminine
Bruno est une sage-femme très appréciée.
Bruno is a well-liked midwife.

72
Q

Work/Result/Publication

A

Ouvrage - Noun, both
Voici un bel ouvrage de marqueterie.
This is a beautiful work of marquetry.

C’est un ouvrage sur l’économie mondiale.
It’s a work about the global economy.

Voilà de la belle ouvrage !
That’s beautiful work!

73
Q

Sailor/Marine

A

Marin - Noun, masculine, Adjective
Guy est un marin expérimenté, il ne laisse rien au hasard.
Guy is an experienced sailor; he leaves nothing to chance.

Ce biologiste aime surtout étudier la faune marine.
That biologist especially likes studying marine fauna.

74
Q

To Found/Base on

A

Fonder - Verb
Le député fonde son propre parti.
The MP is founding his own party.

Il fonde sa théorie sur une étude détaillée des mœurs.
He bases his theory on a detailed study of mores.

75
Q

To Bury/Isolate yourself

A

Enterrer - Verb
Les autorités ont enterré les restes des poilus dans une fosse commune.
The authorities buried the soldiers’ remains in a common grave.

Je n’ai toujours pas compris pourquoi Sandra, citadine convaincue, est allée s’enterrer dans ce patelin.
I’ve never understood why Sandra, who’s such a townie, went and buried herself in that godforsaken place.

76
Q

Knight/Fellow

A

Chevalier - Noun, masculine
Les chevaliers avaient une lourde armure.
Knights wore heavy armour.

Le voisin est devenu chevalier du Tastevin.
Our neighbour has become a fellow of the wine-tasting club.

77
Q

To Fight/Battle/Combat

A

Lutter - Verb
Ces deux judokas luttent dans la même catégorie.
Those two judokas fight in the same category.

En hiver, nous luttons contre le vent et la neige.
We battle against the wind and snow in winter.

Le gouvernement a décidé de lutter contre la fraude fiscale.
The government has decided to combat tax fraud.

78
Q

Sturdy/Strong/Burly

A

Costaud/Costaude - Adjective, both
Emma soulève cette pierre sans problème ; elle est vraiment costaude.
Emma can lift this stone easily; she is really strong.

Il faut du bois costaud pour faire les poutres.
Sturdy wood is needed to make the beams.

Trois costauds protégeaient le candidat.
Three burly men were guarding the candidate.

79
Q

To Punish/Disipline

A

Punir - Verb
La maîtresse a puni l’enfant désobéissant.
The teacher disciplined the disobedient child.

La loi punit les criminels.
The law punishes criminals.

80
Q

To Escape/Flee/Run away

A

Enfuir - Verb
Le feu a poussé tous les animaux à s’enfuir. The fire caused all the animals to flee.

Le prisonnier s’est enfui pendant la nuit. The prisoner absconded during the night.

81
Q

To Cheer/Applaud/Acclaim

A

Acclamer - Verb
Dans le stade la foule acclame les joueurs.
The crowd in the stadium cheers the players.

Nous acclamons unanimement le nouveau président.
We unanimously acclaim the new president.

82
Q

To Reveal/Unveil/Show true colours

A

Dévoiler - Verb
Le maire nous a dévoilé le projet de la nouvelle gare.
The mayor revealed the plans for the new station to us.

Le maire a dévoilé la statue du poète.
The mayor unveiled the statue of the poet.

Lors de cette soirée, Julie s’est vraiment dévoilée.
At that party, Julie really showed what she was made of.

83
Q

To Squeeze/Grip/Tense/Clutch/Pinch

A

Serrer - Verb
Les corsets serraient la taille.
Corsets squeeze the waist.

L’enfant serre ses bonbons dans sa main.
The child is gripping his sweets in his hand.

Ce jean me serre trop, je vais essayer la taille au-dessus.
These jeans are too tight for me; I’ll try a bigger size.

Ses muscles se serrent tellement il fait froid.
Her muscles are tensing because it’s so cold.

84
Q

To Destroy/Wreck/Wipe out

A

Détruire - Verb
Le tremblement de terre a détruit la ville.
The earthquake destroyed the town.

Cet échec a détruit tous mes projets.
This failure wrecked all my plans.

Cet insecticide a détruit tous les nuisibles.
This insecticide has wiped out all the pests.

85
Q

Cunning/Slick/Crafty

A

Rusé/Rusée - Adjective, both
Le renard est un animal rusé.
Foxes are crafty animals.

C’est un procédé rusé.
It’s a slick process.

86
Q

Lumberjack

A

Bûcheron/Bûcheronne - Noun, both
On peut voir les bûcherons au travail dans les forêts.
You can see the lumberjacks at work in the forests.

87
Q

Constable

A

Connétable - Noun, masculine
Au Moyen Âge et sous l’Ancien Régime, le connétable était le commandant général des armées.

88
Q

To Crown/Be the crowning achievement of

A

Couronner - Verb
Lors de son sacre, Napoléon couronna l’impératrice Joséphine.
During his coronation, Napoleon crowned the Empress Josephine.

Cette nomination couronne sa carrière.
This nomination is the crowning achievement of his career.

89
Q

To Dedicate/Be dedicated to

A

Dédier - Verb
La ville a dédié un jardinier à l’entretien de ce parc.
The town appointed a dedicated gardener to maintain this park.

90
Q

Avocado/Lawyer/Counsel/Advocate

A

Avocat - Noun, both
L’avocat se mange nature, sucré ou salé.
Avocados can be eaten plain, or with sugar or salt.

Pour son divorce, il prend un avocat.
For his divorce, he has hired a lawyer.

Il se fait l’avocat des sans-abri.
He’s set himself up as an advocate for the homeless.

91
Q

Despite/In spite of

A

Malgré - Preposition
La jeune femme s’est mariée malgré l’opposition de ses parents.
The young woman married despite her parents’ opposition.

Christophe est sorti malgré la neige.
Christophe went out in spite of the snow

92
Q

Support/Supporter

A

Soutien - Noun, masculine
Cette gaine vous apportera du soutien.
This girdle will provide you with support.

Mon ami Vincent m’a apporté son soutien dans cette épreuve.
My friend Vincent provided me with support during that ordeal.

93
Q

Dismal/Lugubrious/Gloomy/Mournful

A

Lugubre - Adjective, both
Elle suivait l’enterrement avec une mine lugubre.
She attended the funeral with a mournful expression.

Cette vieille maison abandonnée était lugubre.
That old abandoned house was gloomy.

Je n’ai jamais assisté à une soirée aussi lugubre.
Never before have I had to sit through such a dismal evening.

94
Q

To Struggle/Labour/Pain/Grieve

A

Peiner - Verb
Malgré tous ses efforts, Mathilde peinait à comprendre cet exercice.
Despite all her efforts, Matilda struggled to understand the exercise.

Son manque de gratitude m’a profondément peiné.
His lack of gratitude hurt me deeply.

95
Q

While/During

A

Lors de - Locution, Preposition
Il a rencontré sa fiancée lors de son séjour à Paris.
He met his fiancee during his stay in Paris.
He met his fiancee while staying in Paris.

96
Q

Opera singer/Singer

A

Cantatrice - Noun, feminine
Maria Callas est la plus grande cantatrice de tous les temps.

97
Q

To let go/Give way/Drop/Abandon

A

Lâcher - Verb
Le barrage a lâché sous la pression de l’eau.
The dam gave way under the pressure of the water.

Vincent a lâché ses amis les uns après les autres.
Vincent dropped his friends one after the other.

Tu ne peux pas lâcher si près du but !
You can’t quit when you’re this close!

Lâche-toi un peu ! Ça te fera du bien.
Relax a bit! It’ll do you good.

98
Q

To Fight/Combat

A

Combattre - Verb
Ce député a combattu la politique sociale du gouvernement.
The congressman has fought the government’s social policy.

99
Q

To Wish/Want/Desire

A

Souhaiter - Verb
Il lui a souhaité bonne chance. He wished her good luck.

L’entreprise souhaite améliorer son image de marque. The company wants to improve its corporate identity.

100
Q

To Flow/Sink/Fail/Leak

A

Couler - Verb
La Seine coule à Paris.
The Seine flows through Paris.

Que faire pour que le robinet coule de nouveau ?
What needs to be done to make the tap run again?

Le restaurant mal géré a coulé en moins d’un an.
The badly managed restaurant failed in less than a year.

La crise a coulé son entreprise en 2 mois.
The crisis put him out of business in just two months.