French Advanced Conversation_Engl to Fren1 Flashcards

1
Q

??zoom lens

A

le zoom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

you’ve got to learn good manners

A

il faut apprendre les bonnes mani�res

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

you’re luckier than me

A

vous avez plus de chance que moi (NOT de la chance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

you’re leaving April 16 for Martinique

A

tu pars en Martinique le 16 avril

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

you’re good for nothing

A

vous etes bons-a-rien (bohahryenh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

you’re a little dizzy

A

t’as un peu le vertige

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

your fly is open

A

ta braguette est ouverte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

you never know what to expect

A

on ne sait jamais a quoi s’en tenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

you need to be a little more pro-active

A

il faudrait que tu sois un peu plus �n�rgique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

you have to go see it

A

faut que tu y ailles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

you have the nerve to send me that kind of Email

A

tu as le culot de m’envoyer ce genre de message

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

you have AC

A

t’as la clime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

you get a severance package

A

tu touches une indemnit←

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

you even forget she’s Michael Jackson’s sister

A

on oublie m�me qu’elle est le soeur de M Jackson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

you don’t know whether they’ve understood you or not

A

on ne sait pas si la personne a compris ou pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

you don’t appreciate something until you lose it

A

tu n’appr�cie qch que lorsque tu le perds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

you didn’t find anyone

A

t’as trouv� personne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

you crack me up

A

oh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

you chileans really piss me off

A

ah la la la

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

you can imagine what happened afterwards

A

c’est � tois d’imaginer la suite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

you can do and undo that very easily

A

�a se fait et se rompt tres facilement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

write/give a prescription

A

prescrire une ordonnance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

write a report

A

faire un rapport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

write a check for $1m

A

elle va faire un cheque pour $1m

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
wouldn't it be better
ne serait-ce pas mieux / ne vaudrait-il mieux?
26
would have accepted the other offer
aurait pris/accept� l'autre offre
27
work to do
travail a faire
28
work out/turn out/come out
tourner -v
29
work like a dog
bosser commen une malade
30
wooden planks
billes de bois
31
without straining my eyes
sans surmener les yeux
32
without making enemies
sans se faire des ennemis
33
without a prescription
sans ordonnance
34
with the biggest plane of its time
avec le plus gros avion de l'�poque
35
while there's still time
pendant qu'il est encore temps
36
which went very well
qui s'est tres bien pass←
37
which I'd love to attend
� laquelle j'aimerais assister
38
which CDs would be worth listening to more
quels sont les CDs qui vaudraient la peine d'�tre plus �cout�s
39
where you don't need to do it
ou tu n'as pas besion d'en/le faire
40
where one shouldn't do it
ou il n'y a pas lieux d'en/le faire
41
when the cat's away the mice will play
quand le chat est parti
42
when I met him
au moment ou je l'ai connu
43
when did they get divorced?
quand est-ce qu'ils sont divorc←
44
when a foreigner
quand un etranger (quantanetranger)
45
what's happening in Argentina
ce qui se passe en Argentine
46
what's going to happen to me now?
qu'est-ce qui va m'arriver maintenant?
47
what's even better
ce qui est mieux
48
whatever happens
quoi qu'il arrive
49
what works and doesn't work
ce qui march et c'qui ne marche pas
50
what the heck
oh bah d'accord
51
what I didn't realize
was
52
what did I do with my old TV?
qu'est-ce que j'ai fait de mon vieux t�l�?
53
what a f**ing mess
a la la le bordel
54
we've found ourselves many times at the edge of a cliff only to escape
on s'est trouv� plusieurs fois au bord du precipice pour ensuite y �chapper
55
we're still friends
on reste toujours amis
56
we're in October / it's October
on est en octobre
57
we're in many market segments
on participe au beaucoup de segments de march←
58
we're going to have very weak growth this year
on aura une croissance tr�s maigre cette ann�e
59
we're going to give you a chance to be interviewed for a job in HK
on va te donner l'opportunit� de passer une interview pour un poste a HK
60
we're going on DST
on passe a l'heure d'�t�
61
we're benefitting from working for Joyce
nous b�n�ficions du fait que nous travaillons pour Joyce
62
well-informed
alerte
63
well
I must go
64
we weren't paying attention
on n'y faisait pas attention
65
we were sure that we would find out that day whether we were fired or not
on �tait sur que c'�tait ce jour-la qu'on aurait su si on �tait licenci� ou pas
66
we went to eat at a restaurant across from the Alliance
on est all� manger dans un restaurant en face de l'Alliance
67
we took off
on a d�coll�
68
we should travel
il faut voyager
69
we should make one up
on devrait en inviter un
70
we see the first signs of spring
on voit le bout du nez du printemps
71
we request that you note
nous vous prions de bien vouloir noter
72
we leave Chili
on sort DU Chili
73
we laughed our heads off
on �tait fondu / mort de rire
74
we have to support them
il faut les soutenir
75
we have to be alert
il faut �tre aux aguets
76
we hate them
on le ha�ssent
77
we don't forget it at all
on ne l'oublie pas du tout
78
we didn't say anything bad
on n'a rien dit de mauvais
79
we arrived there (far away)
on est arrive LA-BAS
80
we always wanted to go there
on a toujours voulu aller l¢
81
way deep down inside (me)
au plus profond de moi-meme
82
warn / try to prevent
prevenir - c'est pas encore pass�
83
warn / inform
signaler - donner des informations sur ce qui est pass←
84
warn
pr�venir
85
walkman
le baladeur
86
wake up!
reveille-toi
87
wake (for deceased person)
la veill�e
88
waffle
UNE gauffre
89
very well-known
hyper-connu
90
very warm coat
manteau tr�s chaud
91
very stubborn
aussi t�tu comme une mule
92
very similar to Europe
tr�s semblable
93
very humid
treZumide
94
very catchy
tres chantant
95
very admired
tr�s appr�ci�
96
until I wake up
jusqu'a ce que je me reveille
97
until his visa is permanent
jusqu'a ce que son visa soit p�rmanent
98
unrecognizable
m�connaissable
99
unhide
fait reapparaitre
100
unemployment insurance
l'assurance-chomage
101
under the table
en noir
102
high-minded people
les gens bien-pensants
103
typical southern french
typiquement fran�ais du sud
104
two winters - connect
deuXivers
105
two weeks ago (this) Monday
�a fera deux semaines lundi - or - lundi
106
two months after having the baby she got pregnant again
deux mois apr�s avoir eu le b�b�
107
twisted
d�former
108
twisted
tordu
109
twenty thousand FRANCS
vingt mille balles
110
TV news
le journal t�l�
111
turn on the stereo
allumer la ch�ine hi-fi
112
turn on the coffee machine
allumer la cafeti�re
113
truth is like oil - it always comes to the surface
la v�rit�, c'est comme l'huile
114
traumatise
traumatiser
115
trainee minimum wage
RMI - le revenu minimum d'insertion
116
toursits know
les touristes SAVENT
117
total immersion
le bain ling�istique
118
tomorrow's gonna be a beautiful day
il fera une tr�s belle journ�e demain
119
tomorrow afternoon
demain apr�s-midi
120
tomorrow afternoon
demain apres-midi
121
to work out
faire mon gym
122
to watch 220 floors collapse
voir 220 �tages s'�crouler
123
to try to break up
essayer de casser
124
to the end/til its finished
jusqu'au bout/ a la fin
125
to tell you what's going to happen
pour vous dire ce qui va arriver
126
to teach someone something
apprendre qch a qn
127
to take vacation in December
prendre les vacances en decembre
128
to take vacation /go on vacation
passer des vacances / prendre des vacances NEVER FAIRE
129
to take seriously
prendre AU serieux
130
to take pleasure in
�prouver du plaisir �
131
to take drugs
prendre de la drogue
132
to stand s.o. up
planter quelqu'un
133
to spend one's vacation in Spain
passer ses vacances en Espagne
134
to shake up my routine
pour sortir de ma routine
135
to sentence
condanner
136
to scam s.o.
arnaquer
137
to rob banks
d�valiser les banques, faire des hold-ups
138
to risk a lawsuit
risquer des proc�s
139
to rise/fall TO
monter/baisser a
140
to retire
prendre sa retraite
141
to retire
prendre la retraite
142
to resign
demissioner
143
to remove
enlever
144
to refresh my memory
pour me rafr�ichir la memoire
145
to pick apples
ceuillir des pmmes
146
to offend the police
offenser la police
147
to notice
remarquer
148
to note down
noter
149
to move
d�menager (not reflex)
150
to meet new people
pour rencontrer des nouvelles personnes
151
to make sure there won't be any complications when we arrive
pour nous assurer qu'il n'y aura pas des complications quand on arrivera
152
to make a CD
faire un CD
153
to know how to do financial analysis
se conn�itre en analyse financi�re
154
to inc/dec BY
augmenter/diminuer de
155
to immerse them in the cultural revolution
pour les plonger dans un bain de revolution culturelle
156
to hijack
pirater
157
to have rabies
avoir la rage
158
to have money put aside
avoir de l'argent de c�t�
159
to have Ethiopian food
manger ethiopienne
160
to have client meetings
voir des clients / avoir des rendez-vous avec des clients
161
to go to a restaurant
aller DANS un restaurant
162
to go skater
marcher sur des roulettes
163
to go out with someone
sortir avec qn
164
to go on vacation alone would depress me
�a me d�primerait, d'aller seul en vacances
165
to go into/be in withdrawal
�tre en manque
166
to go home /to his folks
rentrer chez lui / chez ses parents
167
to go (food)
a emporter
168
to give a grade
donner une note
169
to get tickets
avoir des places
170
to get slapped
se prendre une gifle
171
to fold
plier
172
to find out
chercher savoir
173
to feel safe
se sentir en s�curit�
174
to expect something
s'attendRE A qch
175
to each his own
chacun ses manies
176
to drink like a fish
boire comme un trou
177
to dress up as Batman
se d�guiser en Batman
178
to discover new methods
decouvrir de nouvelles methodes
179
to connive
manigancer
180
to connect
relier
181
to congratulate her
pour LA f�liciter
182
to catch fire
prendre feu
183
to behave
se COMporter
184
to be totally surrounded
�tre en immersion totale
185
to be there
etre LA-BAS
186
to be surprised (slang)
tomber des nues - etre surpris
187
to be sure that he benefits
m'assurer qu'il profite
188
to be interviewed
passer une interview /un entretien
189
to be interested in
s'interesser A
190
to be in a good mood/wind in sails
avoir la p�che
191
to be (healthy/sick)
se porter (bien/mal)
192
to answer him
lui repondre
193
to act like a friend
pour me comporter comme un ami
194
throw salt on s.o.'s wounds
remuer le couteau dans la plaie
195
throw money out the window
jeter de l'argent par les fen�tres
196
throughout the year
tout au long de l'ann�e