Frans Nuttige vocabulaire (examen)teksten Flashcards

1
Q

Qu’est-ce que l’auteur veut monter?

A

Wat…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Qu’est-ce que c’est?

A

Wat is dat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qu’est-ce qui est important au premier alinéa?

A

Wat…? (Wat is belangrijk in de 1e alinea)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Qu’est-ce que l’auteur ajoute…?

A

toevoegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qu’est-ce que le deuxième alinéa nous apprend?

A

duidelijk maken, leren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Qu’est-ce qui est arrivé?

A

gebeuren (Wat is er gebeurd?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quel est l’avis…?

A

de mening (Wat is de mening…?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quel est le but…?

A

het doel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelle en était la cause…?

A

de oorzaak (Wat is daarvan de oorzaak?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Comment?

A

Hoe?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Comment peut-on compléter la phrase?

A

afmaken, aanvullen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quelle sera la conséquence…?

A

het gevolg, de consequentie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

constater

A

constateren, vaststellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

d’après l’auteur…

A

volgens…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

le début

A

het begin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quelle est cette décision…?

A

beslissing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

déclarer

A

verklaren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Qu’est-ce qu’on découvre…?

A

ontdekken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

décrire

A

beschrijven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Depuis quand est-ce que…?

A

Sinds wanneer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

le dernier alinéa

A

laatste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Pourquoi est-ce que l’auteur écrit…?

A

schrijven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Qu-est-ce que l’exemple montre?

A

het voorbeeld (Wat laat het voorbeeld zien?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Qu’est-ce qu’elle explique…?

A

uitleggen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Qu'est-ce que l'auteur exprime...?
uitdrukken
26
Qu'est-ce qu'il fait?
doen
27
les lecteurs
de lezers
28
Qu'est-ce que ces lignes...?
deze/die regels
29
Que peut-on lire...?
lezen (Wat kan men lezen)
30
Qu'est-ce que l'auteur veut montrer?
laten zien, tonen
31
Quelle est la signification de ce mot?
woord (Wat is de betekenis van dat woord?)
32
Qu'est-ce que l'auteur pense...?
denken
33
L'auteur a peur que...
bang zijn dat
34
Que dit-on dans cette phrase?
deze/die zin (Wat zegt men in deze zin?)
35
Pourquoi?
Waarom?
36
Qu'est-ce qu'on lui propose de faire?
voorstellen
37
Qu'est-ce que l'auteur dit à propos de ...?
over
38
Dans ce passage il est question de...?
erover gaan, sprake zijn van
39
la question
de vraag
40
Qui est-ce qui...?
Wie...?
41
Qui est-ce?
Wie is dat?
42
Qu'est-ce que l'auteur raconte...?
vertellen
43
Quelle raison donne-t-il...?
reden
44
'en' se rapporte à...?
betrekking hebben op
45
Qu'est-ce que Dave regrette?
betreuren
46
la réponse
het antwoord
47
Comment peut-on résumer...?
samenvatten
48
selon l'auteur...
volgens
49
A quoi sert le deuxième alinéa?
ertoe dienen (Waartoe dient de 2e alinea?)
50
Quelle solution...?
oplossing
51
Quelle conclusion peut on tirer de...?
trekken uit
52
Comment trouver une solution...?
vinden
53
Qu'est-ce que cela veut dire?
Wat wil dat zeggen?
54
De quel raisonnement s'agit-il?
Om welke redenering gaat het?
55
Qu'est-ce qu'il veut montrer en ajoutant ça?
Wat wil hij laten zien door dat eraan toe te voegen?
56
Qu'est-ce qui amène l'auteur à tirer cette conclusion?
Wat brengt de schrijver ertoe deze conclusie te trekken?
57
Qu'est-ce qu'on apprend dans la première alinéa?
Welke conclusie kun je uit de eerste alinea trekken?
58
Quelle était cette condition?
Wat was die voorwaarde?
59
On peut déduire du dernier alinéa que le mot 'juste' exprime ici...
We kunnen uit de laatste alinea afleiden dat het woord 'juste' hier uitdrukt...
60
Qu'est-ce que l'auteur se demande
Wat vraagt de auteur zich af?
61
Cela est dit pour montrer...
Dat wordt gezegd om aan te tonen...
62
Quel est 'le fait unique' dont il est question...
Wat is 'het unieke feit' waarvan sprake is
63
Quelle en est la conséquence pour eux?
Wat is daarvan voor hen het gevolg?
64
Quel est l'essentiel de la première phrase?
Wat is het belangrijkste in de eerste zin?
65
Quelle est la fonction des lignes 5-6?
Wat is de functie van regel 5 en 6?
66
Quel est l'intérêt de la première phrase?
Wat is het belang van de eerste zin?
67
Quel est le fait le plus important mentionné au premier alinéa?
Wat is het belangrijkste feit genoemd in de eerste alinea?
68
Quelle est l'information principale donnée au troisième alinéa?
Wat is de belangrijkste informatie die in de derde alinea gegeven wordt?
69
'ce' (ligne 15) se rapporte au fait que...
'ce' (regel 15) slaat terug op het feit dat/heeft betrekking op het feit dat
70
Les clients se rendent compte que...
De klanten realiseren zich/begrijpen dat
71
Qu'est-ce qui ressort du premier alinéa?
Wat komt naar voren uit/wordt tot uitdrukking gebracht in de eerste alinea?
72
Quelle phrase résume le mieux cette idée?
Welke zin vat het best dit idee samen?
73
Par quel fragment pourrait-on résumer le texte?
Door welk fragment zou men de tekst kunnen samenvatten?
74
Comment le sait-on?
Hoe weet men/weten we dat?
75
Qu'est-ce que cela signifie?
Wat betekent dat?
76
'la' (ligne 14) veut dire ici..
'la' (regel 14) betekent hier...
77
or
welnu
78
à l'égard de
ten opzichte van
79
être au courant de
op de hoogte zijn