Fonetik - Slutprov HT14 1 Flashcards
permis
[pɛʀmi]
une paysanne
[ynpeizan]
lycée
[lise]
les enfants
[lezɑ̃fɑ̃]
un artisan
[œ̃naʀtizɑ̃] ou [ɛ̃naʀtizɑ̃]
examen
[ɛgzamɛ̃]
de bons amis
[dəbõzami]
pied
[pje]
transition
[tʀɑ̃zisjõ]
Joyeux Noël
[ʒwajønɔɛl]
synonymes
[sinɔnim]
respectable
[ʀɛspɛktabl]
six heures
[sizœʀ]
tabac
[taba]
Vous le croyez?
[vulkʀwaje↗]
Vilken är den enda fonetiska skillnaden i följande ordpar (så kallade minimala par): poisson/poison, car/gare? Förklara med hjälp av fonetiska tecken och termer.
Frikativans respektive klusilens frånvaro eller närvaro av stämton skiljer orden i dessa ordpar åt: [s]/[z] respektive [k]/[g]
Dela upp meningen i rytmgrupper (markera med snedstreck vid rytmgruppernas slut):
Un grand garçon blond est arrivé
Un grand garçon blond / est arrivé. /
Dela upp meningen i rytmgrupper (markera med snedstreck vid rytmgruppernas slut):
Hier matin, vers 10 heures, nous leur avons téléphoné
Hier matin, / vers 10 heures, / nous leur avons téléphoné. /
Dela upp meningen i rytmgrupper (markera med snedstreck vid rytmgruppernas slut):
Tu veux de l’eau ou un jus de fruit?
Tu veux de l’eau / ou un jus de fruit? /
Dela upp meningen i rytmgrupper (markera med snedstreck vid rytmgruppernas slut):
Il a été condamné à cinq ans de prison.
Il a été condamné / à cinq ans de prison. /
Dela upp meningen i rytmgrupper (markera med snedstreck vid rytmgruppernas slut):
La chanteuse américaine reporte son concert pour raisons de santé.
La chanteuse américaine / reporte son concert / pour raisons de santé. /
Dela upp meningen i rytmgrupper (markera med snedstreck vid rytmgruppernas slut):
Si tu as le temps, accompagne-moi chez le docteur Dumont.
Si tu as le temps, / accompagne-moi / chez le docteur Dumont. /
Markera med en liten båge under de ljud som måste bindas (de s.k. liaisons obligatoires):
Je vais aller chercher les enfants de Marie et Antoine.
Je vais aller chercher les˽enfants de Marie et Antoine.
Markera med en liten båge under de ljud som måste bindas (de s.k. liaisons obligatoires):
– Quand ont-ils pris le train? – Cet après-midi à trois heures.
– Quand ont-˽ils pris le train? – Cet après-midi à trois˽heures.
Markera med en liten båge under de ljud som måste bindas (de s.k. liaisons obligatoires):
– Vous y retournerez cet hiver ? – Je ne crois pas.
– Vous˽y retournerez cet hiver ? – Je ne crois pas.
Markera med en liten båge under de ljud som måste bindas (de s.k. liaisons obligatoires):
Ils nous en parlent de temps en temps.
Ils nous˽en parlent de temps˽en temps.
Markera med en liten båge under de ljud som måste bindas (de s.k. liaisons obligatoires):
Elles ont commencé leurs études à l’École des Beaux-Arts en août.
Elles˽ont commencé leurs˽études à l’École des Beaux-˽Arts en˽août.
Brukar man i ”vanligt” tal uttala det [ə] instable som är inom parentes? Stryk det som inte ska uttalas enligt regeln:
Ouvrez la (fenêtre), s’il vous plaît.
Ouvrez la fɇnêtre, s’il vous plaît.
Brukar man i ”vanligt” tal uttala det [ə] instable som är inom parentes? Stryk det som inte ska uttalas enligt regeln:
Il viendra (vendredi).
Il viendra vendredi.
Brukar man i ”vanligt” tal uttala det [ə] instable som är inom parentes? Stryk det som inte ska uttalas enligt regeln:
Pourrais-tu (le) faire au plus vite?
Pourrais-tu lɇ faire au plus vite?
Brukar man i ”vanligt” tal uttala det [ə] instable som är inom parentes? Stryk det som inte ska uttalas enligt regeln:
Je n’ai aucun (changement) à signaler.
Je n’ai aucun changɇment à signaler.
Ange om ordet innehåller nasalvokal ([ɑ̃], [õ], [ɛ̃]) eller inte:
vente
[ɑ̃]
Ange om ordet innehåller nasalvokal ([ɑ̃], [õ], [ɛ̃]) eller inte:
connu
Ingen nasalvokal
Ange om ordet innehåller nasalvokal ([ɑ̃], [õ], [ɛ̃]) eller inte:
inutile
Ingen nasalvokal
Ange om ordet innehåller nasalvokal ([ɑ̃], [õ], [ɛ̃]) eller inte:
craindre
[ɛ̃]
Ange om ordet innehåller nasalvokal ([ɑ̃], [õ], [ɛ̃]) eller inte:
breton
[õ]
Ange om ordet innehåller nasalvokal ([ɑ̃], [õ], [ɛ̃]) eller inte:
monotone
Ingen nasalvokal
Ange om ordet innehåller nasalvokal ([ɑ̃], [õ], [ɛ̃]) eller inte:
sympathique
[ɛ̃]
Skriv meningen i vanlig skrift:
[tyεmləpɑ̃talõvεʀutypʀefεʀləblø ↗]
Tu aimes le pantalon vert ou tu préfères le bleu ?
Skriv meningen i vanlig skrift:
[εlpʀɑ̃sõptideʒœneavɑ̃dalealekɔl]
Elle prend son petit déjeuner avant d’aller à l’école.
Skriv meningarna i vanlig skrift:
– [ilvuʀεstdebagεt ↗]
– [nuzɑ̃navõɑ̃kɔʀynudø]
– Il vous reste des baguettes ?
– Nous en avons encore une ou deux.
Uttalas följande ordpar eller ordgrupper på samma sätt?:
lire / lyre
ja
Uttalas följande ordpar eller ordgrupper på samma sätt?:
être / hêtre
ja
Uttalas följande ordpar eller ordgrupper på samma sätt?:
province / Provence
nej
Uttalas följande ordpar eller ordgrupper på samma sätt?:
lézard / les arts
ja
Uttalas följande ordpar eller ordgrupper på samma sätt?:
phare / fard
ja
Beskriv skillnaden mellan vokaler och konsonanter. Ge exempel
En vokal är ett ljud som bildas utan förträngning eller avspärrning i munhålan (för att uttala orala vokaler som [a] och [e] i armée) eller i näshålan (när det gäller nasalvokalerna som [ɑ̃] i enfant). En konsonant bildas med förträngning eller avspärrning i munhålan. Klusiler (till exempel [p] i paon) bildas med en initial total avspärrning. Frikativor (till exempel [s] i ça] eller halvkonsonanter (som [j] i yoyo) bildas med en mer eller mindre måttlig förträngning.