Finn9 Flashcards

1
Q

Hän tuli alakertaan kirje kädessään.

A

She came downstairs with a letter in her hand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He olivat juuttuneena hissiin kaksi tuntia.

A

They were stuck in the elevator for two hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Olemme jatkaneet kirjeenvaihtoa vuosia.

A

We have carried on a correspondence for years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Haluan tavata sinut toimistossani tänä iltapäivänä.

A

I want to see you in my office this afternoon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Heti kun hän sai työnsä valmiiksi, hän meni kotiin.

A

As soon as he finished his work, he went home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He käyttävät kaukoputkea taivaan katseluun.

A

They are using a telescope to look at the sky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ilman kalkkunaa ei ole kiitospäivän ateriaa.

A

It’s not a Thanksgiving dinner without turkey.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tom tietää todennäköisesti miten Maryn kotiin mennään.

A

Tom probably knows how to get to Mary’s house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Japanin kauppataseen ylijäämä ampaisi ennätyskorkeisiin lukemiin.

A

Japan’s trade surplus soared to a record high.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

On tullut pimeä. Voisitko laittaa valot päälle?

A

It’s become dark. Would you turn on the light?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tom kertoi minulle, että hän voi hankkia meille mitä tarvitsemme.

A

Tom told me that he could get us what we need.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tom käski lapsiaan laittautumaan valmiiksi koulua varten.

A

Tom told his children to get ready for school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tom syö kaiken, minkä hänen äitinsä antaa hänelle.

A

Tom eats everything that his mother gives him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Opettajan palkka on pienempi kuin asianajajan.

A

A teacher’s salary is less than an attorney’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Anteeksi, mutta äitini ei ole nyt kotona.

A

I’m sorry, but my mother is out at the moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Menen toisinaan bussilla käymään tyttöystäväni luona.

A

Sometimes I take a bus to visit my girlfriend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Rankkasade teki melkoista tuhoa.

A

The torrential rain did quite a bit of damage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Me käymme kauppaa kaikenlaisilla kirjoilla, sekä uusilla että vanholla.

A

We handle all type of books, both new and old.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Älä kysy häneltä mitään hänen avioliitostaan.

A

Don’t ask him any questions about his marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

En halua, että yhdestäkään lapsestani tulee asianajaja.

A

I don’t want any of my children to be lawyers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tämän suihkulähteen vettä on turvallista juoda.

A

The water from this fountain is safe to drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tämän suihkukaivon vettä on turvallista juoda.

A

The water from this fountain is safe to drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tiesin, ettei Tomin ja minun väliset kemiat toimisi ikinä.

A

I knew it would never work between Tom and me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ongelma on se, että minulla ei ole nyt rahaa mukanani.

A

The trouble is that I have no money on me now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Välitätkö siitä mitä muut ajattelevat sinusta?
Do you care what other people think about you?
26
Sinun ei tarvitse olla monikielinen.
It isn't necessary for you to be multilingual.
27
Vieraan kielen oppiminen vaatii kärsivällisyyttä.
Learning a foreign language requires patience.
28
Tom ja Mari valitsivat häämatkakohteekseen Hawaijin.
Tom and Mary chose Hawaii for their honeymoon.
29
Tom oli enemmän kuin tyytyväinen aiheen vaihtoon.
Tom was more than happy to change the subject.
30
Koulu oli suljettu taifuunin takia.
Because of the typhoon, the school was closed.
31
Koulu oli suljettu siltä päivältä lumen takia.
School was closed for the day due to the snow.
32
Minun täytyy kysyä Tomilta mitä tekisin asialle.
I need to ask Tom what to do about the matter.
33
Kannussa on täytynyt olla vähän lisää teetä.
There must have been some more tea in the pot.
34
Hän on ollut Euroopassa, puhumattakaan Amerikasta.
He has been to Europe, not to mention America.
35
Hän on ollut Portugalissa, puhumattakaan Espanjasta.
He has been to Portugal, not to mention Spain.
36
Hän ei ole ollut vain Portugalissa vaan myös Espanjassa.
He has been to Portugal, not to mention Spain.
37
Hän ei ole ollut vain Euroopassa vaan myös Amerikassa.
He has been to Europe, not to mention America.
38
Tohtori määräsi hänet tiukalle dieetille.
The doctor ordered her to go on a strict diet.
39
Luuletko, että en halua Tomin parasta?
Do you think I don't want what's best for Tom?
40
Haluatko, että viemme sinut takaisin kotiisi?
Do you want us to take you back to your house?
41
Mikset tule? "Koska en halua."
Why don't you come? "Because I don't want to."
42
Jos tekisit sillälailla, niin se pilaisi ystävyytemme.
If you did that, it would ruin our friendship.
43
Pelkään, että Tom ilmestyy paikalle ja pilaa juhlani.
I'm afraid Tom will show up and ruin my party.
44
Olet minusta hieman liian optimistinen.
You're being a little too optimistic, I think.
45
Minun pitäisi varmaan kertoa sinulle, että en ole optimisti.
I should let you know that I'm not optimistic.
46
Hän valitsi pukuunsa sopivan sukkaparin.
He selected a pair of socks to match his suit.
47
On todella myöhä, joten minun pitäisi olla jo sängyssä.
It's very late, so I should already be in bed.
48
Tom tarjoutui auttamaan Maria maksamaan lapsenvahdille.
Tom offered to help Mary pay for a babysitter.
49
En tiedä onko Tomilla polkupyörä vai ei.
I don't know whether Tom has a bicycle or not.
50
Yritys ei pystynyt selviytymään yllättävistä muutoksista.
The company couldn't cope with sudden changes.
51
Jos aiot voittaa, sinun täytyy panna parastasi.
If you intend to win, you should do your best.
52
Tom istui baarin perällä oluttaan vaalien.
Tom sat at the end of the bar, nursing a beer.
53
Missä on United Airlinesin lähtöselvitystiski?
Where is the United Airlines check-in counter?
54
Totta puhuen, hänen puheensa ovat aina tylsiä.
Frankly speaking, his speeches are always dull.
55
Hänen miehensä suorittaa kolmen vuoden vankeustuomiota.
Her husband has been in prison for three years.
56
Emme ajatelleet hintaa.
The price did not enter into our consideration.
57
Hän suositteli asiakkaalle sinistä kravattia.
She suggested that the customer buy a blue tie.
58
Hän yritti puhua hänelle Intiasta silloin tällöin.
Sometimes she tried talking to him about India.
59
Huono sää hänen sairautensa aiheutti.
It was the bad weather that caused his illness.
60
Hän päätti lopettaa tupakoinnin lopullisesti.
He decided to give up smoking once and for all.
61
Hän on kahdentoista. Hän on ikäisekseen pitkä.
He is twelve years old. He is tall for his age.
62
Olen huono pukemaan ajatuksiani sanoiksi.
It's hard for me to put my thoughts into words.
63
Ne ovat parhaita uutisia, jotka olen kuullut pitkään aikaan.
That's the best news I've heard in a long time.
64
Sinun elämänkatsomuksesi on erilainen kuin minun.
Your philosophy of life is different than mine.
65
Hänen sairautensa aiheutti huono sää.
It was the bad weather that caused his illness.
66
Hän tuli New Yorkiin etsimään työtä.
He came to New York in order to look for a job.
67
Työtoverini ja hänen aviomiehensä ovat molemmat amerikkalaisia.
My colleague and her husband are both American.
68
Useat sotilaat haavoittuvat hyökkäyksessä.
Several soldiers were injured in the offensive.
69
Kuukausi on lyhyempi taivaalla kun kalenterissa.
A lunar month is shorter than a calendar month.
70
Isoisäni on 90-vuotias ja hyvissä voimissa.
My grandfather is 90 years old and very lively.
71
Tiedätkö mitään hyviä ruokapaikkoja tässä lähellä?
Do you know any good places to eat around here?
72
En ole henkilökohtaisesti tavannut häntä, mutta tunnen hänet kyllä.
I haven't met him in person, but I know of him.
73
Kullekin annettiin riittävästi ruokaa ja vaatteita.
Each person was given enough food and clothing.
74
Tomilla ei ollut tilaisuutta kertoa Marylle mitä hän ajatteli.
Tom had no chance to tell Mary what he thought.
75
Päivä päivältä liittoutuneet työnsivät saksalaisia taaksepäin.
Day by day, the Allies pushed the Germans back.
76
He eivät ole nähneet toisiaan avioeron jälkeen.
They haven't seen each other since the divorce.
77
On varmaa että Jim jäi kotiin tuona päivänä.
It is certain that Jim stayed at home that day.
78
Washington on Yhdysvaltojen pääkaupunki.
Washington is the capital of the United States.
79
Mikäli minä tiedän, hän voisi olla Pariisissa juuri nyt.
For all I know, he could be in Paris right now.
80
Haluaisin saada selville miksi Tom päätti, ettei mene.
I'd like to find out why Tom decided not to go.
81
Sinun tarvitsee vain lukea muutamia sivuja tästä kirjasta.
You have only to read a few pages of this book.
82
Meillä oli paljon lunta näihin aikoihin viime vuonna.
We had a lot of snow about this time last year.
83
Tom ei ollut hämmästynyt siitä, kuka osoittautui olevan häntä vastassa.
Tom wasn't surprised who showed up to meet him.
84
Heidän oli luvattava totella Meksikon lakeja.
They had to promise to obey the laws of Mexico.
85
Soitan sinulle heti kun olen lentokentällä.
I'll phone you as soon as I get to the airport.
86
On parempi olla onnellinen hölmö kuin onneton nero.
Better to be a happy fool than an unhappy sage.
87
Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
Why don't you just tell us what's on your mind?
88
Aivan sama mitä sanot, minä en muuta mieltäni.
No matter what you say, I won't change my mind.
89
Voit sanoa mitä sanot, mutta minä en muuta mieltäni.
No matter what you say, I won't change my mind.
90
Kirjauduin sisään hotelliin ja menin heti nukkumaan.
I checked into a hotel and went right to sleep.
91
Haluatko oikeasti mennä juhliin Tomin kanssa?
Do you really want to go to the party with Tom?
92
Tom ei halua käsitellä tätä ongelmaa nyt.
Tom doesn't want to deal with this problem now.
93
Kävin kirkossa joka sunnuntai kun olin pikkupoika.
I went to church every Sunday when I was a boy.
94
En muista mihin tämä pikku kapistus menee.
I can't remember where this little doodad goes.
95
Tom ja Mary pelasivat erän venäläistä rulettia.
Tom and Mary played a game of Russian roulette.
96
Nykyään harvat kärsivät tuberkuloosista.
These days few people suffer from tuberculosis.
97
Toisilla kaupungin alueilla tappelu jatkui.
In other areas of the city, fighting continued.
98
Uusi halli on kaksi kertaa vanhan kokoinen.
The new hall is double the size of the old one.
99
Hän näytti katumuksensa vakavasta virheestä.
She showed her regret over the serious mistake.
100
Minun ei vain tee mieli juhlia syntymäpäivääni.
I just don't feel like celebrating my birthday.
101
Hyvä kokki ei heitä pois eilistä keittoa.
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
102
Olen varma, että hän ottaa osaa kilpailuun.
I'm sure that he will take part in the contest.
103
Minulla ei edes ole ollut aikaa etsiä sitä mitä halusit.
I haven't had time to look for what you wanted.
104
Näkemiin. Tapaan sinut sopimaamme aikaan.
Goodbye. I'll see you at the time we agreed on.
105
Olemme varanneet paljon ruokaa hätätapauksia varten.
We have reserved a lot of food for emergencies.
106
Arvostaisin vastausta niin pian kuin mahdollista.
I would appreciate a reply as soon as possible.
107
Miksi et ole näyttäytynyt töissä viime aikoina?
Why haven't you been showing up to work lately?
108
Hän harvoin, jos koskaan, menee vuoteeseen ennen yhtätoista.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.
109
Tom on seurustellut Maryn kanssa noin kolme vuotta.
Tom has been dating Mary for about three years.
110
Vauva nukkui syvästi äitinsä käsivarsilla.
The baby was sound asleep in her mother's arms.
111
En yhäkään usko, että tämä todella tapahtuu.
I still can't believe this is really happening.
112
Luulin että meidän piti tavata Tom 2:30.
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.
113
Leirimme on noin 5 mailin päässä täältä alavirtaan.
Our camp is about 5 miles downstream from here.
114
Hän aikoo ottaa osaa kauneuskilpailuun.
She intends to participate in a beauty contest.
115
Hänestä tuli tämän kerhon jäsen viisi vuotta sitten.
He became a member of this club five years ago.
116
Oli myöhäinen ilta kun Tom viimein pääsi kotiin.
It was late at night when Tom finally got home.
117
Toivotan teille molemmille kaikkea hyvää maailmassa.
I wish you both all the happiness in the world.
118
Tom tarttui kitaraansa ja suuntasi ovelle.
Tom grabbed his guitar and headed for the door.
119
Sieniaika on nyt parhaimmillaan, joten sienet ovat halpoja.
Mushrooms are in season now, so they are cheap.
120
Mietinpä mitä Tom söi joulupäivällisekseen.
I wonder what Tom ate for his Christmas dinner.
121
Tom neuvoi Maryä lähtemään aikaisin aamulla.
Tom advised Mary to leave early in the morning.
122
Aamiaista ei tarjoilla kello kymmenen jälkeen.
Breakfast will not be served after ten o'clock.
123
Kun aloitimme, meillä oli vain kuusi työntekijää.
When we started out, we only had six employees.
124
En halua olla tekemisissä sen kanssa juuri nyt.
I don't want to have to deal with it right now.
125
Tom on viimeinen henkilö jonka juuri nyt haluan nähdä.
Tom is the last person I want to see right now.
126
Ehkä olisit pitänyt parempana ranskalaista ruokalajia.
Perhaps you would have preferred a French dish.
127
Odotin saavani tämän työn loppuuin mutta en voinut.
I expected to finish this work, but I couldn't.
128
Tässä yhtiössä on enemmän naisia kuin miehiä.
In this company, there are more women than men.
129
Edes kaikkine rahoineen hän ei ole onnellinen.
Even with all the money he has, he isn't happy.
130
Olemme jättäneet tekemättä, mikä meidän olisi pitänyt tehdä.
We have left undone what we ought to have done.
131
Tomilla ei ollut mitään syytä olla uskomatta Marya.
Tom didn't have any reason not to believe Mary.
132
Tänään Istanbulin sää on todella aurinkoinen.
Today, the weather in Istanbul is really sunny.
133
Se oli niin tylsä puhe, että nukahdin.
It was such a boring speech that I fell asleep.
134
Rokotukset tuottavat vasta-aineita, jotka taistelevat sairautta vastaan.
Vaccines deliver antibodies that fight disease.
135
Haluan mennä ulos haukkaamaan happea.
I want to go outside for a breath of fresh air.
136
Hän oli kahdesti naimissa ja hänellä oli enemmän kuin 20 lasta.
He married twice and had more than 20 children.
137
Mitä vikaa on olla alasti omassa kodissaan!
What's wrong with being nude in your own house?
138
Tomilla ei ole treffejä lauantai-illaksi.
Tom doesn't have a date for the Saturday night.
139
Tom näyttää olevan aina onneton jostakin.
Tom always seems to be unhappy about something.
140
Milloin ruoka on valmista? Minulla on kauhea nälkä.
When will dinner be ready? I'm terribly hungry.
141
Tomilla on vino pino maksamattomia pysäköintisakkoja.
Tom has a whole pile of unpaid parking tickets.
142
Tomilla ei ollut aikomusta mennä sinne itse.
Tom had no intention of going there by himself.
143
James Cameron loi uuden tavan tehdä elokuvia.
James Cameron created a new way to make movies.
144
Hän myönsi halunneensa paeta täältä.
He admitted that he wanted to escape from here.
145
Ette voi ottaa koneeseen mitään liikaa matkatavaraa.
You can't take any excess baggage on the plane.
146
Haluaisin vaihtaa tämän kirjan johonkin toiseen.
I'd like to exchange this book for another one.
147
Laitoin Tomin nimen ehdokaslistaan.
I entered Tom's name on the list of candidates.
148
Tee kaikki kappaleen lopussa olevat harjoitustehtävät.
Do all the exercises at the end of the chapter.
149
On epätavallista sinulta tehdä jotakin tuon kaltaista.
It's unusual for you to do something like that.
150
Hän kiitti isäntäänsä mitä nautittavimmasta juhlasta.
He thanked his host for a most enjoyable party.
151
Olet vastuussa lapsen kuolemasta.
You are responsible for the death of the child.
152
En ymmärtänyt mistä hän puhui.
I didn't understand what she was talking about.
153
Baseball-peli siirrettiin seuraavaan sunnuntaihin.
The baseball game was put off till next Sunday.
154
Olen yhtä kiinnostunut runojen kirjoittamisesta kuin sinä.
I am as interested in writing poems as you are.
155
En halua pistää nenääni sinun asioihisi.
I don't mean to poke my nose into your affairs.
156
Minulla ei ole mitään aikeita häiritä sinua.
I have no intention whatever of disturbing you.
157
Hän paljon enemmän golf-hullu kuin minä.
He is much more of a golf enthusiast than I am.
158
Hän tekee virheitä joka kerran kun puhuu englantia.
He makes mistakes every time he speaks English.
159
Nimeni on Tom ja tulen olemaan palvelijanne tänä iltana.
My name is Tom and I'll be your server tonight.
160
Monenko tunnin unen saat joka yö?
How many hours of sleep do you get every night?
161
Kuinka monta teistä suunnittelee olla täällä taas huomenna?
How many of you plan to be here again tomorrow?
162
Tulen antamaan sinulle pyörän syntymäpäiväksesi.
I'm going to give you a bike for your birthday.
163
Tom otti takkinsa ripustimesta ja pani sen päälleen.
Tom took his coat off the hanger and put it on.
164
Uudet turkistakit olivat nähtävillä ikkunassa.
The new fur coats were displayed in the window.
165
Uusi tunneli on kaksi kertaa niin pitkä kuin vanha.
The new tunnel is twice as long as the old one.
166
Olen ollut hyvin kiireinen siitä asti kun uusi lukukausi alkoi.
I've been very busy since the new term started.
167
Miltä luulet että näyttäisit pitämällä tuota mekkoa.
How do you think you'd look wearing that dress?
168
Olisi ollut parempi jos emme olisi sitä tehneet.
It would've been better if we hadn't done that.
169
Hän nousi aikaisin ylös osallistuakseen kokoukseen.
He got up early in order to attend the meeting.
170
Hän kuuli oudon äänen ja säntäsi vuoteesta.
He heard a strange sound and sprang out of bed.
171
Hän yrittää säästää niin paljon rahaa kuin voi.
She is trying to save as much money as she can.
172
Hän omisti kaiken tarmonsa espanjan opiskelemiseen.
She devoted all her energy to studying Spanish.
173
Eikö niin, että sinulla on sanakirja? Voiko käyttää sitä?
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
174
Tässä hississä on tilaa kahdeksalle hengelle.
There's room for eight people in this elevator.
175
Hän ei ole sellainen ihminen kuin luulet hänen olevan.
She is not the kind of person you think she is.
176
Hallituksen täytyi muuttaa ulkopolitiikkaansa.
The government had to alter its foreign policy.
177
Teen sen huomenna. "Sanoit noin jo eilen!"
I'll do it tomorrow. "You said that yesterday!"
178
Kuinka pitkälle nenääsi voit työntää sormesi?
How far can you stick your finger up your nose?
179
Ehkä muutama teistä on nähnyt pandoja eläintarhassa.
Maybe a few of you have seen pandas in the zoo.
180
Mary leipoi kolme tusinaa keksiä Tomin juhliin.
Mary baked three dozen cookies for Tom's party.
181
Loppu ei välttämättä oikeuta keinoja.
The end does not necessarily justify the means.
182
Uudet opiskelijat astuivat sisään saliin täynnä toivoa.
The new students entered the hall full of hope.
183
Hän osti talon, koska hänen vaimonsa piti siitä.
He bought that house because his wife liked it.
184
Sairaus esti häntä osallistumasta juhlaan.
Illness prevented her from attending the party.
185
Sairaus esti minut menemästä hänen konserttiinsa.
Illness prevented me from going to his concert.
186
Se ei ole helppoa, mutta teemme sen joka tapauksessa.
It's not easy, but we're going to do it anyway.
187
He huomasivat, etteivät heidän perheensä tule keskenään toimeen.
They found out their families didn't get along.
188
Kuinka monta litraa vettä porealtaan täyttämiseen tarvitaan?
How many liters does it take to fill a hot tub?
189
Anteeksi, että olen niin suuri pettymys sinulle.
I'm sorry I'm such a big disappointment to you.
190
Tule tänne tänään iltapäivällä kahden ja kolmen välillä.
Come here this afternoon between two and three.
191
Olen täysin kykenevä huolehtimaan itsestäni.
I am perfectly capable of looking after myself.
192
Tyttö oli silminnähden järkyttynyt onnettomuuden jälkeen.
The girl was visibly shaken after the accident.
193
Jos minulla ei olisi rahaa, minulla ei olisi taloa.
If I didn't have money I wouldn't have a house.
194
Olen varma, että Tom ilahtuu kuullessaan siitä.
I'm sure that Tom will be pleased to hear that.
195
Hän on tunnettu sekä Japanissa että Amerikassa.
She is well known both in Japan and in America.
196
Jos et pidä kiirettä, myöhästyt viimeisestä junasta.
If you don't hurry, you'll miss the last train.
197
Äitien pitäisi rakastaa kaikkia lapsiaan tasapuolisesti.
Mothers should love all their children equally.
198
Hän palasi kotimaahansa ensimmäistä kertaa viiteen vuoteen.
She came home for the first time in five years.
199
Mitä Tom tekisi, jos hän saisi tietää totuuden?
What would Tom do if he ever learned the truth?
200
Alkaa tulla myöhä. En halua mennä kotiin yksin.
It's getting late. I don't wanna go home alone.
201
Onko sinulla minkäälaista käsitystä siitä kuka voisi haluta tehdä niin?
Do you have any idea who might want to do that?
202
Tiedän hänestä, mutta en tunne häntä henkilökohtaisesti.
I know of him, but I don't know him personally.
203
Tyttö ja hänen vanhempansa ovat todella huomaavaisia.
The girl and her parents were very sympathetic.
204
Tämä on hänen T-paitansa. Tuo T-paita on myös hänen.
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.
205
Menimme juuri naimisiin, ja tämä on häämatkamme.
We just got married, and this is our honeymoon.
206
Muistin uutisjutun niistä kaksosista.
I recalled a newspaper story about those twins.
207
Tom sieppasi takkinsa ja suuntasi kohti ovea.
Tom grabbed his jacket and headed for the door.
208
Käskin sinun olla mainitsematta sitä hänen läsnäollessaan.
I told you not to mention that in her presence.
209
Miksi ihmeessä haluaisin tehdä niin?
Why in a million years would I want to do that?
210
Jos Tom ilmestyy paikalle, se pilaa Marin päivän.
If Tom shows up, it's going to ruin Mary's day.
211
Palaan hakemaan matkalaukkujani tänään iltapäivällä.
I'll come back for my suitcases this afternoon.
212
Lyön vetoa, että Dave maksoi pitkän pennin uudesta autostaan.
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
213
Teen sen sillä ehdolla, että autat minua.
I will do it on the condition that you help me.
214
Hän oli mustasukkainen kun hän puhui toiselle tytölle.
She was jealous when he talked to another girl.
215
Hän oli kateellinen naapurinsa hyvästä onnesta.
She was jealous of her neighbor's good fortune.
216
Kävimme viime vuonna Havaijilla ensimmäistä kertaa.
We went to Hawaii last year for the first time.
217
Minulla oli eilen aamulla ajanvaraus lääkärille.
I had a doctor's appointment yesterday morning.
218
Tiesin, ettei sinun ja Tomin suhteesta tulisi koskaan mitään.
I knew it would never work between you and Tom.
219
Lopettakaa tappeleminen. Olemme tässä kaikki samassa joukkueessa.
Stop fighting. We're all on the same team here.
220
Tom päätti päästä eroon kaljamahastaan.
Tom was determined to get rid of his pot belly.
221
Annoin hänelle lahjan kiitoksena hänen kiltteydestään.
I gave her a present in return for her kindness.
222
Ai niin, tiedätkö missä hän asuu tällä hetkellä?
Oh, by the way, do you know where she lives now?
223
Aviomieheni lähtee yleensä töihin kello kahdeksan.
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
224
Aviomieheni lähtee yleensä töihin kahdeksalta.
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
225
Hän ylittää kilpailijansa kaikessa.
He is superior to his competitors in everything.
226
Illasta asti on välillä satanut.
It has been raining on and off since last night.
227
Heti kun oli saanut palkan, hän tuhlasi sen kaikki.
As soon as she got her salary, she spent it all.
228
Olen huono pukemaan ajatuksiani sanoiksi.
It is hard for me to put my thoughts into words.
229
Poliisi tutkii tulipalon syytä.
The police will look into the cause of the fire.
230
Hyvä terveys on arvokkaampaa kuin mikään muu.
Good health is more valuable than anything else.
231
Katso, että saat läksyt tehdyksi ennen illallista.
See that you finish your homework before supper.
232
Voinko puhua tästä asiasta kanssasi kahden kesken?
May I talk with you in private about the matter?
233
Torkahtelit välillä luentoni aikana.
You were nodding off at times during my lecture.
234
Bill teki pienen omaisuuden painatusalalla.
The printing business made Bill a small fortune.
235
Uutinen liikenneonnettomuudesta järkytti minua.
I was upset by the news of the traffic accident.
236
Hän käänsi kirjan ranskasta englanniksi.
He translated the book from French into English.
237
Tom ei pidä siitä, että hän ei pysty hallitsemaan Maryä.
Tom doesn't like not being able to control Mary.
238
Tom ja Mary ovat täydellinen pari.
Tom and Mary are a perfect match for each other.
239
Tom ja Mary sopivat täydellisesti yhteen.
Tom and Mary are a perfect match for each other.
240
Loiko Jumala todella maan yhdessä päivässä?
Did God really create the earth in a single day?
241
Jopa pieninkin lapsi tietää tuollaisen asian.
Even the smallest child knows that kind a thing.
242
Thomas pitää Annasta mutta Anna ei pidä Thomasista.
Thomas likes Anna, but Anna doesn't like Thomas.
243
Oletko jo päättänyt mitä tehdä ensi sunnuntaina?
Have you already decided what to do next Sunday?
244
Heidän piti rakentaa siltoja monien purojen yli.
They had to build bridges over the many streams.
245
He kuulivat puheen, joka oli erityisesti kirjoitettu heitä varten.
They heard a speech written especially for them.
246
Yritin jopa kirjoittaa laulua siitä mitä tapahtui.
I even tried writing a song about what happened.
247
Toivon että voisin keksiä kuinka tehdä Tom onnelliseksi.
I wish I could figure out how to make Tom happy.
248
Hän neuvoi häntä kävelemään mieluummin kuin menemään bussilla.
She advised him to walk instead of taking a bus.
249
Huomasin mahdottomaksi tehdä työn yhdessä päivässä.
I found it impossible to do the work in one day.
250
Olin hämmästynyt siitä kuinka kalliit kengät olivat
I was surprised at how expensive the shoes were.
251
Tietyt opettajat eivät ymmärrä tätä ongelmaa.
Certain teachers do not understand this problem.
252
Tuo tyttö, jolla on vaaleat, kiharat hiukset, on Ruotsista.
That blonde girl with curly hair is from Sweden.
253
Tom oli ilkeä ihminen ennen kuin hänen tyttärensä syntyi.
Tom was a mean man before his daughter was born.
254
Tämä on viimeinen mahdollisuutesi viettää aikaa Tomin kanssa.
This is your last chance to spend time with Tom.
255
Totuus on se, että en halunnut syödä Tomin kanssa.
The truth is that I didn't want to eat with Tom.
256
Vasta jonkin verran aikaisemmin hän tajusi virheensä.
It was some time before he realized his mistake.
257
Jotkut ihmiset ovat sitä mieltä, ettei lasta voi ylistää liikaa.
Some people think you cannot overpraise a child.
258
Tunnen oloni oudoksi tänään enkä ymmärrä miksi.
I feel strange today and I don't understand why.
259
Pikkupoika tunsi olonsa turvalliseksi isänsä sylissä.
The little boy felt secure in his father's arms.
260
Tom ei halunnut tehdä mitään, jota hän tulisi katumaan.
Tom didn't want to do something he would regret.
261
Tämä tarkoitti sitä, että Floridan oli laskettava äänet uudelleen.
This meant Florida had to count the votes again.
262
Kiitoksia oikein paljon harkitusta lahjastasi.
Thank you very much for your thoughtful present.
263
Tom hakkasi halkoja puuhellaansa varten.
Tom chopped wood for his woodburning cook stove.
264
Yritä vaan, et saa häntä suostumaan.
Try as you may, you will never get him to agree.
265
Olen kuluttanut kokonaisen tunnin odottaen ystävääni?
I've spent an entire hour waiting for my friend.
266
Hän odotti kymmeneen saakka ja lähti pois pian sen jälkeen.
He waited until ten and left shortly afterwards.
267
Paparazzit tungeksivat punaisen maton molemmin puolin.
Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
268
Olen normaali tyttö. Minulla ei ole mitään supervoimia.
I'm a normal girl. I don't have any superpowers.
269
Ilmasto on täällä leudompi kuin Englannissa.
The climate here is milder than that of England.
270
Meillä on koulun jälkeen opetusohjelmaan kuulumattomia aktiviteetteja.
We have extracurricular activities after school.
271
Älä sekoita mielipiteitä ja faktoja.
Don't view opinions and facts as the same thing.
272
En voinut mennä ulos huonon ilman johdosta.
I couldn't go out on account of the bad weather.
273
On monia amerikkalaisia, jotka osaavat puhua japania.
There are many Americans who can speak Japanese.
274
Lyön vetoa että Tom ei tehnyt sitä ensimmäistä kertaa.
I bet it's not the first time Tom has done that.
275
Voisitko lainata minulle vähän rahaa viikonloppuun asti.
Could you lend me some money until this weekend?
276
Tom ja Mary istuivat yhdessä sohvalla.
Tom and Mary were sitting on the couch together.
277
Et ole mikään hyvä ihminen. Tiedät kai sen?
You are not a good person. You know that, right?
278
Te kaverit ette kai luule, että ne hakkaisivat Tomin, ettehän.
You guys don't think they'd beat Tom up, do you?
279
Hän yritti voittaa aikaa pitämällä pidemmän puheen.
He tried to gain time by making a longer speech.
280
Tom osoitti lattiaa lähellä Maryn oikeaa jalkaa.
Tom pointed to the floor near Mary's right foot.
281
Näin hänet kävelyllä puistossa keskiyöllä.
I saw her taking a walk in the park at midnight.
282
Tom nosti puhelimen ja alkoi soitella.
Tom picked up the telephone and started dialing.
283
On oleellista varata paikkansa etukäteen.
It is essential to reserve your seat in advance.
284
Joimme cappuccinot ja juttelimme vanhoista ajoista.
We drank cappuccinos and talked about old times.
285
Tom ei pystynyt ollenkaan nukkumaan, koska oli niin kuumaa.
Tom couldn't sleep at all because it was so hot.
286
Kiitoksia oikein paljon huomaavaisesta lahjastasi.
Thank you very much for your thoughtful present.
287
On huonoja tapoja puhua suu täynnä.
It is bad manners to speak with your mouth full.
288
On paha tapa puhua ruoka suussa.
It is bad manners to speak with your mouth full.
289
Kokoushuoneessa ei ole riittävästi tuoleja.
There are not enough chairs in the meeting room.
290
Tom oli kuollut siihen mennessä kun sairaankuljetus saapui.
Tom had died by the time the paramedics arrived.
291
Tom ja Mary tavallisesti puhuvat ranskaa toisilleen.
Tom and Mary usually speak French to each other.
292
Japanin kielessä on kunnioittavia ilmaisuja.
The Japanese language has honorific expressions.
293
Tom tarvitsi vähän rahaa ostaakseen jotakin Marylle.
Tom needed some money to buy something for Mary.
294
Tom ei koskaan ajatellut Marya, kun tämä oli poissa.
Tom never thought about Mary while she was away.
295
Tom huomasi Maryn sinä hetkenä kun hän astui huoneeseen.
Tom noticed Mary the moment he entered the room.
296
Luulin sinun sanoneen jonkun tulevan meitä vastaan.
I thought you said someone was going to meet us.
297
Sihteeri kirjasi ylös mitä hänen pomonsa oli sanonut.
The secretary noted down what her boss had said.
298
Hän avasi oven vain huomatakseen huoneen tyhjäksi.
He opened the door, only to find the room empty.
299
Tom kysyi Marylta minne hänen pitäisi panna matkalaukkunsa.
Tom asked Mary where he should put his suitcase.
300
Lääkäri neuvoi isääni lopettamaan tupakoinnin.
The doctor advised my father to give up smoking.
301
Eikö tämä voi odottaa, kunnes asiat ovat takaisin entisellään.
Can't this wait until things are back to normal?
302
Tom pidätettiin, koska hän oli humalassa ja häiriköi.
Tom was arrested for being drunk and disorderly.
303
Hän näytti surulliselta kun hän luki kirjeen.
When she was reading the letter, she looked sad.
304
Kuulin kummallista melua tulevan keittiöstä.
I heard a strange noise coming from the kitchen.
305
Tomilla ei ole aikomusta mennä Maryn häihin.
Tom has no intention of going to Mary's wedding.
306
Tom on asunut ulkomailla hyvin pitkän aikaa.
Tom has been living abroad for a very long time.
307
Tomilla on paljon ihmisiä tavattavana huomisaamuna.
Tom has a lot of people to see tomorrow morning.
308
Tomin oli jäätävä sairaalaan kolmeksi viikoksi.
Tom had to stay in the hospital for three weeks.
309
Tom antoi kuljettajansa ajaa Maryn lentokentälle.
Tom had his chauffeur drive Mary to the airport.
310
Tomilla oli hieman vaikeuksia asetusten säädössä.
Tom had a little trouble adjusting the settings.
311
John kävelee aseman suuntaan.
John is walking in the direction of the station.
312
John on kävelemässä aseman suuntaan.
John is walking in the direction of the station.
313
Hän saattaisi mahdollisesti sanoa taas jotakin kaksiselitteistä.
He might possibly say something ambiguous again.
314
He vaihtoivat ajatuksia ennen päätöksen tekemistä.
They exchanged ideas before reaching a decision.
315
Minun täytyy saada uusi pakoputki autoon.
I'll have to get a new exhaust pipe for the car.
316
Luulen sinulla olleen vaikeaa löytää tämä talo.
I expect you had a hard time finding this house.
317
Anna minun johdattaa sinut uuteen tapaan tehdä se.
Let me introduce you to a new way of doing that.
318
Sinun pitäisi pysyä hiljaa kun ihmiset puhuvat.
You ought to keep quiet when people are talking.
319
Meidän olisi parempi jättää hänet yksin muutamaksi minuutiksi.
We had better leave her alone for a few minutes.
320
Olet viimeinen henkilö jonka odotin tapaavani.
You are the last person that I expected to meet.
321
En ole tyytyväinen ravintolan palveluun.
I'm not satisfied with the restaurant's service.
322
Jousikvartetti harjoittelee seuraavassa huoneessa.
A string quartet is rehearsing in the next room.
323
Tom toivoi että Mary ei saisi totuutta selville.
Tom was hoping Mary wouldn't find out the truth.
324
Hän edistyy hyvin pianonsoitossa.
He is making good progress in playing the piano.
325
Siellä oli jo yli 20 ihmistä istumassa.
There were already over 20 people sitting there.
326
Valmentaja sai pelaajat juoksemaan viisi mailia päivässä.
The coach made the players run five miles a day.
327
Kuinka monta kirjaa olet tähän mennessä lukenut tänä kesänä?
How many books have you read so far this summer?
328
Piiraan tekoon tarvitset munia, voita ja sokeria.
To make a tart, you need eggs, butter and sugar.
329
Pariisi on yksi suurimmista kaupungeista maailmassa.
Paris is one of the biggest cities in the world.
330
Pariisi on yksi maailman suurimmista kaupungeista.
Paris is one of the biggest cities in the world.
331
Ajattelin että kuolemanrangaistus pitäisi poistaa.
I thought the death penalty should be abolished.
332
Uusi malli tulee markkinoille marraskuussa.
The new model will be on the market in November.
333
Uusi pomo on ruoskinut yhtiön kuosiin.
The new boss has whipped the company into shape.
334
Syntymä- ja kuolinluvut olivat lähes yhtäläiset.
The birth rate and death rate were nearly equal.
335
Kaikki läsnäolleet ihmiset liikuttuivat hänen puheestaan.
All the people present were moved by his speech.
336
Ole hyvä ja käännä tämä japanin teksti ranskaksi.
Please translate this Japanese text into French.
337
Yllätyin kun sain tietää, että Tom on liberalisti.
I was surprised to learn that Tom was a liberal.
338
Kumpa osaisin puhua ranskaa edes puoliksi niin hyvin kuin sinä.
I wish I could speak French half as well as you.
339
Outo mies tuli luokseni ja pyysi rahaa.
A strange man came up to me and asked for money.
340
Vieras mies lähestyi minua ja pyysi rahaa.
A strange man came up to me and asked for money.
341
Kolme poikaa avasivat rakennukset ovet.
The three boys opened the doors of the building.
342
Kaikki tämän näytelmän henkilöt ovat kuvitteellisia.
All the characters in this drama are fictitious.
343
Minun täytyy tehdä kovemmin töitä japanin opintojeni eteen.
I'll have to work harder on my Japanese studies.
344
Tom syö aamiaista joka aamu kello kuusi.
Tom eats breakfast every morning at six o'clock.
345
Muistan leikkineeni magneeteilla tarhassa.
I remember playing with magnets in kindergarten.
346
Kerroin hänelle, että hänen palveluksiaan ei enää tarvita.
I told him his services were no longer required.
347
Se on yksi typerimmistä asioista, jonka olen ikinä tehnyt.
It's one of the stupidest things I've ever done.
348
Oletko varma, ettei ole vielä jotain muuta, mitä meidän pitää tehdä?
Are you sure there's nothing else we have to do?
349
Luulin, ettei meidän pitänyt puhua Tomista.
I thought we weren't supposed to talk about Tom.
350
Etkö tajua, että kaikki Tomin sanomat asiat ovat valetta?
Don't you realize everything Tom said was a lie?
351
Tom katuu, että hän kertoi Marille välikohtauksesta.
Tom regrets having told Mary about the incident.
352
Yksi kaikkien ja kaikki yhden puolesta - tämä on mottomme.
One for all, and all for one, this is our motto.
353
Luulen, että Tom ja Mari saattavat mennä oikeasti naimisiin.
I think Tom and Mary might actually get married.
354
Michael ei puhu vain japania vaan myös englantia.
Michael speaks Japanese, not to mention English.
355
Jos huomenna paistaa aurinko, menemme eväsretkelle.
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
356
Mitä jos kertoisit minulle miksi luulet niin tapahtuneen?
Why don't you tell me why you think it happened?
357
Olin humalassa viime yönä ja tein jotain typerää.
I got drunk last night and did something stupid.
358
Muut saattavat pitää sinua typeränä, jos teet noin.
People might think you're stupid if you do that.
359
Tom oli tarpeeksi typerä uskoakseen mitä Mari sanoi.
Tom was stupid enough to believe what Mary said.
360
Se mitä teit oli todella vaarallista ja todella typerää.
What you did was very dangerous and very stupid.
361
Pahoin pelkään, että se on hieman liian optimistista.
I'm afraid that's being a little too optimistic.
362
Sain hänet auttamaan minua kun siirsin huonekalut.
I got him to help me when I moved the furniture.
363
On kilttiä sinulta tulla auttamaan minua erikseen.
It is kind of you go out of your way to help me.
364
Olen kateellinen siitä, että sinulla on hyvä pomo.
I'm envious of you because you have a good boss.
365
Tom ei tiedä miksi tätä sanotaan englanniksi.
Tom doesn't know what this is called in English.
366
Kuvittelin ensimmäisen suudelmani olevan romanttisempi.
I imagined my first kiss would be more romantic.
367
Tom kysyi minulta mitä minä luulin, että tapahtuu.
Tom asked me what I thought was going to happen.
368
Bruce myhäili itsekseen, kun hän luki kirjettä.
Bruce chuckled to himself as he read the letter.
369
Olen ehdottomasti elossa, mutta älä kysy missä ja miten.
I'm alive all right, but don't ask where or how.
370
Heidän lähtönsä viivästyi lumisateen takia.
The heavy snow made them put off their departure.
371
Montako lentoa viikossa teillä on New Yorkiin?
How many flights to New York do you offer a week?
372
Näyttää että matkatavarasi tulevat seuraavalla lennolla.
It looks like your luggage is on the next flight.
373
Toivon, että uusi suunnitelma toimii tyydyttävästi.
I hope the new plan will work out satisfactorily.
374
Minulla on ystävä, jonka isä on tunnettu pianisti.
I have a friend whose father is a famous pianist.
375
En tiedä mitä sanoa, että sinulle tulisi parempi olla.
I don't know what to say to make you feel better.
376
Anteeksi, voisitko ojentaa suolan ja pippurin?
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
377
Se oli luultavasti viime viikon perjantai.
I think that it was probably Friday of last week.
378
Voiko hänen ikäisensä lapsi erottaa hyvän pahasta
Can a child of her age distinguish good from bad?
379
En saanut tilaisuutta esittäytyä tytölle.
I didn't get a chance to introduce myself to her.
380
Transistorin keksiminen aloitti uuden aikakauden.
The invention of the transistor marked a new era.
381
Hän kirjoittaa äidilleen poikkeuksetta joka viikko.
He never fails to write to his mother every week.
382
Synnyin Osakassa, mutta kasvoin Tokiossa.
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
383
Jääkaapissa ei enää ole paljoa voita jäljellä.
There isn't much butter left in the refrigerator.
384
He haluavat erota 40 vuoden avioliiton jälkeen.
They want to separate after 40 years of marriage.
385
Minua ei liikuta, tuletko vai et.
It does not matter to me whether you come or not.
386
Japanissa ei ole enää yhtäkään turvallista paikkaa.
There's not a single safe place anymore in Japan.
387
Sinulla on vapaus matkustaa minne haluat.
You have the freedom to travel wherever you like.
388
Tämä on viimeinen kerta, kun kerron sinulle tämän.
This is the last time I'm going to tell you this.
389
Uskomme Tomin tappaneen Maryn jääpiikillä.
We believe that Tom killed Mary with an ice pick.
390
Luulemme että Tom tappoi Maryn jäähakulla.
We believe that Tom killed Mary with an ice pick.
391
Hän kätki salaisuuden aviomieheltään koko elämänsä ajan.
She hid the secret from her husband all her life.
392
Paljonko velotatte villamekon puhdistamisesta?
How much do you charge for cleaning a wool dress?
393
Hänellä ei koskaan ollut tarpeeksi ruokaa toiselle annettavaksi.
He never had enough food to give to someone else.
394
Tapaus esti häntä menemästä Amerikkaan.
The incident prevented him from going to America.
395
Mikä on todellinen syy sille, että et halua tehdä tätä?
What's the real reason you don't want to do this?
396
Hän ei kestänyt olla poissa tyttöystävänsä luota.
He couldn't stand being away from his girlfriend.
397
Hän tykkää kauniista helmikaulakorusta todella paljon.
She likes the beautiful pearl necklace very much.
398
Tämä kokemus tekee sinulle hyvää pitkässä juoksussa.
This experience will do you good in the long run.
399
Kesti jonkin aikaa ennen kuin hän tajusi virheensä.
It took some time before he realized his mistake.
400
Minua huimaa ja tuntuu siltä, että oksennan kohta.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
401
Jätin sateenvarjoni tänne, mutta nyt en pysty sitä löytämään.
I left my umbrella here, but now I can't find it.
402
Monet nuoret ihmiset kävivät Hawaijilla tänä kesänä.
A lot of young people went to Hawaii this summer.
403
Hän seisoi hiljaa hiusten lentäessä tuulessa.
She stood still with her hair flying in the wind.
404
Bob-setä korjasi kelloni. Se pitää hyvin aikansa.
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
405
Miten olin pukeutunut tuohon aikaan? Muistatko?
What was I wearing at that time? Do you remember?
406
Aika monta ihmistä tuli kokoukseen eilen.
Quite a few people came to the meeting yesterday.
407
Vei kauan Tomilta päästä yli Maryn kuolemasta.
It took Tom a long time to get over Mary's death.
408
En voinut kutsua häntä. Me emme ole hyviä tuttavia.
I couldn't invite him. We're not well acquainted.
409
Tom näyttää osaavan puhua ranskaa melko hyvin.
Tom seems to be able to speak French fairly well.
410
Hänet tunnustetaan lingvistiikan asiantuntijaksi.
She is recognized to be an expert on linguistics.
411
Olen varma että hän laulaa kirkossa huomenna.
I'm sure she is going to sing at church tomorrow.
412
Tom toivoo että hän voisi puhua ranskaa yhtä hyvin kuin Mary.
Tom wishes he could speak French as well as Mary.
413
Voimme päästä tästä läpi, jos me kaikki pidämme yhtä.
We can get through this if we all stick together.
414
Olen samaa mieltä kanssasi että näyttelijä on lahjakas.
I agree with you that the actor is very talented.
415
Mikä on New Yorkin ja Lontoon etäisyys toisistaan?
What is the distance between New York and London?
416
Ajattelin että meillä on kakkua jälkiruoaksi.
I thought we were going to have cake for dessert.
417
Tom seisoi vierashuoneen oven edessä.
Tom was standing in front of the guest room door.
418
Hän pelasi golfia päivästä päivään lomansa aikana.
He played golf day after day during his vacation.
419
Onko mitään todisteita, jotka tukevat hänen kantaansa.
Is there any evidence that supports his position?
420
Tulemmeko olemaan ajoissa koneella, jos lähdemme nyt?
Will we be in time for the plane if we leave now?
421
Nautitko viime yön pelin katselemisesta?
Did you enjoy watching the night game last night?
422
Tom pitää tavallisesti kotona sinisiä tohveleita.
Tom usually wears blue slippers around the house.
423
Miksi sinulla on niin kielteinen lähestymistapa elämään?
Why do you have such a negative approach to life?
424
Matkustan Euroopan halki polkupyörällä tänä kesänä.
I'll travel across Europe by bicycle this summer.
425
Tom ei koskaan uneksinutkaan, että Mary saattaisi koskaan jättää hänet.
Tom never dreamed that Mary would ever leave him.
426
Tom huomasi Maryn pitävän uutta rannekorua.
Tom noticed that Mary was wearing a new bracelet.
427
En tahdo Tomin tekevän samoja virheitä kuin minä.
I don't want Tom making the same mistakes I made.
428
Ongelma oli se, että minulla ei ollut hänelle mitään sanottavaa.
The problem was that I had nothing to say to him.
429
Sisareni tulee olemaan kolmentoista ensi kesänä.
My sister will be thirteen years old next summer.
430
Luulen että tiedät Tomin tyttöystävän nimen.
I think you know what Tom's girlfriend's name is.
431
Ruoka-aikana älä puhu ruoka suussa.
At dinner time, don't speak with your mouth full.
432
Jokainen tietää ettei Tom osaa puhua ranskaa kovin hyvin.
Everybody knows Tom can't speak French very well.
433
Olen valppaampi juotuani kupin kahvia.
I feel more alert after drinking a cup of coffee.
434
Tomilla ei ole harmainta haisuakaan siitä mistä puhut.
Tom doesn't even know what you are talking about.
435
Tom ei edes tiedä mistä sinä puhut.
Tom doesn't even know what you are talking about.
436
Tomia ei kiinnosta mitä muut sanovat hänestä.
Tom doesn't care what other people say about him.
437
Tom ei välitä siitä, mitä muut ihmiset sanovat hänestä.
Tom doesn't care what other people say about him.
438
Tomille on yhdentekevää mitä muut sanovat hänestä.
Tom doesn't care what other people say about him.
439
Tom sanoi, että hän luuli tietävänsä, mikä oli ongelma.
Tom said he thought he knew what the problem was.
440
Minulla on kasapäin töitä tehtävänä ennen kuin voin mennä kotiin.
I have a load of work to do before I can go home.
441
Japani käy paljon kauppaa Yhdysvaltojen kanssa.
Japan does a lot of trade with the United States.
442
Sadat tuhannet ihmiset olivat ilman työtä.
Hundreds of thousands of people were out of work.
443
Hallitus yrittää päästä eroon saastuttamisesta.
The government is trying to get rid of pollution.
444
Tomilla on vaikeuksia uskoa mitään, mitä Mary sanoo.
Tom has a hard time believing anything Mary says.
445
Tomilla ei ollut mitenkään mahdollista tietää että tämä tapahtuisi.
Tom had no way of knowing that this would happen.
446
Tomilla ei ollut syytä epäillä Maryn valehtelevan.
Tom had no reason to suspect that Mary was lying.
447
John kirjoittaa kirjeen vanhemmilleen kerran kuukaudessa.
John writes a letter to his parents once a month.
448
Hän kiitti isäntää hyvin nautittavasta juhlasta.
He thanked the host for the very enjoyable party.
449
Osoittautui ettei ollut kovin helppoa elää hänen kanssaan.
It turned out not to be so easy to live with him.
450
Kerrotaan että hän opiskeli lakia nuoruudessaan.
It is said that he studied law when he was young.
451
Nuorena hän katsoi usein baseballia.
When he was young, he would often watch baseball.
452
Hän näyttää nuorelta, mutta todellisuudessa hän on yli kolmenkympin.
He looks young, but in reality he is past thirty.
453
Tom on menossa ulos erään kiinalaisen vaihto-oppilaan kanssa.
Tom is going out with a Chinese exchange student.
454
Peltohiiret olivat syömässä maanviljelijän viljan.
The field mice were eating up the farmers' grain.
455
Sinun pitäisi kiinnittää enemmän huomiota omaan turvallisuuteesi.
You should pay more attention to your own safety.
456
Olen hakenut sitruunamehua päivän pitkän.
I have been looking for lemon juice all day long.
457
Raskaan lumisateen johdosta juna viivästyi.
The train was delayed on account of a heavy snow.
458
Työskentelen parhaillani opettajana koulussa.
I'm currently working at the school as a teacher.
459
Vuonna 1962 Algeria saavutti itsenäisyyden Ranskasta.
In 1962, Algeria gained independence from France.
460
Kiiruhdimme asemalle vain myöhästyäksemme junasta.
We hurried to the station only to miss the train.
461
Meidän pitäisi kieltää lapsiin kohdistuva mainonta.
We should ban advertising aimed towards children.
462
Mary viritti pyykkinarun puiden väliin.
Mary stretched the clothesline between the trees.
463
Tom on valmis lainaamaan meille kolmetuhatta dollaria.
Tom is willing to lend us three thousand dollars.
464
Yllätyin kun luokallani oli viisi Suzukia.
I was surprised to find five Suzukis in my class.
465
Yllättävää kyllä kävi ilmi, että hän on varas.
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
466
Etkö ole sitä mieltä, että suurin osa japanilaisista opiskelijoista työskentelee kovasti?
Don't you think most Japanese students work hard?
467
Tom sanoi, että hän haluaisi toisen kupillisen kahvia.
Tom said he'd like to have another cup of coffee.
468
Hänen sairautensa esti häntä osallistumasta kokoukseen.
Illness prevented him from attending the meeting.
469
Tom toipui lähellä merta sairautensa jälkeen.
Tom convalesced near the ocean after his illness.
470
Tom tapasi vaimonsa kun hän oli opiskelemassa Saksassa.
Tom met his wife when he was studying in Germany.
471
Tom tapasi vaimonsa kun hän oli opiskelemassa Ranskassa.
Tom met his wife while he was studying in France.
472
Tomilla on hieno auto, kiva koti ja hyvä työ.
Tom has a a nice car, a nice home and a good job.
473
Sain eilen yllättäen puhelun Tomilta.
Yesterday, I got a call out of the blue from Tom.
474
Tom käyttäytyy niin kuin hän ei haluaisi, että hänet nähdään kanssamme.
Tom acts like he doesn't want to be seen with us.
475
Saatuaan työnsä valmiiksi hän soitti vaimolleen.
Having finished his work, he telephoned his wife.
476
Ullakolla on runsaasti varastotilaa.
There is plenty of space in the loft for storage.
477
Punaiset viivat kartalla esittävät rautatielinjoja.
The red lines on the map represent railway lines.
478
Menen Pariisin, kun minulla on tarvittavat rahat.
I'll go to Paris when I have the money necessary.
479
Opiskelin englantia kun soitit eilen.
I was studying English when you called yesterday.
480
En usko, että voisit ikinä tehdä sitä itseksesi.
I don't think you could ever do that by yourself.
481
Olen tehnyt täällä töitä jo useita tunteja.
I've already been working here for several hours.
482
Isoisäni eli yhdeksänkymmentä yhdeksän vuotiaaksi.
My grandfather lived to be ninety-nine years old.
483
Anteeksi, on täällä jossain pankkiautomaattia?
Pardon me, is there an ATM somewhere around here?
484
Pariisi ei olisi Pariisi ilman Eiffelin tornia.
Paris wouldn't be Paris without the Eiffel Tower.
485
Pariisi ei olisi Pariisi ilman Eiffel-tornia.
Paris wouldn't be Paris without the Eiffel Tower.
486
Se ei ole ensimmäinen kerta eikä se jää vimekseksi.
It isn't the first time and it won't be the last.
487
Olipa kerran kaunis prinsessa.
Once upon a time, there was a beautiful princess.
488
Miksi olet pahoillasi jostain mitä et ole tehnyt?
Why are you sorry for something you haven't done?
489
Tom ja Mari eivät tiedä mitä heidän pitäisi tehdä seuraavaksi.
Tom and Mary don't know what they should do next.
490
Neljän prosentin inflaatio on tämän vuoden ennuste.
Four percent inflation is forecast for this year.
491
Tom sanoi, että hän oli halukas syömään lounasta hänen kanssaan.
Tom said that he was eager to eat lunch with her.
492
Älä puhu hänelle, kun hän opiskelee.
You are not to speak to him while he is studying.
493
Menen sokkotreffeille perjantai-iltana.
I'm going to go on the blind date Friday evening.
494
Tom sanoo, että hän aikoo jäädä pariksi päiväksi.
Tom says he'll be sticking around for a few days.
495
Minulla ei ollut muuta vaihtoehto kuin tehdä mitä Tom käski minun tehdä.
I had no choice but to do what Tom told me to do.
496
Oletko todellakin sitä mieltä, että tämä pilaa maineeni?
Do you really think this will ruin my reputation?
497
On hirveää jäädä jumiin liikenteeseen ruuhka-aikana.
It's horrible to get caught in rush hour traffic.
498
Yritä varmistaa, että Tom ei tee mitään typerää.
Try to make sure Tom doesn't do something stupid.
499
Tom on kysellyt typeriä kysymyksiä koko aamun.
Tom has been asking stupid questions all morning.
500
Kevät tuo tullessaan lämpimän sään ja kauniit kukkaset.
Spring brings warm weather and beautiful flowers.