Finn5 Flashcards

1
Q

Hänen kysymyksensä osoittavat, että hän tuntee aihepiirin erittäin hyvin.

A

Her questions show that she understands the subject very well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mitä pitäisit, jos tulisit ensi vuonna viettämään viikon kanssamme?

A

How would you like to come and spend a week with us next year?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hän on mahtavin tiedemies, jonka maailma on koskaan tuottanut.

A

He is the greatest scientist that the world has ever produced.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tomia ei huvita viedä koiraansa kävelylle tänä aamuna.

A

Tom doesn’t feel like taking a walk with his dog this morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Todella arvostan tarjoustasi auttaa minua siivoamaan autotallini.

A

I really appreciate your offer to help me clean out my garage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tom sanoo, ettei hän tiedä mistä Mary osti helmikaulakorunsa.

A

Tom says he doesn’t know where Mary bought her pearl necklace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tom pyysi Maryä jäämään kotiin kunnes lapsenvahti tulee sinne.

A

Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kouluun meno ruuhka-aikaan on väsyttävää ja epämiellyttävää.

A

Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vaikuttaa siltä, että Tom ei pysty toimimaan normaalisti muiden ihmisten kanssa.

A

Tom seems to be unable to interact normally with other people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Luulenpa tuhlaavani aikaani, kun yritän vakuuttaa Tomia auttamaan meitä.

A

I guess I’m wasting my time trying to convince Tom to help us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Varo kipinöitä jotka lentävät tulisijasta.

A

Watch out for the sparks that are flying out of the fireplace!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Paitsi kirjojen lainausta kirjastot tarjoavat lukuisia muita palveluita.

A

Besides lending books, libraries offer various other services.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hän otti yhtäkkiä uhmaavan asenteen poliisia kohtaan.

A

He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Lastenkärryissä nukkuva vauva on söpö kuin enkeli.

A

The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ovet eivät auenneet, ja minun oli mentävä sisään takaluukun kautta.

A

The doors wouldn’t open, so I had to get in through the trunk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tom tietää nyt ettei hänen olisi pitänyt lainata rahaa Marylta.

A

Tom now knows that he shouldn’t have borrowed money from Mary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tom on saattanut lainata tarvitsemansa rahat joltakulta muulta.

A

Tom might have borrowed the money he needed from someone else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Hän eli silloin kun lentomatkustusta pidettiin vaarallisena.

A

He lived in the days when air travel was considered dangerous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tom oli toivonut että Mary voisi harkita päivällistä hänen kanssaan.

A

Tom had hoped that Mary might consider having dinner with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tomilla oli kaikki läksyt tehtynä siihen mennessä kuin hänen äitinsä meni kotiin.

A

Tom had his homework all done by the time his mother got home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tom oli kaupungin toisella laidalla ampumisen aikana.

A

Tom was on the other side of town at the time of the shooting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tom näki ihmisten alkavan lähteä, joten hänkin päätti lähteä.

A

Tom saw people starting to leave, so he decided to leave, too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tom istui kuljettajan paikalla ja oikaisi takapeiliä.

A

Tom sat in the driver’s seat and adjusted the rearview mirror.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Haluaisin osoittaa muutaman ongelman ehdotustasi koskien.

A

I’d like to point out some problems regarding your suggestion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Shinjukussa on monia tavarataloja ja valintamyymälöitä.

A

There are many department stores and supermarkets in Shinjuku.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Kaupunkimme poliisilla on uusi kampanja, joka kohdistuu humalassa ajamiseen.

A

Our city police have a new campaign targeting drunken driving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Hänen sairautensa teki mahdottomaksi hänen jatkaa opintojaan.

A

His sickness made it impossible for him to continue his study.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Henkilön menestyksellä elämässä on vain vähän tekemistä henkilön synnynnäisten lahjojen kanssa.

A

One’s success in life has little to do with one’s inborn gift.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Tomilla on kaappi täynnä palkintoja, jotka hän voitti kilpailuissa.

A

Tom has a closet full of trophies that he won at competitions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Tom oli kiltti ja lempeä mies, jota kaikki hänet tuntevat ihmiset rakastivat paljon.

A

Tom was a kind and gentle man, well loved by all who knew him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Tomin paita ei ollut silitetty ja hän oli unohtanut kammata tukkansa.

A

Tom’s shirt wasn’t ironed and he’d forgotten to comb his hair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Tom oli kaulaansa myöten veloissa jonkin aikaa, mutta nyt on taas jaloillaan.

A

Tom was badly in debt for a while, but he’s on his feet again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Tomilla on hirveä kiire tänään, mutta hän yrittää löytää sinulle rakosen jostain.

A

Tom is very busy today, but he’ll try to fit you in somewhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Hänen oli mahdotonta jatkaa opintojaan sairautensa takia.

A

His sickness made it impossible for him to continue his study.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Tom haluaa vaihtaa märät vaatteensa johonkin kuivaan.

A

Tom wants to change out of his wet clothes into something dry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Olipa kerran vanha itara mies, joka asui kylässä.

A

Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Luulin, ettei meidän pitänyt kertoa Tomille mitä tapahtui.

A

I thought we weren’t supposed to tell Tom about what happened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Tom otti vähän rahaa taskustaan ja laittoi ne pöydälle.

A

Tom took some money out of his pocket and put it on the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Tomin mielestä se, että hän syö ravintolassa yksin, on säälittävää.

A

Tom thinks that eating at a restaurant by himself is pathetic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Haluatko vähän lisää kahvia? “Ei kiitos. Join jo tarpeeksi.”

A

Will you have some more coffee? “No, thanks. I’ve had enough.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Hän lupasi auttaa minua, mutta hän petti minut viime hetkellä.

A

He promised to help me, but at the last minute he let me down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Olen ollut aina vähän mustasukkainen sinun ystävyydestäsi Tomin kanssa.

A

I’ve always been a little jealous of your friendship with Tom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Olen aina ollut vähän kateellinen sinun ystävyydestäsi Tomin kanssan.

A

I’ve always been a little jealous of your friendship with Tom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Luulin, että sanoin sinulle, että sinun pitäisi mennä konserttiin aikaisin.

A

I thought I told you that you should get to the concert early.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

En välitä, vaikka aikainen lintu nappaisikin madon, haluan nukkua.

A

I don’t care if the early bird gets the worm, I want to sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Tom oli toisella puolen kaupunkia kun ampuminen tapahtui.

A

Tom was on the other side of town at the time of the shooting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Toivon, että he eivät turvaudu väkivaltaan tavoitteidensa saavuttamiseksi.

A

I hope they don’t resort to violence to accomplish their goals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Jos en epäonnistu, saan ajokortin vielä tänä vuonna.

A

If I don’t fail, I will get my driving license before New Year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Jos satun päätymään menemään ulkomaille, menen varmaankin Ranskaan.

A

If I happen to end up going abroad, I’d probably go for France.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Hakija tulee puheillesi ylihuomenna.

A

The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Mitä tekisit, jos huomenna olisi tulossa maailmanloppu?

A

What would you do if the world were to come to an end tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Söimme herkullisen pihvi-illallisen erittäin kalliissa ravintolassa.

A

We ate a delicious steak dinner at a very expensive restaurant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Ryhmä tutkijoita oli valmiina kirjaamaan kokeen tulokset.

A

A group of scientists stood by, ready to record the experiment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Hei, jos päivällinen ei ole valmis seitsemään mennessä, menen ravintolaan.

A

Hey, if dinner isn’t ready by seven, I’m going to a restaurant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Kaikkien punaisella alleviivattujen sanojen oikeinkirjoitus pitäisi tarkistaa.

A

All the words underlined in red should be checked for spelling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Poika avasi ikkunan, vaikka hänen äitinsä kielsi.

A

The boy opened the window, although his mother told him not to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Jokainen työntekijä on oikeutettu kahden viikon maksettuun lomaan vuodessa.

A

Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Mitä tanssiin tulee, kukaan ei osaa liikkua kuten Michael Jackson.

A

When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Hallinnolla on painetta luoda uusia menettelytapoja.

A

The heat is on the administration to come up with a new policy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Hän muunsi vanhoja vaatteitaan saadakseen ne näyttämään muodikkaammilta.

A

She altered her old clothes to make them look more fashionable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Miksi revit kankaan sen sijaan, että olisit leikannut sen saksilla?

A

Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Nykyään useammat aviomiehet auttavat vaimojaan kotitöissä.

A

These days more young husbands help their wives with housework.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Tom ja Mary istuivat sohvalla hyvin lähellä toisiaan.

A

Tom and Mary were sitting on the sofa very close to each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Jokaisella menestyksekkäällä kirjailijalla on lipasto täynnä hylkäyskirjeitä.

A

Every successful writer has a drawer full of rejection letters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Tulen hyödyntäminen voidaan nähdä ihmisen huomattavimpana keksintönä.

A

Making use of fire may be regarded as man’s greatest invention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Matkallani kotiin koulusta jouduin sadekuuroon.

A

On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Älä tee kysymyksiä, joihin et halua tietää vastausta.

A

Don’t ask questions that you don’t want to know the answer to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Poliisi etsi hänen talostaan ja takavarikoi kaksi kiloa heroiinia.

A

The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Olen ollut todella ollut kiireinen graduni teossa.

A

I’ve been really busy with my graduation dissertation recently.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Et voi kääntää pois lämmitystä niin kauan kuin järjestelmä on toiminnassa.

A

You can’t turn the heat off as long as the system is operating.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Onnittelen sinua ensipalkinnon voittamisesta puhekilpailuissa.

A

I congratulate you on wining first prize in the speech contest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

On helpompi kirjoittaa huono runo kuin ymmärtää hyvää.

A

It is easier to write a bad poem than to understand a good one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Kaikki talot tärähtelivät ja hälytykset soivat kaikkialla.

A

All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Tomilla on maine olla antamatta kenellekään suunvuoroa.

A

Tom has a reputation of never letting anyone else say anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Tomilla oli kiire ja hän jätti toisen kahvikupillisen juomatta.

A

Tom was in a hurry so he left his second cup of coffee undrunk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Pitää olla varuillaan kun tekee kauppaa vieraiden kanssa.

A

You should be on your guard when doing business with strangers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Tuo väsyneeltä näyttävä mies kertoi juuri minulle, että olet työskennellyt täällä.

A

That tired-looking man just told me that you used to work here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Sinun kanssasi rannalle meno kuulostaa oikeastaan aika kiinnostavalta.

A

Going to the beach with you actually sounds pretty interesting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Hän on kuninkaallisen linnunsuojeluseuran jäsen.

A

He’s a member of the Royal Society for the Protection of Birds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Vuonna 1642 Abel Tasmanista tuli ensimmäinen eurooppalainen, joka näki Tasmanian.

A

In 1642, Abel Tasman became the first European to see Tasmania.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Tom ei osaa sanoa ero halvan ja kalliin viinin välillä.

A

Tom can’t tell the difference between cheap and expensive wine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Mary otti puhelimellaan kuvan itsestään ja lähetti sen Tomille.

A

Mary took a picture of herself on her phone and sent it to Tom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Tomin piirtämä kuva Marysta salpasi Johnin henkeä.

A

The picture of Mary that Tom had drawn took John’s breath away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Onko tämä eri sana vai ainoastaan saman sanan toinen muoto?

A

Is this a different word or just another form of the same word?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Alkaa tulla viileämpää, erityisesti aamuisin ja iltaisin.

A

It’s getting cooler, particularly in the mornings and evenings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Emme kestäneet kuulla sairaiden lasten surkeaa itkua.

A

We could not bear to listen to the sick child’s pathetic cries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Toivon, että voisin olla optimistisempi siitä mitä tulee tapahtumaan.

A

I wish I could be more optimistic about what’s going to happen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Juna oli kolmekymmentä minuuttia myöhässä rankan lumisateen takia.

A

The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Autan sinua ranskassa, jos sinä autat minua englannissa.

A

I’ll help you with your French, if you help me with my English.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Tom antoi Marille timanttirannekorun heidän hääpäivänään.

A

Tom gave Mary a diamond bracelet for their wedding anniversary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Tom nimesi veneensä tyttöystävänsä mukaan, mutta sitten tyttöystävä jätti hänet.

A

Tom named his boat after his girlfriend, but then she left him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Jos olet lukenut kirjan loppuun, palauta se kirjastoon.

A

If you have finished reading the book, return it to the library.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat.

A

Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Mies muistaa aina jotenkin kommentoida naisen vaatetusta.

A

He never fails to make some comment about the way she’s dressed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Hän lähti kotoa viisi vuotta sitten eikä hänestä ole kuultu sen jälkeen.

A

She left home five years ago, and has never been heard of since.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Vaimoni ei tavallisesti juo kahvia öisin, enkä juo minäkään.

A

My wife usually doesn’t drink coffee at night, and neither do I.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Paksu valkoinen kissa istui muurilla ja katseli heitä unisin silmin.

A

A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Tämä kirja on tarkoitettu muuta kieltä kuin Japania äidinkielenään puhuville opiskelijoille.

A

This book is for students whose native language is not Japanese.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Tom söi sushia kalliissa ravintolassa, joka on aivan kulman takana.

A

Tom ate sushi at an expensive restaurant just around the corner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Hyödynsin työmatkaani Pariisiin tutustumalla nähtävyyksiin.

A

I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Käytin hyväksi työmatkaani ja tutustuin Pariisin nähtävyyksiin.

A

I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Sinun mielipiteesi ja minun välillä on perusero.

A

There is a fundamental difference between your opinion and mine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Murtovaras murtautui taloosi, kun oli lomalla.

A

A burglar broke into your house while you were away on vacation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.

A

Don’t forget that good jobs are very hard to come by these days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Jos haluat lisätietoja siitä, sinun täytyy kysyä pomoltani.

A

If you want more details about that, you’ll have to ask my boss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Jos rauhaa ei voida ylläpitää kunnialla, se ei enää ole rauhaa.

A

If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Toivon että heidän suhteensa puhkeaa joksikin pysyväksi.

A

I hope their relationship will blossom into something permanent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Tom kertoi pomolleen, että Mary ei tulisi työhön sinä päivänä.

A

Tom told his boss that Mary wouldn’t be coming to work that day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Kun he muuttivat kaupungista, he huomasivat helpoksi saada ystäviä.

A

When they moved to the town, they found it easy to make friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Halusin vain kertoa sinulle, että olen todella pahoillani siitä, mitä sanoin.

A

I just wanted to tell you that I’m really sorry for what I said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Olen varma että voisimme tehdä tämän 2:30 mennessä, jos Tom auttaisi meitä.

A

I’m sure we’d be able to get this done by 2:30 if Tom helped us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Tom ja Mary nousivat aikaisin nähdäkseen vuoden ensimmäisen auringonnousun.

A

Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Toimivan ratkaisun löytäminen oli yritys- ja erehdys-prosessi.

A

Finding a solution that worked was a process of trial and error.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Tomilla oli aavistus että Mary oli kuluttanut päivän lukemalla sarjakuvakirjoja.

A

Tom had a hunch that Mary had spent the day reading comic books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Äitini oli laittanut päivällistä kahden tunnin ajan kun tulin kotiin.

A

My mother had been cooking supper for two hours when I got home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Serkkuni yllätti minut tulemalla ilman ennakkovaroitusta.

A

My cousin took me by surprise by coming without previous notice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Olisi parempi meille molemmille ettemme näe enää toisiamme.

A

It would be better for both of us not to see each other anymore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Kuinka monta bussipysäkkiä on tämän kohdan ja sen paikan välillä missä nouset pois?

A

How many bus stops are there between here and where you get off?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Paljonko aikaa kulutat haluamasi ruoan valitsemiseen?

A

How much time do you spend selecting the food that you will eat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Jos vain tietäisit kuinka paljon teen pitääkseni katon päämme päällä.

A

If only you knew how much I do to keep this roof over our heads.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Fred kertoi vaimolleen tavoitteista, jotka hän halusi saavuttaa.

A

Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Kätellemme yleensä silloin kun tapaamme jonkun ensimmäistä kertaa.

A

Usually, we shake hands when we meet someone for the first time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Kuinka monta litraa vettä tarvitaan tavallisen kylpyammeen täyttämiseen?

A

How many liters of water does it take to fill a normal bath tub?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

En tiennyt, että ostit minulle jo juoman. Nyt minulla on kaksi.

A

I didn’t know you’d already bought me a drink. Now I’ve got two.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Kerroin Tomille, että en ollut tyytyväinen hänen tapaansa käyttäytyä.

A

I let Tom know that I wasn’t happy with the way he was behaving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Tom teki selväksi, että hän ei halunnut syödä ennen konserttia.

A

Tom made it clear that he didn’t want to eat before the concert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Viime yönä lämpötila laski kymmenen astetta nollan alapuolelle.

A

Last night, the temperature went down to ten degrees below zero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Dollarin arvo laskee kun inflaatiotaso nousee.

A

The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Jos jatkat juomista tuohon tahtiin, voit aivan hyvin päätyä alkoholistiksi.

A

If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Olen iloinen, että et kertonut Tomille. Se olisi pilannut yllätyksen.

A

I’m glad you didn’t tell Tom. That would’ve ruined the surprise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Luuletko, että olisin tarpeeksi typerä tullakseni tänne ilman asetta?

A

Do you think I’d be stupid enough to come here without a weapon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Jos muistan oikein, niin sinä olit melkoisen optimistinen siihen aikaan.

A

If I remember correctly, you were quite optimistic at that time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Tom käyttää aina riisinkeitintä, jonka hän osti ollessaan Japanissa.

A

Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Jumituimme ruuhkaan, joka myöhästytti meitä kaksikymmentä minuuttia.

A

We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Sinun ei pitäisi keskeyttää, kun joku juttelee jonkun toisen kanssa.

A

You should not interrupt when someone is talking to someone else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Sade lakkasi ja voimme pelata loppuun tennisottelumme.

A

It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Hän protestoi heikosti mutta lopulta liittyi kaikkiin muihin.

A

She protested weakly, but ended up joining in with everyone else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Tom kysyi Maryltä sen ainoan kysymyksen, johon hän ei tosiaankaan halunnut vastata.

A

Tom asked Mary the one question she really didn’t want to answer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

He epäonnistuivat vanhojen ihmisten erityistarpeiden huomioon ottamisessa.

A

They failed to take into account the special needs of old people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

En voisi mitenkään tehdä mitään sellaista ihmisten edessä.

A

There’s no way I could do something like that in front of people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Tom muisti kuinka kaunis Mary oli ollut, kun hän kohtasi tämän ensi kertaa.

A

Tom remembered how beautiful Mary had been when he first met her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Jos et pidä lupauksiasi, ihmiset eivät ota sinua todesta.

A

If you don’t keep your promises, people won’t take you seriously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Kirjoittaminen on helppoa. Ainoa mitä tarvitsee tehdä, on jättää pois väärät sanat.

A

Writing is easy. All you have to do is cross out the wrong words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Nainen kippasi hänelle tarjotun gini-limen yhdellä kulauksella.

A

The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

En hiiskunut sanaakaan vanhemmilleni, että sain C:n englannin kokeesta.

A

I didn’t let on to my parents that I got a C on the English test.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Joskus ystävällinen ele on arvokkaampi kuin tuhat sanaa.

A

Sometimes a friendly gesture is worth more than a thousand words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Tomilla on vielä puoli tuntia työtä tehtävänä ennen kuin hän voi mennä kotiin.

A

Tom has another half an hour of work to do before he can go home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Tom oli todella iloinen kuullessaan että Mary tulee auttamaan häntä muuttamaan.

A

Tom was really glad to hear that Mary was going to help him move.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Tom tapasi ajatella, että Mary oli maailman kaunein nainen.

A

Tom used to think Mary was the most beautiful woman in the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Etäältä katsoen kalliot näyttävät kyykistyneeltä ihmishahmolta.

A

Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Huomasin että Tomilla on nyt kolme merkintää humalassa ajamisesta.

A

I found out that Tom now has three citations for drunken driving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Hän nauroi koulutyttöjen tapaan käsi suun päällä.

A

She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

En ole menossa, koska muiden syiden lisäksi, minulla ei ole rahaa.

A

I am not going, because, among other reasons, I don’t have money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Hän ei ollut ikinä aikaisemmin opiskellut englantia ennen kun hän meni Yhdysvaltoihin.

A

He had never studied English before he went to the United States.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Olet ongelmissa, jos tyttöystäväsi saa totuuden selville.

A

You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Ei ole aina helppoa erottaa hyvää pahasta.

A

It’s not always easy to tell the difference between good and bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Oletko tuntenut Tomin pitkän aikaa? “En, tapasin hänet vasta hiljattain.”

A

Have you known Tom for a long time? “No, I’ve only just met him.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

En ole menossa, koska, muiden syiden muassa, minulla ei ole rahaa.

A

I am not going, because, among other reasons, I don’t have money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Loukkasin kai tunteitasi, mutta se ei ollut tarkoitukseni.

A

Perhaps I have hurt your feelings, but that was not my intention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Oletko miettinyt mihin vuodenaikaan haluat mennä naimisiin?

A

Have you thought about what time of year you want to get married?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Et tullut töihin eilen ja nyt haluan tietää miksi et.

A

You didn’t come into the office yesterday and I want to know why.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Se on tarina miehestä, joka kuolee löytämättä ikinä tosirakkautta.

A

It’s a story about a man who dies without ever finding true love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Ehkä minulta oli typerää luulla, että Tom auttaisi meitä oikeasti.

A

Maybe it was stupid of me to think that Tom would really help us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Miehet, joita jahtaamme, ovat oletettavasti aseistettuja ja äärimmäisen vaarallisia.

A

The men we’re chasing are presumed armed and extremely dangerous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Jos autat minua englannissa, niin minä autan sinua japanissa.

A

If you help me with my English, I’ll help you with your Japanese.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Mikään ei ole niin miellyttävää kuin käydä kävelyllä kauniina kevätpäivänä.

A

Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Hän neuvoi häntä lopettamaan tupakoinnin, mutta hän ei kuunnellut.

A

She advised him to give up smoking, but he wouldn’t listen to her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Yhdenkään maan ei pitäisi sekaantua toisen maan sisäisiin asioihin.

A

No country should interfere in another country’s internal affairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Viimeaikainen kahvipula on aiheuttanut paljon ongelmia.

A

The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

En voi sietää liidun kirskuntaa taulua vasten.

A

What I can’t bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Opetan herra Leen lapsille englantia ja saan vaihdossa huoneen ja täysihoidon.

A

I teach Mr. Lee’s children English in exchange for room and board.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Olen kuullut että Tom osaa kokata yhtä hyvin tai paremmin kuin hänen vaimonsa.

A

I’ve heard that Tom can cook as well as, or better than, his wife.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Isosiskoni antoi minulle iPhonen, mutta en osaa käyttää sitä.

A

My older sister gave me an iPhone, but I don’t know how to use it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Postita hakemuksesi suoraan koulun kansliaan.

A

Mail your application for admission directly to the school office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Pahin mitä voit tehdä, on tehdä jotakin vain puolinaisesti.

A

The worst thing you can do is to only do something half seriously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Tomilla on hyvä syy olla kertomatta Marylle mitä tämä haluaa tietää.

A

Tom has a good reason for not telling Mary what she wants to know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Tom oli todella iloinen kuullessaan että Mary halusi tulla hänen juhliinsa.

A

Tom was really glad to hear that Mary wanted to come to his party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Jotkut ihmiset ajattelevat että tässä maassa on liikaa lakimiehiä.

A

Some people think that there are too many lawyers in this country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Naisten vapautus on laajakantainen mutta epämuodollinen kansanliike.

A

Women’s Liberation is a broad-based but informal popular movement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Tom törmäsi Maryyn, koska hän ei katsonut mihin hän oli menossa.

A

Tom bumped into Mary because he wasn’t looking where he was going.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Onneksi maalaisjärki vallitsi ja lakko peruttiin.

A

Fortunately, common sense prevailed and the strike was called off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Tom on alkanut yskiä kovasti. Olen huolissani hänen terveydestään.

A

Tom has started coughing heavily and I’m worried about his health.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Älä välitä minusta, Tom. Jatka vain puuhiasi, mitä ne sitten ovatkaan.

A

Don’t mind me, Tom. Just keep doing whatever it is you were doing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Muistatko päivän, jolloin tapasimme toisemme ensimmäistä kertaa?

A

Do you remember the day when we met each other for the first time?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Voit mennä tansseihin sillä ehdolla, että olet takaisin kello kymmeneen mennessä.

A

On condition you are back by ten o’clock, you may go to the dance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Odotin osittain, että Tom toisi omat popcorninsa elokuvateatteriin.

A

I half expected Tom to bring his own popcorn to the movie theater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Kotimaan markkinoiden supistumista on syytetty inflaatiosta.

A

The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Tytöt eivät tykkää sinusta, jos teet heille kepposia.

A

You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Tytöt eivä pidä sinusta, jos teet heille käytännön piloja.

A

You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Isäni sanoi aina: “Oma apu paras apu”.

A

My father always said that heaven helps those who help themselves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Tom ja Mari leikkivät yhdessä hiekkalaatikolla ja tekivät hiekkalinnoja.

A

Tom and Mary played in the sandbox together and made sand castles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Olen iloinen, että nautit laskettelemisesta, mutta luulenpa ettei se ole minun juttuni.

A

I’m glad you enjoy skiing, but I guess it’s just not my cup of tea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Epäilin, että hän valehteli, mutta se ei yllättänyt minua.

A

I suspected that he was telling a lie, but that didn’t surprise me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Joidenkin mielestä kotiruoka on terveellisempää kuin ravintolaruoka.

A

Some people think eating at home is better for you than eating out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Poliitikko ei välittänyt pyytää anteeksi luottamuksemme pettämistä.

A

The politician did not bother to apologize for betraying our trust.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Tämä on ensimmäinen kerta elämässäni kun tunnen tällaista yhteyttä jonkun kanssa.

A

It’s the first time in my life I’ve felt so connected with someone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Hänen vaikutuksestaan hän kiinnostui ekologiasta.

A

It was through his influence that she became interested in ecology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Tässä kaupungissa on paljon ihmisiä ja autoja. Tämä on vilkas kaupunki.

A

There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Mitä politiikkaan tulee, hän on yhä viaton kuin lapsi.

A

As far as politics is concerned, he’s still as innocent as a child.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Käskin lasten olla hiljaa, mutta he vain jatkoivat meluamista.

A

I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Sopimuksen odottamisen sijasta voimme hoitaa sen puhelimitse.

A

Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.

202
Q

Tom on yrittänyt oppia kuinka valmistaa täydellisen kupin kahvia.

A

Tom has been trying to learn how to brew the perfect cup of coffee.

203
Q

Tärkeätä ei ole voittaa peli vaan ottaa osaa siihen.

A

The important thing is not to win the game, but to take part in it.

204
Q

Vastatulleiden on kilpailtava toistensa kanssa ylennyksestä.

A

The newcomers will have to compete with each other for a promotion.

205
Q

Tomilla oli iso mustelma otsassaan sen jälkeen kun hän käveli päin ovea.

A

Tom had a big bruise on his forehead after he walked into the door.

206
Q

Tässä on jotain vialla, mutta en saa siitä vain kiinni.

A

There’s something wrong here, but I just can’t put my finger on it.

207
Q

Tässä on jotain vialla, mutta en vain pysty osoittamaan sitä sormellani.

A

There’s something wrong here, but I just can’t put my finger on it.

208
Q

Tom ei vain lähtisi tuolla tavoin. Hän olisi sanonut ainakin hyvästit.

A

Tom wouldn’t just leave like that. He’d have at least said goodbye.

209
Q

Tiedän, että minun olisi pitänyt sanoa jotakin, mutta en tiennyt mitä sanoa.

A

I know I should have said something, but I didn’t know what to say.

210
Q

Jos panet lisää teelehtiä kannuun, tee maistuu paremmalta.

A

If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.

211
Q

Kuinka monta kertaa olen sanonut sinulle, että älä mainitse Tomin nimeä minun lähelläni?

A

How many times have I told you not to mention Tom’s name around me?

212
Q

Halusin lainata kameraasi, että voisin ottaa kuvia Tomin uudesta talosta.

A

I wanted to borrow your camera to take pictures of Tom’s new house.

213
Q

Tomin äiti sanoi, että hän pilaa silmänsä, jos hän istuu liian lähellä TV:tä.

A

Tom’s mother said he’d ruin his eyes if he sat too close to the TV.

214
Q

Meillä on erittäin hyvä joukkue, joten meillä kaikki syyt olla optimistisia.

A

We have a very good team, so we have every reason to be optimistic.

215
Q

Korkeakouluopiskelija Ken meni viime vuonna Amerikkaan.

A

Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.

216
Q

Tehtävämme on ollut helppo tähän mennessä, mutta se tulee vaikeutumaan tästä lähtien.

A

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.

217
Q

Villin apinan löytymisestä tuli paljon ilmoituksia poliisille.

A

A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.

218
Q

Kun opin mitä kuunnella, aloin arvostaa modernia jatsia.

A

Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.

219
Q

En usko että veisi enempää kuin 15 minuuttia siivota huoneesi.

A

I don’t think it would take more than 15 minutes to clean your room.

220
Q

Ihmisillä on taipumus puhua kovemmalla äänellä, kun he innostuvat.

A

People have the tendency to speak more loudly when they get excited.

221
Q

Minun oli odotettava pitkä aika Tomin vastausta, mutta se oli sen arvoista.

A

I had to wait for a long time for Tom’s answer, but it was worth it.

222
Q

Tom mietti miten hänen entinen vaimonsa ja hänen uusi aviomiehensä pärjäävät.

A

Tom wondered how his ex-wife and her new husband were getting along.

223
Q

Päivät käyvät huomattavasti lyhyemmiksi nyt kun syksy on saapunut.

A

The days are getting noticeably shorter now that autumn has arrived.

224
Q

Missä maassa on maailman korkein väestöntiheys?

A

What’s the country with the highest population density in the world?

225
Q

Olen jo sanonut sinulle kerran, että et voi käyttää autoani tänään iltapäivällä.

A

I’ve told you once already that you can’t use my car this afternoon.

226
Q

Tom kutsui minut Marin juhliin, vaikka Mari ei halunnut minua sinne.

A

Tom invited me to Mary’s party even though she didn’t want me there.

227
Q

Meille tarjoiltiin tavanomaisten cocktailien lisäksi ranskalaista shampanjaa.

A

We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.

228
Q

Kaikki tietävät, että hän teki kovasti töitä päästäkseen yrityksen huipulle.

A

Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.

229
Q

Kulje pitkin tätä tietä, niin saavut postitoimistolle, joka on vasemmalla puolella.

A

Go along this street and you’ll come to the post office on the left.

230
Q

Minäkin olin yhtä optimistinen kuin Tom, kun alunperin aloitin työt täällä.

A

I used to be as optimistic as Tom when I first started working here.

231
Q

Muut tytöt kahdehtivat Lilyä, koska hän on todella nätti.

A

The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.

232
Q

Muut tytöt ovat kateellisia Lilylle, koska hän on hyvin kaunis.

A

The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.

233
Q

Hän arvioi, että uusi talo tulee maksamaan pyöreästi kolmekymmentä miljoonaa jeniä.

A

He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.

234
Q

Muutamia puita kaatui naapurustossamme viime viikon myrskyn aikana.

A

A few trees fell down in our neighborhood during the storm last week.

235
Q

Syyttäjä ei voinut todistaa, että joku muu ei sitä tehnyt.

A

The prosecuting attorney can’t prove that somebody else didn’t do it.

236
Q

Tom varmaankin ymmärtää, että meidän kaikkien tulee osallistua tämän päivän kokoukseen.

A

Tom certainly understands that we all need to attend today’s meeting.

237
Q

Hän tietää miten käyttää hyväkseen kaunista ulkomuotoaan saadakseen mitä hän miehiltä haluaa.

A

She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.

238
Q

Varmaankin ajattelet sen olevan mahdotonta, mutta voisitko ainakin antaa sille mahdollisuuden?

A

You must think it’s impossible, but could you at least give it a try?

239
Q

Vie noin viisitoista minuuttia kävellä asemalle täältä.

A

It only takes about fifteen minutes to walk to the station from here.

240
Q

Anteeksi mutta minun on kiiruhdettava. Minulla ei ole aikaa selittää tätä yksityiskohtaisesti.

A

Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.

241
Q

Tom kertoi Marylle, että hän ei halunnut mennä naimisiin ennen kolmeakymmentä.

A

Tom told Mary that he didn’t want to get married until he was thirty.

242
Q

Pari nahkahansikkaita on välttämättömyys, kun työskentelee näillä koneilla.

A

A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.

243
Q

Olemme juuri saaneet tiedustelun Kansasista koskien veljeäsi.

A

We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.

244
Q

Sato kärsi vakavan vaurion aikaisen hallan seurauksena.

A

The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.

245
Q

Tom olisi pyytänyt anteeksi Marylta, jos hän olisi pitänyt sitä tärkeänä.

A

Tom would have apologized to Mary if he had thought it was important.

246
Q

Tomin viisaudenhampaat otti pois 24-vuotias hammaslääkäri.

A

Tom had his wisdom teeth taken out by a twenty-four year old dentist.

247
Q

Olin keksinyt jonkin tarinan, että minun oli mentävä kotiin tapaamaan sairasta äitiäni.

A

I’d made up some story about having to go home to see my sick mother.

248
Q

Tom kiemurteli maassa tuskissaan kaaduttuaan pyörällä.

A

After falling off his bike, Tom writhed around on the ground in pain.

249
Q

Tom pilasi telttaretken unohtamalla panna teltan autoon.

A

Tom ruined our camping trip by forgetting to put the tent in the car.

250
Q

Suurinpiirtein puolet Amerikan hedelmistä ja vihanneksista tulee Kaliforniasta.

A

Roughly half of America’s fruits and vegetables come from California.

251
Q

Tom osaa ladella kaikkien Euroopan maiden pääkaupunkien nimet.

A

Tom can reel off the names of the capitals of all European countries.

252
Q

On todennäköisesti terveellisempää syödä popcornia kuin perunalastuja.

A

It’s probably healthier to eat popcorn than it is to eat potato chips.

253
Q

Ravintola oli melko tyhjä, joten sain lukea rauhassa samalla kun söin.

A

The restaurant was fairly empty, so I could read in peace while I ate.

254
Q

Isäni, joka nyt työskentelee Amerikassa, kirjoitti meille kirjeen viime viikolla.

A

My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.

255
Q

Olen aina ruokkinut koiraani ruoalla joka tulee isossa vihreässä säkissä.

A

I have always fed my dog the dog food that comes in the big green bag.

256
Q

Tom asui teltassa joen varrella, kun hän osallistui kesäkouluun.

A

Tom lived in a tent next to the river while he attended summer school.

257
Q

Odotimme Heleniä tunnin kirjastossa, mutta häntä ei kuulunut.

A

We waited for Helen at the library for an hour, but she didn’t appear.

258
Q

Jarruttomalla pyörällä ajo on melko tyhmä juttu tehdä.

A

Riding a bike that doesn’t have brakes is a pretty stupid thing to do.

259
Q

Viittaa sarjanumeroon aina kun soitat tekniseen tukeen.

A

Refer to the serial number whenever you call for technical assistance.

260
Q

Tom halusi olla ensimmäinen joka puristaa kättä Maryn kanssa hänen konserttinsa jälkeen.

A

Tom wanted to be the first to shake hands with Mary after her concert.

261
Q

Kaikki oli minulle kiehtovaa kun kävin Espanjassa ensimmäistä kertaa.

A

Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.

262
Q

Voit käyttää taloamme ilomielin kun olemme poissa lomalla.

A

You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.

263
Q

Kiiruhdin asemalle vain huomatakseni, että juna oli jo lähtenyt.

A

I hurried to the station only to find that the train had already left.

264
Q

Etsijät kuulivat heikkoja kutsuhuutoja, jotka tulivat syvältä luolasta.

A

The searchers could hear faint calls coming from deep within the cave.

265
Q

Altamiran luola on kuuluisa upeista paleoliittisista maalauksistaan.

A

The Altamira cave is famous for its magnificent Paleolithic paintings.

266
Q

Tom kertoi meille juuri, että hän ei pystyisi tulemaan Maryn syntymäpäiville.

A

Tom just told us he wouldn’t be able to come to Mary’s birthday party.

267
Q

Luulen, että Tom ei halunnut hengailla teidän kanssa kahta iltaa putkeen.

A

I think Tom didn’t want to hang out with you guys two nights in a row.

268
Q

Hän oli kuullut ihmeellisiä tarinoita kultaisista kaupungeista, joissa on hopeisia puita.

A

He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.

269
Q

Minulla on kaikki nämä omenat kannettavana, puhumattakaan tästä perunasäkistä.

A

I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.

270
Q

Tom pilasi lempipuseronsa pesemällä sen liian kuumassa vedessä.

A

Tom ruined his favorite shirt by washing it in water that was too hot.

271
Q

Ulkomaille matkustavien japanilaisten määrä on kasvanut vuosi vuodelta.

A

The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.

272
Q

Ei ole suurta eroa, meneekö sinne taksilla vai kävellen.

A

It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.

273
Q

Olen jättänyt tästä reseptistä pois pähkinät, koska Delia on niille allerginen.

A

I’ve left out the nuts in this recipe because Delia’s allergic to them.

274
Q

Britannian ja Japanin poliittisilla järjestelmillä on paljon yhteistä.

A

The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.

275
Q

Kyläläiset puhuivat edelleen Tomin hirvittävästä kuolintavasta.

A

People in the village still talked about the horrible way Tom had died.

276
Q

Ihmiset eivät pidä Tomin kanssa työskentelystä, koska hänen kanssaan on vaikea tulla toimeen.

A

People don’t like working with Tom because he’s hard to get along with.

277
Q

Tomilla ei ollut tarpeeksi kokemusta senkaltaisen ongelman käsittelyyn.

A

Tom didn’t have enough experience in dealing with that kind of problem.

278
Q

Haluaisin tietää milloin suunnittelit antaa sinulle lainaamani sakset takaisin minulle.

A

I’d like to know when you plan to give me back the scissors I lent you.

279
Q

Juutuimme liikenteeseen puoleksi tunniksi ja niinpä tulimmekin myöhään.

A

We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.

280
Q

Tom ei varmaankaan olisi tyytyväinen, jos Mary menisi treffeille Johnin kanssa.

A

Tom certainly wouldn’t be pleased if Mary went out on a date with John.

281
Q

Unelmani on omistaa poika, joka ottaa yritykseni hoitaakseen, kun menen eläkkeelle.

A

It’s my dream to have a son who’ll take over my business when I retire.

282
Q

Tom luopui kaupunginjohtajaksi pyrkimisestä myönnettyään syyllistyneensä humalassa ajoon.

A

Tom gave up running for mayor after pleading guilty to drunken driving.

283
Q

Istuin ylhäällä viime yönä kahteen asti katsomassa olympialaisia TV:ssä.

A

I sat up last night until two o’clock watching the Olympic Games on TV.

284
Q

Mark Twain sanoi: “Kaikki yleistykset ovat epätosia, mukaan lukien tämä”.

A

Mark Twain said, “All generalizations are false, including this one.”

285
Q

Tom meni Bostoniin edes kertomatta minulle suunnitelmistaan mennä sinne.

A

Tom went to Boston without even telling me he was planning to go there.

286
Q

Onko mitään sellaista asiaa Tomista, minkä voit kertoa meille, mutta jota emme jo tiedä?

A

Is there anything you can tell us about Tom that we don’t already know?

287
Q

Jos kerrot opettajallesi, että hukkasit tekemäsi läksyt, hän ei usko sinua.

A

If you tell your teacher you lost your homework, she won’t believe you.

288
Q

Luulin, ettei Tom kertoisi opettajalle, että en ollut tehnyt läksyjäni.

A

I thought Tom wouldn’t tell the teacher that I hadn’t done my homework.

289
Q

Jos olisin tiennyt hänen sairaudestaan, olisin käynyt katsomassa häntä sairaalassa.

A

If I’d known about his illness, I would’ve visited him in the hospital.

290
Q

Tom mietti millaista hänen elämänsä olisi, jos hän olisi nainut Marin.

A

Tom wondered what his life would have been like if he had married Mary.

291
Q

Ihmisillä on tapana pitää itsestään selvänä sitä, että professorit osaavat puhua englantia.

A

People are apt to take it for granted that professors can speak English.

292
Q

Ihmiset tuppaavat pitämään itsestäänselvyytenä sitä, että professorit osaavat puhua englantia.

A

People are apt to take it for granted that professors can speak English.

293
Q

Davidilla on niin monta tyttöystävää, ettei hän muista heidän kaikkien nimiä.

A

David has so many girlfriends that he can’t remember all of their names.

294
Q

Tiedot voidaan siirtää päätietokoneesta omaasi ja päin vastoin.

A

Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.

295
Q

Tarjoilijatar flirttaili Tomin kanssa luullen, että hän jättäisi suuremman tipin.

A

The waitress flirted with Tom thinking that he’d leave her a larger tip.

296
Q

Mitä vanhemmaksi tulen, sitä selvemmin muistan asioita, joita ei koskaan tapahtunut.

A

The older I get, the more clearly I remember things that never happened.

297
Q

Tom tavallisesti kalastaa laiturilta, mutta joskus hän kalastaa rannalta.

A

Tom usually fishes off the dock, but sometimes he fishes from the shore.

298
Q

Tom halusi Maryn ostavan hänelle muutaman postimerkin kun Mary oli postitoimitossa.

A

Tom wanted Mary to buy him some stamps while she was at the post office.

299
Q

Tom on metsästänyt työtä siitä alkaen kun hän menetti aikaisemman työnsä viime vuonna.

A

Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.

300
Q

Uuden koulurakennuksen odotetaan tulevan valmiiksi ensi vuoden kevääseen mennessä.

A

The new school building is expected to be completed by spring next year.

301
Q

Tom avasi arkun sorkkaraudalla ja otti ulos dynamiittipötkön.

A

Tom opened up the crate with a crowbar and took out a stick of dynamite.

302
Q

Tom kertoi Marylle, että hänen mielestään Mary oli kaunein nainen, jonka Tom on ikinä tavannut.

A

Tom told Mary he thought she was the most beautiful woman he’d ever met.

303
Q

Kerro minulle mitä tiedät siitä mitä tapahtui kirjastossa tänään iltapäivällä.

A

Tell me what you know about what happened at the library this afternoon.

304
Q

Kreikan prinsessa Alice oli kuuro ja osasi lukea huulilta kolmea kieltä.

A

Princess Alice of Greece was deaf and could lip-read in three languages.

305
Q

Haluatko mennä tanssiaisiin kanssani? “Olen todella pahoillani, mutta en voi.”

A

Do you want to go to the dance with me? “I’m really sorry, but I can’t.”

306
Q

Luulen, että ehdimme sinne ajallaan, jos emme jää ruuhkaan jumiin.

A

I think we’ll get there in time if we don’t get caught in a traffic jam.

307
Q

Toivon, että voit välttää kaikki typerät virheet, joita amatöörit yleensä tekevät.

A

I hope you can avoid all the stupid mistakes that amateurs usually make.

308
Q

Oletko vain optimisti vai luuletko tosiaan, että voitamme?

A

Are you just being optimistic or do you really think we’re going to win?

309
Q

Simpanssit saavat yleensä ensimmäisen lapsensa kolmentoista ikäisinä, ihmiset taas yhdeksäntoista vuoden iässä.

A

Chimpanzees normally have their first child at age 13, humans at age 19.

310
Q

En ole koskaan nähnyt matkoillani kauniimpaa vuorta kuin Everest.

A

In all my travels I’ve never seen a more beautiful mountain than Everest.

311
Q

En usko, että voimme oikeastaan sanoa toisen olleen oikeassa ja toisen väärässä.

A

I don’t think we can really say that one is right and the other is wrong.

312
Q

Hän ripusti takkinsa vaatepuuhun, koska hän ei halunnut sen rypistyvän.

A

He hung his blazer on a hanger because he didn’t want it to get wrinkled.

313
Q

Jos et halua olla enää Tomin kanssa yhteyksissä, se sopii minulle hyvin.

A

If you don’t want to have any more contact with Tom, that’s fine with me.

314
Q

Tom otti rautasahan pois työkalupakistaan ja kysyi Marylta haluaako hän sen.

A

Tom removed the hacksaw from his toolbox and asked Mary if she wanted it.

315
Q

Hän yhä kirjoittaa romaaneja satunnaisesti mutta ei yhtä usein kuin hänellä oli tapana.

A

He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.

316
Q

Mitä luulet että meidän täytyy tehdä pitääksemme yllä maailmanrauhaa?

A

What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?

317
Q

Kuinka monta kertaa minun on sanottava sinulle ettet saa syödä makeisia juuri ennen päivällistä?

A

How many times do I have to tell you not to eat candy just before dinner?

318
Q

Kakku ei onnistunut hyvin, koska jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt.

A

The cake didn’t turn out well because the flour was past its use-by date.

319
Q

Tomilta meni juomisen takia muisti ja hän ei muista miten hän pääsi kotiin viime yönä.

A

Tom had a drunken blackout and can’t remember how he got home last night.

320
Q

Hänen suuret tulonsa antavat hänelle mahdollisuuden matkustaa ulkomaille joka vuosi.

A

His large income makes it possible for him to travel overseas every year.

321
Q

Tom pelaa yleensä hyvin tennistä, mutta hän ei ollut hyvässä vedossa tänään.

A

Tom usually plays a good game of tennis, but he’s not in good form today.

322
Q

Jos vakava kriisi ilmaantuisi, hallinnon täytyisi toimia pikaisesti.

A

Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.

323
Q

Milloin ajattelit kertoa Tomille, että hänen täytyy olla myöhään töissä maanantaina?

A

When were you planning on telling Tom that he has to work late on Monday?

324
Q

Jos olisit tullut takaisin, kun sinua käskettiin, meillä ei olisi ongelmaa.

A

If you’d come back when you were told to, we wouldn’t have had a problem.

325
Q

Olen melko varma, että Tom on ainoa henkilö, joka voi kertoa meille sen, mitä meidän tarvitsee tiedää.

A

I’m pretty sure Tom is the only one who can tell us what we need to know.

326
Q

Olipa kerran pieni sievä talo kaukana maaseudulla.

A

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.

327
Q

Hammaskeiju opettaa lapsille, että he voivat myydä ruumiinosia rahasta.

A

The tooth fairy teaches children that they can sell body parts for money.

328
Q

Tom otti tyttöystävänsä nimen tatuointina käsivarteensa, mutta sitten tyttöystävä jätti hänet.

A

Tom got his girlfriend’s name tattooed on his arm, but then she left him.

329
Q

Mitä sillä, mitä tapahtui viime yönä, on tekemistä sen kanssa, mitä tänään tapahtuu?

A

What does what happened last night have to do with what’s happening today?

330
Q

Useimpien kehitysmaiden kaupunkiväestö kasvaa hyvin nopeasti.

A

The urban population in most developing countries is increasing very fast.

331
Q

Tuolla seisova nainen on kaunein koskaan näkemäni nainen.

A

That woman standing over there is the most beautiful woman I’ve ever seen.

332
Q

Ehkä minun ei pitäisi kertoa tätä sinulle, mutta olen täysin lumoutunut kauneudestasi.

A

Maybe I shouldn’t tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty.

333
Q

Jos haluat opiskella Yhdysvalloissa, sinun täytyy hankkia opiskelijaviisumi.

A

If you want to study in the United States, you need to get a student visa.

334
Q

Viime aikoina tämän tuotteen kysyntä on noussut nopeammin kuin sen saanti.

A

Recently the demand for this product has increased faster than the supply.

335
Q

Tom on tullut paremmaksi klarinetin soitossa siitä kun kuulin hänen soittavan viimeksi.

A

Tom has gotten better at playing the clarinet since I last heard him play.

336
Q

Tom on työskennellyt kääntäjänä korkeakoulusta valmistuttuaan.

A

Tom has been working as a translator ever since he graduated from college.

337
Q

Tomilla ei ollut mitään epäilyksiä niin ison yleisön edessä puhumisesta.

A

Tom had no qualms at all about speaking in front of such a large audience.

338
Q

Tomilla oli tikku sormessaan, joten hän pyysi Maryä auttamaan häntä saamaan sen ulos.

A

Tom had a splinter in his finger, so he asked Mary to help him get it out.

339
Q

Tom oli todella iloinen kuullessaan, että Mary ei ollut loukkaantunut onnettomuudessa.

A

Tom was really glad to hear that Mary hadn’t been injured in the accident.

340
Q

Musiikki alkoi soida ravintolassa, joten siellä oli todella romanttinen tunnelma.

A

Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.

341
Q

Inflaation takia palkat eivät pysy mukana korkeiden elinkustannusten tasalla.

A

Because of inflation, salaries can’t keep up with the high cost of living.

342
Q

Tom tunsi että olisi ajanhukkaa kääntää kirje Marylle.

A

Tom felt that it would be a waste of time to translate the letter for Mary.

343
Q

Luulen päässeeni selville miksei Tom koskaan oppinut puhumaan ranskaa kovin hyvin.

A

I think I’ve figured out why Tom has never learned to speak French so well.

344
Q

Hänen varhaisrunoutensa pohjautuu paljon hänen lapsuuden kokemuksiinsa ja muistoihinsa.

A

His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.

345
Q

Emme voi tietää liikaa kielestä, jota puhumme elämämme jokaisena päivänä.

A

We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.

346
Q

Kyyneleet nousivat hänen silmiinsä kun hän kuvitteli surullisen kohtauksen itsekseen.

A

Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.

347
Q

Hän vaikuttaa kunnialliselta liikemieheltä, mutta hän kuuluu oikeasti mafiaan.

A

He seems like a respectable businessman, but he’s really part of the Mafia.

348
Q

Ei ole mitään mitä voisimme tehdä Tomin pelastamiseksi tässä vaihesssa. Voimme vain rukoilla.

A

There’s nothing we can do to save Tom at this point. All we can do is pray.

349
Q

Mary järkyttyi kun hän näki Tomin lompakossa valokuvan hänen entisestä tyttöystävästään.

A

Mary was upset when she saw a picture of Tom’s ex-girlfriend in his wallet.

350
Q

Mary hermostui kun hän näki Tomin lompakossa kuvan hänen ex-tyttöystävästään.

A

Mary was upset when she saw a picture of Tom’s ex-girlfriend in his wallet.

351
Q

En halua, että kastut ja vilustut, joten ota tämä sateenvarjo mukaasi.

A

You don’t want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.

352
Q

Tom Jacksonia pidetään yhtenä Australian vaarallisimmista miehistä.

A

Tom Jackson is considered to be one of the most dangerous men in Australia.

353
Q

Tom syö enimmäkseen hedelmiä ja vihanneksia, ja hän syö lihaa vain noin kerran viikossa.

A

Tom eats mostly fruits and vegetables, and only eats meat about once a week.

354
Q

Mene suoraan tietä alaspäin. Liikennevalojen jälkeen olet perillä.

A

Go straight down the road, and when you pass the traffic light you’re there.

355
Q

Kääntäjät tekevät parhaansa kääntäessään äidinkielelleen.

A

Translators do their best work when they translate into their mother tongue.

356
Q

Hallinto päätti siirtää yrityksen pääkonttorin Hawaijille.

A

The administration decided to move the home office of the company to Hawaii.

357
Q

Tom sanoi Marylle, että hän pitää Maryn kengistä, vaikka ne olivatkin hänen mielestään rumat.

A

Tom told Mary that he loved her shoes even though he thought they were ugly.

358
Q

Tom mietti oliko Mari tyytyväinen siihen miten Joni oli hoitanut tilanteen.

A

Tom wondered whether Mary was happy with how John had handled the situation.

359
Q

Tomin yhtiökumppani oli sitä mieltä, että heidän pitäisi myydä myös gourmet popcorn-mausteita.

A

Tom’s partner thought that they should also sell gourmet popcorn seasonings.

360
Q

Naapuriimme rakennetaan kerrostaloa, joka pilaa meidän maisemamme.

A

They are building an apartment building next door, which will ruin our view.

361
Q

Tuottomme ylittivät jopa kaikkein optimistisimmat arviot, jotka julkistettiin viime vuonna.

A

Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.

362
Q

Kokeen täytyy onnistua. Seuraava mahdollisuus tulee kohdalle vasta viidenkymmen vuoden päästä.

A

The experiment must succeed. The next chance will only arise in fifty years.

363
Q

Tom tuomittiin vankilaan viideksitoista vuodeksi avunannosta murhaan.

A

Tom was sentenced to fifteen years in jail for being an accessory to murder.

364
Q

Hän sanoi kertovansa meille kokeen tulokset myöhemmin.

A

He said that he would let us know later about the results of the examination.

365
Q

Marcy purskahti itkuu kuullessaan uutiset, mutta kokosi pian itsensä.

A

Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.

366
Q

On satanut rankasti aamusta alkaen, joten en halua mennä mihinkään.

A

It’s been raining heavily since this morning, so I don’t want to go anywhere.

367
Q

Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.

A

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

368
Q

Isäni uskoi, että se joka ei pysty elättämään itseään Japanissa, on laiska.

A

My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.

369
Q

Tom ei voinut laskea pois mahdollisuutta, että joku oli sytyttänyt hänen talonsa tuleen.

A

Tom couldn’t rule out the possibility that someone had lit his house on fire.

370
Q

Hän kertoi osoitteensa, mutta epäonneksi minulla ei ollut paperia kirjoittaa sitä ylös.

A

He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.

371
Q

Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan käännöksiä.

A

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

372
Q

Olen vähän maassa, koska eräs bloggaajaystäväni on päättänyt lopettaa bloggaamisen.

A

I’m a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.

373
Q

En ole kuullut sinusta. Ihmettelin eikö ehkä postini saavuttanut sinua koskaan.

A

I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.

374
Q

Tony ja hänen äitinsä saapuivat maalaistalolle ja kävelivät pihamaan ympäri.

A

Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.

375
Q

Yksilön oikeudet ovat tärkeimpiä oikeuksia vapaassa yhteiskunnassa.

A

The rights of the individual are the most important rights in a free society.

376
Q

Luulin jo hetken, että Tom aikoi oikeasti kertoa Marille mitä tapahtui.

A

I thought for a moment Tom was really going to tell Mary about what happened.

377
Q

En olisi kuuna päivänä odottanut jotain tällaista tapahtuvan.

A

I would never in a million years have expected something like this to happen.

378
Q

En olisi kuuna kullan valkeana osannut odottaa jotain tällaista tapahtuvan.

A

I would never in a million years have expected something like this to happen.

379
Q

Oletko koskaan ollut Yhdysvaltojen pääkaupungissa, Washingtonissa?

A

Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?

380
Q

Jos se näyttää omenalta ja maistuu omenalta, se luultavasti on omena.

A

If it looks like an apple and it tastes like an apple, it’s probably an apple.

381
Q

Lindberghin välilaskuton yksinlento Atlantin yli oli huomattava saavutus.

A

Lindbergh’s solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.

382
Q

Huonon sadon tähden vehnän hinta on noussut viimeisen kuuden kuukauden aikana.

A

Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.

383
Q

Tom ja Mary ovat yhä toimistoillaan. He molemmat aikovat tehdä tänään töitä myöhään.

A

Tom and Mary are still in their offices. Both of them plan to work late today.

384
Q

Viime aikoina Japanissa työskentelevien tai opiskelevien ulkomaalaisten määrä on kasvanut.

A

Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.

385
Q

Maissa kuten Norja ja Suomi on talvisin paljon lunta.

A

In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.

386
Q

John opiskeli ahkerasti koulussa ja kotona hän auttoi äitiään tämän työssä.

A

John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.

387
Q

Muutamat vanhemmat valittivat alastonkuvista lastensa oppikirjoissa.

A

Some parents complained about the nude pictures in their children’s textbooks.

388
Q

Pilasin yhden parhaista paidoistani, kun läikytin sen hihalle akkuhappoa.

A

I ruined one of my best shirts when I spilled some battery acid on the sleeve.

389
Q

Ajan viettäminen puolisosi kanssa pitäisi olla korkealla tehtäväluettelossasi.

A

Spending time with your significant other should be high on your priority list.

390
Q

Katsoin koiraa. Kuitenkin kun katsoin uudestaan, se oli muuttunut kissaksi.

A

I was looking at a dog. However, when I looked again, it had turned into a cat.

391
Q

Hän suuttui, koska hän luuli, että kaikki yrittivät nolata hänet.

A

He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.

392
Q

Toivon että tulevat aktiviteettinne laajentavat suhdettamme firmaanne.

A

I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.

393
Q

Teddy-serkullani oli pääaineenaan ranska korkeakoulussa ja hän opiskeli Pariisissa yhden vuoden.

A

My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.

394
Q

Tom halusi kysyä Marylta kuinka vanha hän oli, mutta hän ajatteli ettei hänen ehkä pitäisi.

A

Tom wanted to ask Mary how old she was, but he thought that maybe he shouldn’t.

395
Q

Tom halusi Maryn poseeraavan alasti hänen maalaustaan varten, mutta tämä kieltäytyi tekemästä niin.

A

Tom wanted Mary to pose in the nude for his painting, but she refused to do so.

396
Q

Hän yritti aina provosoida minua sanomaan jotakin, jota katuisin aina jälkeenpäin.

A

She was always trying to provoke me into saying something I would regret later.

397
Q

Tom tyhjensi veden pullosta ennen kuin hän täytti sen raikkaalla vedellä.

A

Tom emptied the water out of the bottle before he refilled it with fresh water.

398
Q

Tom lähetti YouTubeen itsestään videon tanssimassa ja laulamassa ja se alkoi levitä nopeasti.

A

Tom posted a video of himself singing and dancing on YouTube and it went viral.

399
Q

Tom lähetti YouTubeen videon itsestään tanssimassa ja laulamassa ja se keräsi nopeasti suosiota.

A

Tom posted a video of himself singing and dancing on YouTube and it went viral.

400
Q

Kiinalaisten syömätottumukset ovat amerikkalaistuneet nopeasti viime vuosina.

A

Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.

401
Q

Jokainen kierrätetty alumiinitökki säästää energiaa niin paljon, että sillä voisi katsoa kolme tuntia TV:tä.

A

Every recycled aluminium can saves enough energy to power a TV for three hours.

402
Q

On parempi olla optimisti ja olla väärässä kuin olla pessimisti ja olla oikeassa.

A

It’s better to be an optimist and be wrong than to be a pessimist and be right.

403
Q

En pidä hiekasta. Se on karheaa ja rosoista ja ärsyttävää ja se menee joka paikkaan.

A

I don’t like sand. It’s coarse and rough and irritating and it gets everywhere.

404
Q

Mies, jolla on kello, tietää kuinka paljon kello on. Mies, jolla on kaksi kelloa, ei ole ikinä varma.

A

A man with a watch knows what time it is, a man with two watches is never sure.

405
Q

En pääse tulemaan huomenna. Toivottavasti pärjäätte ilman minua.

A

I won’t be able to come tomorrow. I hope you will be able to make it without me.

406
Q

Mieheni sairastuttua hän laihtui kaksikymmentä kiloa ja hänen housunsa pussittavat nyt.

A

Since my husband became sick he’s lost 20 kilograms and his pants are now baggy.

407
Q

Hyvä lakimies ei jättäisi kiveäkään kääntämättä pyrkimyksissään puolustaa asiakastaan.

A

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.

408
Q

Tom ei ajatellut, että Johnin olisi soveliasta antaa Marylle helmikaulakoru.

A

Tom didn’t think it would be appropriate for John to give Mary a pearl necklace.

409
Q

Koska hän oli jättänyt lompakkonsa kotiin, hän kysyi minulta, voisinko lainata hänelle 1000 jeniä.

A

Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.

410
Q

Kaksisataa viisikymmentä kiloa on tavaton paino jopa sumo-painijalle.

A

Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.

411
Q

Kysyin Tomilta paljonko hän ajatteli maksavan saada joku maalaamaan talomme.

A

I asked Tom how much he thought it would cost to get someone to paint our house.

412
Q

Hän uskoi että mustat voisivat voittaa taistelunsa yhtäläisistä oikeuksista ilman väkivaltaa.

A

He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.

413
Q

Peter ja Carol olivat eri mieltä siitä missä he viettäisivät lomansa.

A

Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.

414
Q

Tom on pilkunviilaaja ja hän sopii ihanteellisesti työhönsä oikolukijana.

A

Tom is a stickler for detail and is ideally suited for his job as a proofreader.

415
Q

Poliisi eristi alueen ja etsi karkulaista kattavasti.

A

Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive.

416
Q

Lehdistö ei voi jättää meitä huomioimatta ikuisesti. Ennemmin tai myöhemmin he tekevät jutun meistä.

A

The press can’t ignore us forever. Sooner or later, they’ll do a story about us.

417
Q

Kahden lapsen iät yhdessä vastasivat heidän isänsä ikää.

A

The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.

418
Q

Tom ajatteli että opettaja oli antanut hänelle aivan liikaa kotitehtäviä yhdelle päivälle.

A

Tom thought the teacher had given him way too much homework to finish in one day.

419
Q

Vuonna 2008 Delta ja Northwest airlines yhdistyivät ja muodostivat maailman suurimman lentoyhtiön.

A

In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world’s largest airline.

420
Q

Väittely kesti pitkän aikaa, koska kukaan ei myöntänyt olevansa väärässä.

A

The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.

421
Q

On parempi olla pelkuri viisi minuuttia kuin kuollut loppuelämän.

A

It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.

422
Q

Jotkut miehet olivat syömässä lounasta puiden alla kirjaston edessä.

A

There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.

423
Q

Kun Tom ja Mary viettivät aikaa yhdessä, he alkoivat oppia tuntemaan toisensa.

A

As Tom and Mary spent time together, they began to get to know each other better.

424
Q

Yksinäinen George, viimeinen kilpikonna lajiaan, kuoli tuntemattomista syistä.

A

Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.

425
Q

Tom on tosi ruipelo eikä hän pystyisi taistelemaan tietään ulos edes märästä paperipussista.

A

Tom is very scrawny and wouldn’t be able to fight his way out of a wet paper bag.

426
Q

Tomin lompakko oli hieman kulunut, ja Mary sanoi, että hänen pitäisi hankkia uusi.

A

Tom’s wallet was a bit the worse for wear, and Mary said he should get a new one.

427
Q

Saatan kertoa vastaukset sinulle myöhemmin, mutta yritä selvittää ne ensin itseksesi.

A

I might tell you the answers later, but try to figure them out on your own first.

428
Q

Intiaanijoukko oli valmis sotapolulle pienemmästäkin ärsykkeestä.

A

The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

429
Q

Viime aikoina on näyttänyt siltä, että ei väliä kuinka paljon saan unta, niin en vain näytä saavan nukuttua tarpeeksi.

A

Recently, no matter how much sleep I get, I just can’t seem to get enough sleep.

430
Q

Lupisin käydä Tomin luona kahdesti päivässä kastelemassa hänen taimensa sillä aikaa kun hän on poissa.

A

I promised to go over to Tom’s twice a day to water his starts while he was away.

431
Q

Poliisi sai nimettömän vihjeen, että pankkiryöstö oli sisäpiirin keikka.

A

The police received an anonymous tip-off that the bank robbery was an inside job.

432
Q

Ensimmäinen asia minkä kohtaamme on väkivaltainen ekstremismi kaikissa sen muodoissa.

A

The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.

433
Q

Jos ei olisi ollut sinun pöhköyttäsi, emme koskaan olisi joutuneet noihin vaikeuksiin.

A

If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.

434
Q

Pohdittuani tähänastista elämääni päätin että tarvitsin päämäärieni muuttamista.

A

After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.

435
Q

Vaikka Tom selitti sen yksityiskohtaisesti, en silti ole varma, että todella sen ymmärrän.

A

Even though Tom explained it in detail, I’m still not sure I really understand it.

436
Q

Jos voisit kertoa minulle milloin Tom saapuu, niin menen asemalle hakemaan hänet.

A

If you could tell me when Tom will arrive, I’ll go to the station and pick him up.

437
Q

Viime kesä oli harvinaisen kylmä, ja riisisato oli huonoin kymmeneen vuoteen.

A

It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.

438
Q

Vaikka Tomilla oli ollut aivan liikaa juotavaa jo, hän tilaa vielä yhden drinkin.

A

Even though Tom has had way too much to drink already, he’s ordering another drink.

439
Q

Vaikka olenkin täysin erimieltä sanomistasi asioista, tunnustan täysin oikeutesi sanoa niin.

A

Even though I disagree with what you say, I fully acknowledge your right to say it.

440
Q

Tom sanoo, että hän ei pidä kiiveistä, vaikka hän ei ole koskaa maistanut yhtäkään.

A

Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn’t like kiwifruit.

441
Q

Kaikki tämän asuinalueen talot näyttävät niin samanlaisilta, että en erota niitä toisistaan.

A

All the houses in this neighborhood look so much alike that I can’t tell them apart.

442
Q

Tomilla oli työlästä aikaa kerätäkseen varoja lupaamansa orpokodin rakentamiseen.

A

Tom had a hard time raising enough money build the orphanage he’d promised to build.

443
Q

Tom on yleensä viimeinen, joka lähtee, mutta eilen illalla Mari lähti kymmenen minuuttia hänen jälkeensä.

A

Tom is usually the last to leave, but last night Mary left ten minutes after he did.

444
Q

Hänen vaimonsa täytyi nyt pitää huolta hänen isoisästään, puhumattakaan heidän kahdesta lapsestaan.

A

His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.

445
Q

Kasvava lapsi, jolla ei näytä olevan paljon voimia, ehkä tarvitsee lääketieteen apua.

A

A growing child who doesn’t seem to have much energy perhaps needs medical attention.

446
Q

Jos tupakoivilta otetaan savukkeet, he tulevat hermostuneiksi ja ärtyneiksi.

A

If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.

447
Q

Hänen nykyinen sihteerinsä Jabe Cobb on ainoa toimiston henkilö, joka voi sietää häntä.

A

Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.

448
Q

Jos teillä kaverit ei ole myöhemmin mitään tekemistä, miksette tule kupilliselle kahvia.

A

If you guys aren’t doing anything later, why don’t you come over for a cup of coffee?

449
Q

Oliver törmäsi vanhempiensa autolla puuhun, koska hänen ystävänsä häiritsivät häntä.

A

Oliver crashed his parents’ car into a tree because he was distracted by his friends.

450
Q

Rakkauteni sinuun ei anna minun kertoa sinulle kaikkea. Jotkin asiat on parempi jättää sanomatta.

A

My love for you won’t let me tell you everything. Some things are better left unsaid.

451
Q

Näyttä siltä, että tämän tv-sarjan poliisi on kurja kyttä, joka väärinkäyttää asemaansa.

A

It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.

452
Q

Suunnittele tulevaisuutta, koska siellä tulet viettämään lopun elämäsi.

A

Plan for the future because that’s where you are going to spend the rest of your life.

453
Q

Hän yritti kaikin voimin jännittää jousen ja ampua nuolen niin pitkälle kuin mahdollista.

A

He tried with all his might to stretch the bow and shoot the arrow as far as possible.

454
Q

Älä nyt vaan sano, että et halua muiden tietävän. En ole hyvä pitämään salaisuuksia.

A

Don’t tell me anything you don’t want others to know. I’m not good at keeping secrets.

455
Q

Yritin kertoa Tomille mitä täytyy tehdä, mutta hän ei vaikuttanut kiinnittävän siihen huomiota.

A

I tried to tell Tom what needed to be done, but he didn’t seem to be paying attention.

456
Q

Tom on historian opettaja lukiossa ja osa-aikahuuliharpisti blues-bändissä.

A

Tom is a high school history teacher and a part-time harmonica player in a blues band.

457
Q

Tom istuu yleensä keittiönpöydän ääressä ja syö muroja samalla kun lukee aamulehteä.

A

Tom usually sits at the kitchen table and eats cereal while reading the morning paper.

458
Q

Tom ja Mari kulkivat pitkin polkua onkivavat hartioillaan.

A

Tom and Mary were walking down the path with fishing poles slung over their shoulders.

459
Q

Olen aika varma, että ensimmäinen asia, jonka haluat tehdä, kun saavut Bostoniin, on soittaa kotiin.

A

I’m pretty sure the first thing you’ll want to do when you get to Boston is call home.

460
Q

Tom halusi, että kerron sinulle, että hän aikoo olla muutaman päivän poissa töistä.

A

Tom wanted me to tell you that he was going to be away from the office for a few days.

461
Q

Tom halusi kaataa sen etupihallaan olevan puun, mutta Mari ei halua kaataa sitä.

A

Tom wanted to cut down that tree in his front yard, but Mary doesn’t want it cut down.

462
Q

Maailman kolme rikkainta ihmistä hallitsevat suurempaa varallisuuttaa kuin 48 köyhintä valtiota.

A

The three richest people in the world control more wealth than the poorest 48 nations.

463
Q

Meidän lähinaapurimme pyysi meitä huolehtimaan kukistaan hänen lomalla ollessaan.

A

Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.

464
Q

Tom käyttää muokattua kalastusliiviä kaikkien huuliharppujensa kannattelemisessa, kun hän esiintyy.

A

Tom wears a modified fishing vest to hold all his harmonicas when he performs on stage.

465
Q

Hallitukset turvautuvat yleensä hintojen säätelyyn, kun inflaatio on saavuttanut tietyn tason.

A

Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.

466
Q

Minusta meidän kaikkien pitäisi olla hieman huolissamme siitä miten Tom on käyttäytynyt viime aikoina.

A

I think we should all be worried a little bit about the way Tom has been acting lately.

467
Q

Katolinen raamattu sisältää kaiken, minkä protestanttinen raamattu plus useita muita kirjoja.

A

The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.

468
Q

En ole syönyt mitään epätavallista palattuani kotiin maailmanympärimatkaltani.

A

I haven’t eaten anything unusual since I’ve returned home from my trip around the world.

469
Q

Tom oli aina halunnut kiivetä Fuji-vuorelle, mutta tähän asti hänellä ei ollut aikaa.

A

Tom had always wanted to climb Mt. Fuji, but until now, had not found the time to do so.

470
Q

Jos aiot palata maisemiin myöhemmin, anna minulle ensin sormus, että voin varmistaa olevani kotona.

A

If you’re going to come around later, give me a ring first, so I can make sure I’m home.

471
Q

Kerroin Tomille, että syy siihen miksi en halunnut tehdä sitä oli se, että se ei ollut mielestäni hyvä idea.

A

I told Tom the reason I didn’t want to do it was that I didn’t think it was a good idea.

472
Q

Et ole yhtä kaunis kuin ex-tyttöystäväni, mutta sinun kanssasi on paljon hauskempaa viettää aikaa.

A

You’re not as beautiful as my ex-girlfriend, but you’re a lot more fun to hang out with.

473
Q

Ennemmin tai myöhemmin meidän on ostettava uusi tv, koska nykyinen on hyvin vanhaa mallia.

A

Sooner or later, we’ll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.

474
Q

Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.

A

I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn’t get there in time.

475
Q

Minulla oli tapaaminen puoli kolmelta, mutta jäin jumiin liikenteeseen enkä ehtinyt sinne ajoissa.

A

I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn’t get there in time.

476
Q

Tom ja Mary antoivat tarkalleen samat vastaukset kokeessa, mikä teki opettajan epäluuloiseksi.

A

Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.

477
Q

Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

A

I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn’t get there in time.

478
Q

Minun piti osallistua kurssille siitä miten vältetään viivyttelyä, mutta lykkäsin sitä vain jatkuvasti eteenpäin.

A

I was supposed to do a course on how to avoid procrastination, but I kept putting it off.

479
Q

Jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt, joten kakku kohosi vain puolet siitä mitä sen olisi pitänyt.

A

The flour was past its use-by date, so the cake only rose half as much as it should have.

480
Q

Tom liikkui ympäriinsä talossa niin hiljaa kun vain pystyi, ettei hän herättäisi Marya ja lapsia.

A

Tom moved about the house as quietly as he could so as not to wake Mary and the children.

481
Q

Olen alkanut saada pikkusia näppyjä kasvoihini. Olenkohan saanut tarpeeksi unta viime aikoina?

A

I’m getting little pimples on my face. I wonder if I’ve been getting enough sleep lately.

482
Q

Koska Tom ei pystynyt ansaitsemaan kunnollista elantoa yökerhomuusikkona, hänen täytyi hankkia päivätyö.

A

Since Tom couldn’t make a decent living as a nightclub musician, he had to get a day job.

483
Q

Vaikka useimmat valtameren saaret on kartoitettu, merenpohja on yleisesti ottaen tuntematon.

A

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.

484
Q

Onko sinulla mitään ajatuksia sen suhteen miten voimme varmistaa että Tom pysyy paikoillaan kunnes työ on tehty?

A

Do you have any ideas on how we can make sure Tom sticks around until the job is finished?

485
Q

Tom kysyi Marylta liikenneonnettomuudesta, jossa hän oli viisivuotiaana ollut mukana.

A

Tom asked Mary about the traffic accident she was involved in when she was five years old.

486
Q

Tomilla on tarpeeksi rahaa ostaa mikä tahansa tietokone tässä liikkeessä. Hänen tarvitsee vain päättää minkä.

A

Tom has enough money to buy any computer in this store. He just needs to decide which one.

487
Q

Tom aina sanoo, että paras tapa pilata hyvä kahvikupponen, on laittaa siihen kermaa ja sokeria.

A

Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.

488
Q

Jos keskität kaiken tarmosi englannin opiskeluun, tulet hallitsemaan kielen.

A

If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.

489
Q

Aivan viime aikoihin asti ihmiset kehitysmaissa eivät välittäneet paljoakaan ympäristöstä.

A

Until quite recently, people in developed countries didn’t care much about the environment.

490
Q

Kun Tom katsoi omenaa, jota oli syömässä, hän huomasi että oli syönyt puolen matoa.

A

When Tom looked down at the apple he was eating, he realized that he had eaten half a worm.

491
Q

Professorilla, joka sen keksi, on oikeus kohtuulliseen palkkioon yliopiston puolelta.

A

The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

492
Q

Tomin ja Maryn taloon murtauduttiin keskellä kirkasta päivää kun perhe oli puutarhassa.

A

Tom and Mary’s house was broken into in broad daylight, while the family was in the garden.

493
Q

Tom huusi niin lujaa kuin häneltä lähti ääntä, että Mari saattoi kuulla hänet vesiputouksen pauhulta.

A

Tom shouted at the top of his lungs so Mary could hear him over the sound of the waterfall.

494
Q

Äitini aina sanoi minulle, että voisin tehdä mitä ikinä haluaisin, jos näen päättäväisesti vaivaa sen eteen

A

My mother always told me I would be able do anything I wanted to do if I put my mind to it.

495
Q

Demokraatit eivät ole vielä päättäneet ehdokkaistaan, mutta he varmasti häviävät.

A

The Democrats haven’t decided on their candidates yet, but in any case they’re sure to lose.

496
Q

Yhdysvaltoja kohtasi paiseruttoepidemia kahdennenkymmenennen vuosisadan alussa.

A

The United States faced a Bubonic plague epidemic at the beginning of the twentieth century.

497
Q

Siskoni on opiskellut englantia kymmenen vuotta, kun hän valmistuu yliopistosta.

A

My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.

498
Q

Uskoin tuskin silmiäni kun näin upeat korjaukset, jotka Tom oli tehnyt taloonsa.

A

I could hardly believe my eyes when I saw the amazing renovations Tom had done on his house.

499
Q

Tom yritti hyötyä murhenäytelmästä perustamalla vale-Facebook-sivun lahjoitusten keräämikseksi.

A

Tom tried to profit from the tragedy by creating a false Facebook page to collect donations.

500
Q

Tom muistaa kertoneensa Marille tarinan siitä, miten hän pelastui kannibaalien syönniltä.

A

Tom remembers telling Mary the story about how he had escaped from being eaten by cannibals.