Finn8 Flashcards

1
Q

Olin toivonut saaneeni tämän loppuun eilen.

A

I had hoped to have finished this yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Kahdeksantoista minuuttia myöhemmin taistelu oli ohi.

A

Eighteen minutes later, the battle was over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

En ole varma jäänkö kotiin vai menenkö ulos.

A

I’m not sure whether to stay home or go out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Minun on mahdotonta selittää se sinulle.

A

It’s impossible for me to explain it to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Emme voi hyväksyä shekkejä missään olosuhteissa.

A

Under no circumstances can we accept checks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vieraan nähtiin pujahtavan hänen taloonsa.

A

A stranger was seen to steal into his house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Olen yhä sitä mieltä että meidän olisi ollut käskettävä Tomia tulemaan.

A

I still think we should’ve told Tom to come.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tom ei sitä tule myöntämään, mutta hän on suurissa vaikeuksissa.

A

Tom won’t admit it, but he’s in big trouble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tom ei ollut halukas maksamaan niin korkeaa hintaa.

A

Tom wasn’t willing to pay such a high price.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Söitkö hyvän aterian tuossa ravintolassa?

A

Did you have a good meal at that restaurant?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Voisitko kertoa minulle Tomin syömätavoista?

A

Could you tell me about Tom’s eating habits?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kuinka voin estää kissaani tappamasta lintuja?

A

How can I prevent my cat from killing birds?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tom on valehtelija, jos hän sanoo, että hän näki meidät yhdessä.

A

Tom is a liar if he says he saw us together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tarvitse sakset tämän paperin leikkaamiseen.

A

I need a pair of scissors to cut this paper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tämä kirja on minulle sitä, mitä Raamattu on sinulle.

A

This book is to me what the Bible is to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Kotiin tullessani huomasin murron.

A

On arriving home, I discovered the burglary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kerro terveisiä vanhemmillesi.

A

Please give my best regards to your parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Varkaat avasivat oven yleisavaimella.

A

The thieves opened the door with a pass key.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa.

A

I am hungry because I did not eat breakfast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tom ei ollut varma kenet hänen pitäisi tavata.

A

Tom wasn’t sure who he was supposed to meet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Hän varoitti häntä menemästä yksin ulos illalla.

A

She warned him not to go out at night alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Kuuletko pojastasi silloin tällöin?

A

Do you hear from your son from time to time?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Peli peruutettiin kovan sateen johdosta.

A

The game was canceled because of heavy rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Olen ällistynyt vastuuttomasta asenteestasi.

A

I am alarmed by your irresponsible attitude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Mihin aikaan Lento 123 Tokiosta saapuu?
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
26
Opin soittamaan kitaraa kymmenvuotiaana.
I learned to play the guitar when I was ten.
27
On vaikeata kävellä 60 kilometriä päivässä.
It is difficult to walk 60 kilometers a day.
28
Juhlamenoja järjestettiin voittojen juhlimiseksi.
Ceremonies were held to celebrate victories.
29
Tiedän että sinä yhä syytät Tomia Maryn kuolemasta.
I know you still blame Tom for Mary's death.
30
On kysymättäkin selvää, että hän menee hänen kanssaan naimisiin.
There is no question that he will marry her.
31
Tom kiitti Marya koiransa kaitsemisesta.
Tom thanked Mary for taking care of his dog.
32
Tom ei odottanut rakastuvansa Maryyn.
Tom didn't expect to fall in love with Mary.
33
Näyttelijätär tervehti ihailijoitaan näyttämöltä.
The actress greeted her fans from the stage.
34
Ei unohdeta todellisia syitä siihen miksi olemme täällä.
Let's not forget the real reason we're here.
35
Aiotkon osallistua kokoukseen huomenna?
Are you going to attend the meeting tonight?
36
He olivat raivanneet esteen tiellä.
They had cleared the obstacle from the road.
37
Ajattelin että paita voisi näyttää hyvältä päälläsi.
I thought that shirt might look good on you.
38
Haluatko tietää, miksen tehnyt sitä?
Don't you want to know why I didn't do that?
39
Et voi pidättää Tomia menemästä töihin tänään.
You can't keep Tom from going to work today.
40
Hallitus on reformoimassa koulutusta.
The government has been reforming education.
41
Seuraa tarkkaan mitä kerron sinulle.
Pay close attention to what I'm telling you.
42
Tom ei tiennyt kuinka ilmaista itseään hyvin.
Tom didn't know how to express himself well.
43
Ihmisen sydän on liki yhtä suuri kuin hänen nyrkkinsä.
A man's heart is about as large as his fist.
44
Läksyt tehtyäni menin vuoteeseen.
After I had done my homework, I went to bed.
45
Alan vähitellen pitää Kenistä.
I am beginning to like Ken little by little.
46
Isäni kuluttaa paljon aikaa tähän harrastukseensa.
My father spends a lot of time on his hobby.
47
He saivat paljon sadetta pitkin vuotta.
They get a lot of rain all through the year.
48
Hänen talonsa myytiin kymmenellä tuhannella dollarilla.
Her house was sold for ten thousand dollars.
49
He halusivat Tomin kuolevan vielä enemmän kuin sinä.
They wanted Tom dead even more than you did.
50
Et voi tulla tänne, jollei sinulla ole passia.
You can't enter here unless you have a pass.
51
Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai?
You haven't washed your hands yet, have you?
52
Hän odotti monien heistä tulevan hänen avukseen.
He expected many of them to come to his aid.
53
Hän ei ollut koskaan ennen perunut tapaamista.
He had never canceled an appointment before.
54
Amerikan talous oli vahvempi kuin koskaan.
The American economy was stronger than ever.
55
Oletan että olet kuullut Tomin ylennyksestä.
I assume you've heard about Tom's promotion.
56
Meidän pitäisi luultavasti lykätä kilpailua.
We should probably postpone the competition.
57
Huomenna opiskelen kirjastossa.
Tomorrow, I'm going to study at the library.
58
Pidän jazzista. Millaisesta musiikista sinä pidät?
I like jazz. What kind of music do you like?
59
Olen päättänyt itse aloittaa liiketoiminnan.
I've decided to go into business for myself.
60
Vain taitelijat ja lapset näkevät elämän sellaisena kuin se on.
Only artists and children see life as it is.
61
Voisitko lähettää minulle lisätietoja sähköpostilla?
Could you send me more information by email?
62
Japani sijaitsee pohjoisella pallonpuoliskolla.
Japan is located in the Northern Hemisphere.
63
Tomilla on paljon enemmän kokemusta kuin Marylla.
Tom has much more experience than Mary does.
64
Tomilla oli vain yksi tilaisuus korjata asiat.
Tom had only one chance to get things right.
65
Tom oli toivonut voittavansa arpajaisissa.
Tom had hoped that he would win the lottery.
66
Tämä morsian peittää kasvonsa hunnulla.
This bride is covering her face with a veil.
67
Huulet jotka koskettavat viinaa eivät saa koskettaa omiani.
Lips that touch liquor shall not touch mine.
68
Huulten jotka koskettavat alkoholia ei tule koskettaa omiani.
Lips that touch liquor shall not touch mine.
69
He lähtivät ennen esityksen loppua.
They left before the end of the performance.
70
Meillä on täydet oikeudet Tomin keksintöön.
We have exclusive rights to Tom's invention.
71
Hän koki nuorena monia vaikeuksia.
He went through many hardships in his youth.
72
Hän tekee työtä maatilalla auringonnoususta auringonlaskuun.
He works on the farm from sunrise to sunset.
73
Tom halusi Maryn jäävän vähän kauemmaksi.
Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
74
En pystynyt nukahtamaan melun tähden.
I couldn't fall asleep because of the noise.
75
Voisitko pitää huolta vauvasta hetken?
Could you take care of the baby for a while?
76
Linja-autoa odottava mies menetti malttinsa.
The man waiting for the bus lost his temper.
77
Saisinko nähdä passinne?
Would you mind letting me see your passport?
78
Onko tämä oikea bussi Pacific Boulevardille?
Is this the right bus for Pacific Boulevard?
79
Hän yritti aina provosoida vastaväitteen.
He was always trying to provoke an argument.
80
Tulin hyvin uneliaaksi pienen lukemisen jälkeen.
I became very sleepy after a bit of reading.
81
Anna minulle rahasi tai muuten hakkaan sinut.
Give me your money or else I'll beat you up.
82
Hän on aina ollut luokan pää.
He has always been at the head of the class.
83
Kuinka monta kuppia kahvia joit tänään?
How many cups of coffee did you drink today?
84
Kuinka monta kitaratuntia sinulla on ollut toistaiseksi?
How many guitar lessons have you had so far?
85
Montako henkeä on tätä nykyä henkilökunnassanne?
How many people are currently on your staff?
86
Jotkut ihmiset puhuvat liikaa ja tekevät liian vähän.
Some people talk too much and do too little.
87
Pöydässä on runsaasti tuoreita kananmunia.
There are plenty of fresh eggs on the table.
88
Paljonko sinulle maksettiin vanhasta autostasi?
How much did they give you for your old car?
89
Miksi pyysit häntä antamaan kuvansa sinulle?
Why did you ask her to give you her picture?
90
Isäni meni Saksaan kun hän oli nuori.
My father went to Germany when he was young.
91
Sinä hetkenä kun hän näki minut, hän purskahti itkuun.
The moment she saw me, she burst out crying.
92
Olemme juuri ostaneet kaksi huonekalua.
We have just bought two pieces of furniture.
93
Isoisäni kuoli Toisessa maailmansodassa.
My grandfather died in the Second World War.
94
Uuden koulun tontti on ostettu.
The site for the new school has been bought.
95
Ruumiilla on ampumahaava rinnassa.
The corpse has a gunshot wound in the chest.
96
Arvelin, että sinä saattaisit tietää miksi Tom lähti aikaisin.
I figured you might know why Tom left early.
97
He ovat juuri menossa tuohon kauppaan.
They are just going to the store over there.
98
Onko jotain mitä haluat kertoa minulle?
Is there something that you want to tell me?
99
Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai kuinka?
You haven't washed your hands yet, have you?
100
Olen melko varma siitä, että meitä tarkkaillaan.
I'm fairly certain that we're being watched.
101
Olen ehdottoman varma siitä, että niin tapahtui.
I'm absolutely certain that's what happened.
102
Nappaan mukaani leivän kotimatkalla.
I'll pick up a loaf of bread on my way home.
103
Esittelen sinut Tomille, jos niin haluat.
I'll introduce you to Tom if you want me to.
104
Minulla on erittäin tärkeää kerrottavaa sinulle.
I have something very important to tell you.
105
Kuinka monelle ihmiselle olet aikeissa soittaa?
How many people are you planning on calling?
106
Tomilla oli vaikeuksia saada matkalaukkunsa auki.
Tom had trouble getting his suitcase opened.
107
Sairaus usein johtuu liiasta syömisestä.
Sickness often results from eating too much.
108
Tom on ainoa henkilö, joka tietää tästä.
Tom is the only person who knows about this.
109
Tässä huoneessa on niin kuuma, että hikoilen.
It's so warm in this room that I'm sweating.
110
Maryn vanhemmat olivat kovin vaikuttuneita Tomista.
Mary's parents were very impressed with Tom.
111
Aseet eivät tapa ihmisiä, ihmiset aseineen tappavat.
Guns don't kill people, people with guns do.
112
En ole syönyt mitään sitten aamun.
I haven't eaten anything since this morning.
113
Hän aloitti työt siinä yrityksessä viime vuonna.
He began to work for that company last year.
114
Se on ihan sama.
It's six of one and a half dozen of another.
115
He tutkivat talon, mutta eivät löytäneet johtolankoja.
They searched the house, but found no clues.
116
Kaksi plus kolme plus neljä on yhteensä yhdeksän.
The sum of two plus three plus four is nine.
117
Missä olit lokakuun kahdennenkymmenennen päivän iltana?
Where were you on the night of October 20th?
118
Missä olit lokakuun kahdennenkymmenennen päivän yönä?
Where were you on the night of October 20th?
119
Valkosipulia käytetään ruoan maun parantamiseen.
Garlic is used to improve the taste of food.
120
Voit olla täällä niin kauan kun pysyt hiljaa.
You can stay here as long as you keep quiet.
121
Tom on ulkona heittelemässä frisbeetä koiransa kanssa.
Tom is outside playing frisbee with his dog.
122
Eikö Tom ollut sinustakin vähän outo?
Don't you think that Tom was a little weird?
123
Alkaa tulla myöhä, joten meidän on parempi lähteä liikkelle.
It's getting late, so we'd better get going.
124
Luulin, että Tom riemastuisi Marin näkemisestä.
I thought Tom would be thrilled to see Mary.
125
Kuulin juuri mielenkiintoisen jutun Tomista.
I just heard an interesting story about Tom.
126
Sopisiko, että joisin vielä vähän lisää teetä?
Would it be OK if I drank a little more tea?
127
Miksi Mari on menossa piknikille hänen kanssaan?
How come Mary is going on a picnic with him?
128
Minun tosiaan täytyy puhua Tomin kanssa jossain välissä tänään.
I really need to talk to Tom sometime today.
129
Emme voi luottaa Tomin haltuun jotain tällaista.
We can't trust Tom with something like this.
130
Tom ja Mari halusivat puhua vanhoista ajoista.
Tom and Mary wanted to talk about old times.
131
Kysyn häneltä haluaako hän toisen drinkin.
I'll ask him whether he wants another drink.
132
Tom kertoi meille yhden typeristä vitseistään.
Tom told us another one of his stupid jokes.
133
Tom on toiveikas tämän vuoden sadon suhteen.
Tom is optimistic about this year's harvest.
134
Olen nyt optimistisempi tulevaisuuden näkymiemme suhteen.
I'm more optimistic about our prospects now.
135
En olisi noin optimistinen, jos olisin sinä.
I wouldn't be that optimistic if I were you.
136
Vähän tietoa voi olla vaarallinen asia.
A little knowledge can be a dangerous thing.
137
Auta minua valitsemaan tähän pukuun sopiva solmio.
Help me pick out a tie to go with this suit.
138
Etkö auttaisi minua tämän matkalaukun kantamisessa?
Will you please help me carry this suitcase?
139
Voisitko auttaa minua kantamaan tätä matkalaukkua?
Will you please help me carry this suitcase?
140
Tuo on rumin vauva, jonka olen ikinä nähnyt.
That's the ugliest baby that I've ever seen.
141
Teksasilaiset alkoivat järjestellä omaa armeijaansa.
The Texans began to organize their own army.
142
Miksi niin monet ihmiset pitävät John Lennonista niin paljon?
Why do many people like John Lennon so much?
143
Halusin vain kertoa sinulle, että minulla on treffit.
I just wanted to let you know I have a date.
144
En vietä päivääkään ajattelematta sinua.
I never spend a day without thinking of you.
145
Tiedätkö kuinka kauan he ovat olleet naimisissa?
Do you know how long they have been married?
146
Tom lähtee yleensä kouluun 7:30 aikoihin.
Tom usually leaves for school at about 7:30.
147
Tom sanoo, ettei hän tiedä milloin Mari syntyi.
Tom says he doesn't know when Mary was born.
148
Nukuin tänään iltapäivällä kello yhdestä kello neljään.
I was asleep from one to four this afternoon.
149
Nukuin kello yhdestä kello neljään tänään iltapäivällä.
I was asleep from one to four this afternoon.
150
Teen läksyt sen jälkeen kun olen katsonut televisiota.
I'll do my homework after I watch television.
151
Vanhempani eivät sallineet minun menevän ulos poikien kanssa.
My parents would not let me go out with boys.
152
Alkoholin käyttö lisääntyy joka vuosi.
Alcohol consumption is increasing every year.
153
Nainen kurkotti veistä pöydältä.
The woman reached for the knife on the table.
154
Nainen vaati, että mies kutsutaan juhliin.
She insisted that he be invited to the party.
155
Miksi ostit noin kalliin sanakirjan?
Why did you buy such an expensive dictionary?
156
Aion viipyä siellä pari päivää.
I'm going to stay there for a couple of days.
157
Hän oli valmis antamaan hänelle takaisin kaikki hänen rahansa.
She was ready to give him back all his money.
158
Luuletko, että hän teki tuon virheen tahallaan?
Do you think he made that mistake on purpose?
159
Hän tuijotti miestä hiljaisen hämmästyneenä.
She stared at the man in silent astonishment.
160
Rasia on kyllin kevyt lapsen kantaa.
The box is light enough for a child to carry.
161
Tom ei tykkää tehdä yövuoroa.
Tom doesn't like working the graveyard shift.
162
Tästä kohdasta olemme eri mieltä.
It is on this point that our opinions differ.
163
Kukaan hänen oppilaistaan ei osannut ratkaista tehtävää.
None of his students could solve the problem.
164
Marcia näytti synkältä, kun kerroin hänelle tarinan.
Marcia looked grim when I told her the story.
165
John ei voi niin hyvin, että hän voisi mennä tänään kouluun.
John isn't well enough to go to school today.
166
Esitelmän suosituskesto on korkeintaan 30 minuuttia.
Please limit your presentation to 30 minutes.
167
Kahden viikon rankkasade aiheutti tulvan.
Two weeks of heavy rain resulted in flooding.
168
En mene mielelläni ulos kun sataa.
I don't like to go outside when it's raining.
169
Mitä aikaisemmin aloitamme, sitä aikaisemmin lopetamme.
The sooner we start, the sooner we'll finish.
170
Tom ällistyi, kun kuuli uutisen.
Tom was flabbergasted when he heard the news.
171
Vapauden patsas sijaitsee New-Yorkissa.
The Statue of Liberty is located in New York.
172
Siihen aikaan hän leikki siskonsa kanssa.
She was playing with her sister at that time.
173
Tämä on vihoviimeinen palvelus jonka voin sinulle tehdä.
This is the very last thing I can do for you.
174
Sekä opettaja että hänen oppilaansa ovat tulleet.
The teacher as well as his students has come.
175
Mitäs sanot, jos mentäisiin kävelylle puistoon?
What do you say to taking a walk in the park?
176
En voinut sietää hänen röyhkeää käytöstään.
I couldn't put up with her arrogant behavior.
177
En kestänyt naisen ylimielistä käytöstä.
I couldn't put up with her arrogant behavior.
178
Oletko koskaan nähnyt hämähäkin kutovan verkkoaan?
Have you ever seen a spider spinning its web?
179
Englanti ja saksa ovat sukulaiskieliä.
English and German are two related languages.
180
Tuliko hra Davis Japaniin opettamaan englantia?
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?
181
On aika että lähetät lapset vuoteeseen.
It's about time you sent the children to bed.
182
Kaikkein ensiksi meidän on tehtävä loppuun kotityö.
First of all, we have to finish the homework.
183
En ole tarpeeksi vanha saamaan ajokorttia.
I'm not old enough to get a driver's license.
184
Valokuvaaja otti kuvan talostani.
A photographer took a photograph of my house.
185
Kuulepa kun kerron eilen tapaamastani tytöstä.
Let me tell you about a girl I met yesterday.
186
Haluatko katsoa baseball-ottelun TV:stä?
Do you want to watch the baseball game on TV?
187
Englannista on tullut kansainvälinen kieli.
English has become an international language.
188
Haluan vain kertoa Tomille sen mitä sinä kerroit minulle.
I just want you to tell Tom what you told me.
189
Hän teki tehtävän loppuun pelkällä tahdonvoimalla.
She accomplished the task through sheer will.
190
Hän kielsi tietävänsä mitään heidän suunnitelmistaan.
He denied knowing anything about their plans.
191
Mene takaisin sinne mistä olet tullutkin.
Just go back to wherever it is you came from.
192
Kuulin ääniä oven toiselta puolelta.
I heard voices on the other side of the door.
193
Tulin tänne vain pari minuuttia ennen sinua.
I got here just a few minutes before you did.
194
Älä lisää lauseita tekijänoikeudella suojatuista lähteistä.
Don't add sentences from copyrighted sources.
195
Älä lisää lauseita, jotka ovat peräisin tekijänoikeussuojatuista lähteistä.
Don't add sentences from copyrighted sources.
196
Miksi haluaisit tehdä jotain sellaista?
Why would you want to do something like that?
197
Luulin, ettet aikonut tehdä näin uudestaan.
I thought you weren't going to do this again.
198
En ole pystynyt ratkaisemaan ongelmaa vielä.
I haven't been able to solve the problem yet.
199
Hän sanoo aina ilkeitä asioita vaimostaan.
He's always saying bad things about his wife.
200
Jos näet virheen, niin korjaathan sen.
If you see a mistake, then please correct it.
201
He pitivät häntä kaupungin parhaana lääkärinä.
They regarded him as the best doctor in town.
202
Tiedemiehet pitävät keksintöä tärkeänä.
Scientists regard the discovery as important.
203
Soitan sopiakseni tapaamisesta kanssasi.
I am calling to make an appointment with you.
204
Minua ei ymmärretä, kun puhun saksaa.
They don't understand me when I speak German.
205
Tom istui kuljettajan paikalle ja ajoi pois.
Tom got into the driver's seat and drove off.
206
Asun hotellissa toistaiseksi.
I am staying at the hotel for the time being.
207
Tähän saliin mahtuu 2000 henkeä.
This hall is capable of holding 2,000 people.
208
Taivuttelin hänet tohtorin tutkittavaksi.
I persuaded him to be examined by the doctor.
209
Juon aina joka aamu kupin kahvia.
I always drink a cup of coffee every morning.
210
Vuoret näyttävät paremmilta kaukaa katsottuna.
Mountains look better viewed from a distance.
211
Tämä maalaus on hyvä kopio alkuperäisestä.
This painting is a good copy of the original.
212
Hän asuu korttelin päässä ja hänen nimensä on Susan.
She lives a block away and her name is Susan.
213
Loma tänä kesänä ei tule kysymykseen.
A holiday this summer is out of the question.
214
Miten Tom sai koskaan Maryn menemään ulos hänen kanssaan?
How did Tom ever get Mary to go out with him?
215
Tom tarjoutui auttamaan Marya löytämään hänen kadonneen pentunsa.
Tom offered to help Mary find her lost puppy.
216
Moottoritiellä oli kauhea onnettomuus.
There was a terrible accident on the freeway.
217
Hänen kirjoittaessaan hänen isänsä ohjaa.
While she is writing, her dad will supervise.
218
Mitä käytät vahan puhdistamiseksi korvistasi?
What do you use to pick wax out of your ears?
219
Haluan että nämä matkatavarat viedään heti huoneeseeni.
I want this luggage taken to my room at once.
220
Etsin jotakuta joka osaa puhua ranskaa.
I'm looking for someone who can speak French.
221
Miksi on aina niin, että tulet aina myöhässä kouluun?
Why is it that you're always late for school?
222
Putkimies pumppasi veden putkesta.
The plumber pumped the water out of the pipe.
223
Mies jonka kanssa hän on menossa naimisiin, on astronautti.
The man she's going to marry is an astronaut.
224
Uuden moottorin testi tapahtuu tänään.
The test of the new engine takes place today.
225
Meillä täytyy olla nuo osat maanantai-iltapäivään mennessä.
We must have those parts by Monday afternoon.
226
Opettaja vertasi runoani yhteen hänen omaansa.
The teacher compared my poem with one of his.
227
Hänen tarkoituksensa elämässä oli tulla suureksi tohtoriksi.
His aim in life was to become a great doctor.
228
Join liian paljon ja jalkani horjuivat.
I drank too much and was unsteady on my feet.
229
Molemmat heistä ovat ennustamattomia ja kärsimättömiä.
Both of them are unpredictable and impatient.
230
Hän kertoo hänelle siitä, kun hän tulee takaisin.
She'll tell him about it when she comes back.
231
Sunnuntaina olimme rannalla lennättämässä leijaa.
On Sunday we were on the beach flying a kite.
232
Etsin erästä kaveria. " Minä olen kaveri, enkö vain?"
I'm looking for a guy. "I'm a guy, aren't I?"
233
Tämä työkalu on kätevä matkalla.
This tool will come in handy during the trip.
234
Tom tuli tänne tänään hakemaan riitaa.
Tom came here today looking to start a fight.
235
Hän tulee pelaamaan tennistä huomisiltapäivänä.
He will be playing tennis tomorrow afternoon.
236
On olemassa mahdollisuus, että hän läpäisee tutkinnon.
There is a chance that he will pass the exam.
237
Eivät kaikki pitäneet häntä suurena näyttelijättärenä.
Not everyone thought she was a great actress.
238
Paitsi hedelmiä meillä tulee olemaan jäätelöä.
Besides fruit, we're going to have ice cream.
239
Me ostamme keräyspaperista tehtyä vessapaperia.
We buy toilet paper made from recycled paper.
240
Miksei siitä ollut mitään raportissa?
Why wasn't anything about that in the report?
241
Toivomme yhä Tomin tulevan paremmaksi.
We are still hoping that Tom will get better.
242
He tulevat tapaamaan huomenna hotellissa.
They are going to meet at the hotel tomorrow.
243
Tosi filosofia on asioiden näkemistä sellaisenaan kuin ne ovat.
True philosophy is seeing things as they are.
244
Lihakauppa myy eri lihalaatuja.
The butcher shop sells assorted cuts of meat.
245
Postitoimisto on juuri vastapäätä pankkia.
The post office is just across from the bank.
246
Luuletko että minussa on jotakin vikaa?
Do you think there's something wrong with me?
247
Tom ei tiedä milloin Mary käy Bostonissa.
Tom doesn't know when Mary will visit Boston.
248
En enää halua ajatella mitään.
I don't want to think about anything anymore.
249
En pidä tästä paidasta. Näytä minulle toinen.
I don't like this shirt. Show me another one.
250
Otin tavakseni mennä hölkkäämään joka aamu.
I make it a rule to go jogging every morning.
251
Japanin ei pitäisi kuluttaa paljoa rahaa aseisiin.
Japan should not spend much money on weapons.
252
Hän on naapurini, mutta en tunne häntä hyvin.
He is my neighbor, but I don't know him well.
253
Hän sanoi että hänen täytyy saada työ loppuun keskipäivään mennessä.
He said that he must finish the work by noon.
254
Pyysin häneltä anteeksi astumistani hänen jalalleen.
I apologized to her for stepping on her foot.
255
On varmaa että hän ei käynyt ulkona tuona päivänä.
It is certain that he didn't go out that day.
256
Säästin juuri noin kolmesataa dollaria.
I just saved you about three hundred dollars.
257
Tomilla on paljon aikaa tehdä mitä hän haluaa.
Tom has lots of time to do anything he wants.
258
Tomilla on hyvä syy olla poissa tänään.
Tom has a good reason for being absent today.
259
Tom ei epäröinyt petkuttaa kokeessa.
Tom had no qualms about cheating on the test.
260
Tomilla oli vuokrarahansa kadottamassaan lompakossa.
Tom had his rent money in the wallet he lost.
261
Tomilla oli kiire, niinpä hän jätti vuoteensa tekemättä.
Tom was in a hurry so he left his bed unmade.
262
Voitko korjata tämän raportin ennen klo 5:00 i.p.
Can you correct this report before 5:00 p.m.?
263
Tom huomaa ettei Mary pidä hänestä kovin paljoa.
Tom realizes Mary doesn't like him very much.
264
Hän sai aika monta kirjettä tänä aamuna.
He received quite a few letters this morning.
265
Ruumishuoneella työskentelyn täytynee olla todella kaameaa.
It must be really creepy to work in a morgue.
266
Tom yritti lähteä, mutta Mary tukki hänen tiensä.
Tom tried to leave, but Mary blocked his way.
267
Tom istui baarissa juoden kavereidensa kanssa.
Tom sat at the bar drinking with his buddies.
268
Tom muisti minne Mary oli käskenyt hänen mennä.
Tom remembered where Mary had told him to go.
269
Tom laittoi likaiset astiat keittiön altaaseen.
Tom put the dirty dishes in the kitchen sink.
270
Tom veti esiin taskuveitsensä ja avasi sen.
Tom pulled out his pocketknife and opened it.
271
Tom ei koskaan laita tavaroita takaisin sinne minne ne kuuluvat.
Tom never puts things back where they belong.
272
Tom näytti siltä kuin alkaisi itkeä.
Tom looked like he was going to start crying.
273
Tom ajattelee sitä mitä hänen pitäisi tehdä seuraavaksi.
Tom is thinking about what he should do next.
274
Tom on huolellinen siinä mitä syö ja juo.
Tom is careful about what he eats and drinks.
275
Tomilla on vaikeuksia ilmaista tosia tunteitaan.
Tom has trouble expressing his true feelings.
276
Tom on ollut naimisissa Maryn kanssa kolme vuotta.
Tom has been married to Mary for three years.
277
Tomilla on vaimo ja kolmevuotias tytär.
Tom has a wife and a three-year-old daughter.
278
Tom ei ollut syönyt koko päivänä ja oli kovin nälkäinen.
Tom hadn't eaten all day and was very hungry.
279
Tom astui aulaan ja löysi Maryn odottamasta.
Tom entered the lobby and found Mary waiting.
280
On ihme että pystyin jäämään eloon.
It's a miracle that you were able to survive.
281
Sanotaan hänen olleen muusikko nuorena.
They say he was a musician when he was young.
282
Hän vaikuttaa olleen köyhä nuorena.
He seems to have been poor when he was young.
283
Hän on taipuvainen olemaan heikomman puolella.
He tends to take sides with the weaker party.
284
Voisitko auttaa minua kääntämään tämän ranskaksi.
Could you help me translate this into French?
285
Tom on kiinnostunut vain hyvännäköisistä tytöistä.
Tom is only interested in good-looking girls.
286
Tom seurustelee Kiinasta kotoisin olevan vaihto-oppilaan kanssa.
Tom is dating an exchange student from China.
287
Mitä baseballiin tulee, en tiedä siitä paljoakaan.
When it comes to baseball, I don't know much.
288
Linja-autolippujen hintaa on nostettu 20 prosentilla.
The bus fares have been raised by 20 percent.
289
Miten parhaiten saan passin?
What's the best way for me to get a passport?
290
Jos et juuri nyt lähde, myöhästyt.
If you don't start at once, you will be late.
291
Voit mennä ulos kunhan tulet pian takaisin.
You may go out as long as you come back soon.
292
Joka kerran kun sinut tapaan ajattelen äitiäsi.
Every time I see you, I think of your mother.
293
Tunnen tuon yhtiön pääjohtajan nimeltä.
I know the president of that company by name.
294
Tämä on pieni koulu. Jokainen tuntee jokaisen.
It's a small school. Everyone knows everyone.
295
Voisitko kertoa minulle mitä tuo oli?
Could you please tell me what that was about?
296
Hän on yhtä nokkela kuin kuka tahansa muu poika luokalla.
He is as smart as any other boy in the class.
297
Et sattunut nappaamaan hänen nimeään, vai?
You didn't happen to catch his name, did you?
298
Ajattelin yhtiön lähettäneen Tomin Bostoniin.
I thought the company had sent Tom to Boston.
299
Saitko kukat jotka lähetin tässä eräänä päivänä?
Did you get the flowers I sent the other day?
300
Voin kuulla Tomin tiskaavan astioita keittiössä.
I can hear Tom in the kitchen washing dishes.
301
Voin kuulla Tomin soittavan kitaraa makuuhuoneessaan.
I can hear Tom playing guitar in his bedroom.
302
Kuinka monta äänikirjaa sinulla on iPodillasi?
How many audiobooks do you have on your iPod?
303
Kuinka monta kaloria on 100 grammassa voita?
How many calories are in 100 grams of butter?
304
Kuinka monta eri koulua olet käynyt?
How many different schools have you attended?
305
Tom on tehnyt olonsa mukavaksi sohvalla.
Tom has made himself comfortable on the sofa.
306
Asuimme aseman edessä olevassa hotellissa.
We stayed at a hotel in front of the station.
307
Menimme rannikolle kesälomallemme.
We went to the coast for our summer vacation.
308
Poika ja tyttö näyttävät tuntevan toisensa.
The boy and the girl seem to know each other.
309
Kaikesta mistä voin päätellä Tom ei ole paha henkilönä.
From what I can tell, Tom isn't a bad person.
310
Mietinpähän vaan pitäisikö minun tosiaan ryhtyä opettajaksi.
I wonder if I should really become a teacher.
311
Hän tutkii jazzin syntyä Amerikssa.
He is studying the origin of jazz in America.
312
Hänen serkkunsa, jonka nimen unohdin, oli sairaanhoitaja.
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
313
Jos tarvitset kyytiä, voisin tulla hakemaan sinut.
If you need a ride, I could come and get you.
314
Opas istui lautan oikeassa etureunassa.
The guide sat at the front right of the raft.
315
Äsken ostamani paita on oikein sievä.
The shirt that I've just bought is very nice.
316
Oletko varma, että et halua mennä lääkäriin?
Are you sure you don't want go to the doctor?
317
Nautitko tosiaan tuollaisen asian tekemisestä?
Do you really enjoy doing that kind of thing?
318
Asemalle kestää bussilla noin kymmenen minuuttia.
It's about ten minutes to the station by bus.
319
Tom luuli, että hänen autossaan on jotain vialla.
Tom thought something was wrong with his car.
320
En ole asemassa, jossa voisin antaa sinulle neuvoja.
I'm not in a position to give you any advice.
321
Näyttelijär näyttää nuoremmalta kuin mitä hän oikeasti on.
The actress looks younger than she really is.
322
Tomista oli vaikeaa säilyttää malttinsa.
Tom found it hard just to keep his composure.
323
Hän on huolissaan koetuloksesta.
He is concerned about the result of the exam.
324
Älä huoli. Sinussa ei ole mitään vikaa.
Don't worry. There's nothing wrong with you.
325
Oletko koskaan lukenut Japanin perustuslakia?
Have you ever read the Constitution of Japan?
326
Kuinka monta kertaa päivässä harjaat hampaasi?
How many times a day do you brush your teeth?
327
En ymmärrä miten ihmisen aivot toimivat.
I don't understand how the human brain works.
328
Sen jälkeen kun olimme syöneet, menimme ulos luistelemaan.
After we had eaten, we went outside to skate.
329
Haluan auton, mutta minulla ei ole rahaa ostaa sellaista.
I want a car, but I have no money to buy one.
330
Minulla on tarpeeksi rahaa ostaa kaikki minkä haluan.
I have enough money to buy everything I want.
331
Ajokorttini uusittiin viime kuussa.
I had my driver's license renewed last month.
332
Ehkä sinun pitäisi lopettaa romantiikkaromaanien lukeminen.
Maybe you should stop reading romance novels.
333
Voin ymmärtää tämän ongelman jossain määrin.
I can understand this problem to some extent.
334
Minulla ei ole niin paljon rahaa kuin luulet.
I don't have as much money as you think I do.
335
Tom oli komea kun hän on parikymppinen.
Tom was handsome when he was in his twenties.
336
Työläisillä ei ole kannusteita työskennellä ahkerammin.
The workers have no incentive to work harder.
337
Hyvä lääkäri suhtautuu myötämielisesti potilaisiinsa.
A good doctor is sympathetic to his patients.
338
Onko tämä ensimmäinen kerta kun syöt japanilaista ruokaa?
Is this your first time to eat Japanese food?
339
Tarina siitä, että Tom olisi syönyt kissani, ei ole totta.
The story about Tom eating my cat isn't true.
340
Joko Tom ei halua tehdä sitä tai hän ei osaa.
Either Tom doesn't want to do it or he can't.
341
Tämä baari on paljon vilkkaampi myöhemmin illalla.
This bar is much busier later in the evening.
342
Sanoiko Tom mitään siitä missä hän on ollut?
Did Tom say anything about where he had been?
343
Mitä jos kertoisit minulle jotakin mitä minä en tiedä?
Why don't you tell me something I don't know?
344
Onko sinulla edelleen avain Tomin asuntoon?
Do you still have the key to Tom's apartment?
345
Älä kerro Tomille. Se pilaisi yllätyksen.
Don't tell Tom. That would ruin the surprise.
346
Jopa fiksut ihmiset tekevät toisinaan typeriä asioita.
Even smart people sometimes do stupid things.
347
Jopa viisaat ihmiset tekevät silloin tällöin typeryyksiä.
Even smart people sometimes do stupid things.
348
Unenpuute saa tekemään typeryyksiä.
Lack of sleep will make you do stupid things.
349
Asiat ovat käymässä liian vaarallisiksi näillä main.
Things are getting too dangerous around here.
350
Olen maannut flunssassa viimeisen viikon.
I've been laid up with flu for the last week.
351
Jim on maannut flunssassa kolme päivää.
Jim has been laid up with flu for three days.
352
Tom tekee todella kovasti töitä, mutta ei niin kovasti kuin Mari.
Tom works very hard, but not as hard as Mary.
353
Minun tietääkseni hän ei ole koskaan ollut ulkomailla.
As far as I know, he has never been overseas.
354
Tom ei ollut koskaan aikaisemmin tehnyt mitään sellaista.
Tom had never done anything like that before.
355
Tom on ainoa mies, jota Mari on koskaan rakastanut.
Tom is the only man that Mary has ever loved.
356
Kirjauduimme sisään Hiltoniin kello kolmelta.
We checked in at the Hilton at three o'clock.
357
Isäni työskentelee insinöörinä siinä tehtaassa.
My father works at the factory as an engineer.
358
Kukat kuolivat vedenpuutteeseen.
The plants withered because they had no water.
359
Onnettomuus tapahtui sunnuntaina noin kello kolmelta.
The accident happened on Sunday at about 3:00.
360
Tuuli ja sade pilasivat kävelyretkemme.
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
361
Professori on Japanissa sapattivapaalla.
The professor is in Japan on sabbatical leave.
362
Sinun on vaarallista uida tässä joessa.
It is dangerous for you to swim in this river.
363
Saksalaisia on varoitettu syömästä kurkkuja.
Germans have been warned not to eat cucumbers.
364
Mistä aiheesta luulet hänen olevan kiinnostunut?
What subject do you think he is interested in?
365
Tämä sääntö ei sovellu joka tilanteeseen.
This rule can't be applied to every situation.
366
Jostain syystä hän on raivoissaan minulle.
For some reason, she's really furious with me.
367
Elokuussa lähden Japaniin ystävieni kanssa.
In August, I'm going to Japan with my friends.
368
Alkoi sataa juuri kun olin lähdössä kotoa.
It started raining just as I was leaving home.
369
Hän ei vielä tiedä sitä, mutta hän on jo kuollut.
He doesn't know it yet, but he's already dead.
370
Ruoka oli hirveää, mutta minä en valittanut.
The food was terrible, but I did not complain.
371
Tämä kirja kertoo kuninkaasta, joka menettää kruununsa.
This book is about a king who loses his crown.
372
Useimmat Japanin suuryrityksistä ovat riippuvaisia viennistä.
Most big Japanese companies depend on exports.
373
Aloimme purjehtia satamaa kohti.
We began to sail in the direction of the port.
374
Tomilla ei ollut mitään tekemistä Maryn potkujen kanssa.
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
375
Syötän kissani joka aamu ja joka ilta.
I feed my cat every morning and every evening.
376
Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.
If you want to speak to me, please call me up.
377
Olet kaunein tyttö mitä olen koskaan nähnyt.
You're the most beautiful girl I've ever seen.
378
Tomilla on kaksi poikaa. Molemmat asuvat Bostonissa.
Tom has two sons. Both of them live in Boston.
379
Tomilla on kaksi poikaa. Molemmat heistä asuvat Bostonissa.
Tom has two sons. Both of them live in Boston.
380
Toivotaan sodan loppuvan ennen pitkää.
It is hoped that the war will end before long.
381
Kävellessäni kadulla tapasin vanhan ystävän.
Walking along the street, I met an old friend.
382
Ei kestänyt kauankaan kun kohtasimme sattumalta uudelleen.
It was not long before we met again by chance.
383
Ei kestänyt kauaa ennen kuin sattumalta kohtasimme jälleen.
It was not long before we met again by chance.
384
Olisin todella kiitollinen, jos voisit auttaa minua.
I would be very grateful if you would help me.
385
Totut pian asumaan asuntolassa.
You will soon adjust to living in a dormitory.
386
Hänellä on tapa yskiä ennen kuin puhuu.
She has a habit of coughing before she speaks.
387
Tämä nuori mies tietää vähän maastaan.
This young man knows little about his country.
388
Kyläläiset olivat ennakkoluuloisia ketä tahansa tulijaa kohtaan.
The villagers had a bias against any newcomer.
389
Tom halusi erottaa Maryn, mutta John pysäytti hänet.
Tom wanted to fire Mary, but John stopped him.
390
Jollet kiirehdi, myöhästyt koulusta.
Unless you hurry, you will be late for school.
391
Tomilla ei ollut aavistustakaan, että Mary oli sarjamurhaaja.
Tom had no idea that Mary was a serial killer.
392
Ei ole välttämätöntä sijoittaa häntä sairaalaan.
It's not necessary to put him in the hospital.
393
Hänessä ei ole hitustakaan rehellisyyttä.
He does not have a particle of honesty in him.
394
Toivon sinun voivan tulla näihin juhliin.
I hope you will be able to come to this party.
395
Suunnitelma oli tuomittu epäonnistumiseen alusta pitäen.
The plan was doomed to failure from the start.
396
Suunnitelma oli tuomittu epäonnistumaan alunperin.
The plan was doomed to failure from the start.
397
Lomaliikenne ryömi moottoritietä pitkin.
The holiday traffic crawled along the highway.
398
Mitä minä voin tehdä, että saisin sinut kiinnittämään huomiosi minuun?
What can I do to make you pay attention to me?
399
Voit tietysti tehdä mitä ikinä haluatkin.
You can do whatever you want to do, of course.
400
Minun täytyi kävellä sinne, koska autoni meni rikki.
I had to walk there because my car broke down.
401
Ravintolassa on useita asiakkaita.
There are several customers in the restaurant.
402
Tom rakastaa Marya, mutta tunne ei ole molemminpuolinen.
Tom loves Mary, but the feeling is not mutual.
403
En halunnut tuhlata yhtään enempää aikaa Tomin kanssa.
I didn't want to spend any more time with Tom.
404
Teidän täytyy palauttaa tehtävänne maanantaihin mennessä.
You are to hand in your assignments by Monday.
405
Kultaseppä kiinnitti suuren helmen rintaneulaan.
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
406
Hän haluaa ostaa helmikaulanauhan vaimolleen.
He wants to buy a pearl necklace for his wife.
407
Luulen että on vaarallista kävellä yössä yksinään.
I think it's dangerous to walk alone at night.
408
Useat talot vaurioituivat viime myrskyssä.
Several houses were damaged in the last storm.
409
Hän omistautui vapaaehtoistyölle.
She devoted herself to the volunteer activity.
410
Kaikki sanovat, että täältä on kauniit näkymät.
Everyone says the view from here is beautiful.
411
Pyörremyrsky toi mukanaan paljon sateita tuolle alueelle.
The typhoon brought lots of rain to that area.
412
Amerikkalaiset yleensäkään eivät pidä hienosti pukeutumisesta.
Americans, in general, don't like to dress up.
413
Onnistuin ratkaisemaan kysymyksen tänä aamuna.
I was able to solve the question this morning.
414
He vaativat että he saisivat enemmän rahaa.
They demanded that they should get more money.
415
Tomilla ei ollut rohkeutta mennä sinne yksin.
Tom didn't have the courage to go there alone.
416
Tom istuu huoneessaan koko päivän tekemättä mitään.
Tom sits in his room all day and does nothing.
417
Kertoiko Tom Marylle koska John saapuisi?
Did Tom tell Mary when John would be arriving?
418
Tomilla ei ollut aikomusta antaa Marylle rahaa.
Tom had no intention of giving Mary any money.
419
Tom ei puhu paljon nuoruudestaan.
Tom doesn't talk much about when he was young.
420
Saksa oli liitossa Italian kanssa Toisessa maailmansodassa.
Germany was allied with Italy in World War II.
421
Ajattelitko liittyä seuraamme lasilliselle myöhemmin?
Do you plan to join us for a drink afterwards?
422
Jack on luokan älykkäin poika.
Jack is the most intelligent boy in the class.
423
Tämä on paras aika lannoittaa pellot.
This is the best time to fertilize the fields.
424
Onko teillä jotakin joka on hyvää yskälle?
Do you have something that's good for a cough?
425
Tom ei halunnut kuulla mitään mitä minulla oli sanottavaa.
Tom didn't want to hear anything I had to say.
426
Venäjällä on näkyvissa suuria taloudellisia vaikeuksia.
Russia is facing great financial difficulties.
427
Hän on fiksumpi kuin Mary muttei niin kaunis.
She's smarter than Mary, but not as beautiful.
428
Tomin näkö ei ole niin hyvä kuin tapasi olla.
Tom's eyesight isn't as good as it used to be.
429
Hän on hra Brown, komitean puheenjohtaja.
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
430
Luulen että Tom tekee aika hyvää työtä meille.
I think Tom is doing a pretty good job for us.
431
Tom haluaa tietää paljonko jäätelöä Mary söi.
Tom wants to know how much ice cream Mary ate.
432
Tom teki selväksi ettei halunnut leikkausta.
Tom made it clear that he didn't want surgery.
433
Kysyin vain siksi että ajattelin että tietäisit.
I just asked because I thought you would know.
434
Luokassa oli jäljellä vain vähän opiskelijoita.
There were few students left in the classroom.
435
Hän tunsi epävarmuutta lastensa tulevaisuudesta.
She felt insecure about her children's future.
436
Käytin ajokorttiani henkilöllisyyteni todistamiseen.
I used my driver's license to identify myself.
437
Ruokin kissani joka aamu ja ilta.
I feed my cat every morning and every evening.
438
Tomilla ja minulla on jotakin tekemistä tänä iltapäivänä.
Tom and I have something to do this afternoon.
439
Painava kivenlohkare laskettiin haudan päälle.
A heavy stone slab was lowered over the grave.
440
Ajattelin ettei sinun kuulu puhua Tomille.
I thought you weren't supposed to talk to Tom.
441
Aloin opiskella ranskaa kun olin kolmentoista.
I started studying French when I was thirteen.
442
Marylla on aina sanansa sanottavana asioihin.
Mary always has to put her two cents worth in.
443
Voisitko noutaa minut hotellilta kello kuudelta.
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
444
Tom tarjoutui auttamaan Marya lapsenkaitsijan palkkiossa.
Tom offered to help Mary pay for a babysitter.
445
Hän loukkaantui vakavasti liikenneonnettomuudessa.
He got hurt seriously in the traffic accident.
446
Meidän on kaksinkertaistettava budjettimme ensi vuonna.
We'll have to double our budget for next year.
447
Nauroin niin kovaa, että melkein tukehduin karkkiini.
I laughed so hard I almost choked on my candy.
448
Onko vuokrasopimuksessa siihen liittyvä sopimuskohta?
Is there a clause in the lease regarding that?
449
Osaan piirtää mutta sisareni on suuri taiteilija.
I can't draw, but my sister is a great artist.
450
Minulle on hyvin selvää, että se on totuus.
It's quite clear to me that that is the truth.
451
Sekä Tom että Mary lähtivät molemmat tänään aikaisin töistä.
Tom and Mary both left the office early today.
452
Hän ei ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
He hasn't written you a letter in a long time.
453
Maa on menossa oikeaan suuntaan.
The country is heading in the right direction.
454
Lapset oli jätetty oman onnensa nojaan.
The children were left to fend for themselves.
455
Tom ei nauti kovinkaan paljon perhetapaamisista.
Tom doesn't enjoy family gatherings very much.
456
Tomia ei kiinnosta mitä Mary tekee tai ei tee.
Tom doesn't care what Mary does or doesn't do.
457
Hän oli vihainen, mutta hän kuunteli minua kärsivällisesti.
He was angry, but he listened to me patiently.
458
Kun Peter nousi ylös, Jean oli jo lähtenyt kotiin.
When Peter got up, Jean had already left home.
459
Ihmiset, jotka odottavat sinua täällä, ovat todella ystävällisiä.
People who wait on you here are very friendly.
460
Ostin romanialaisia kirjoja opiskelijoille.
I bought some Romanian books for the students.
461
Tom vei tyttöystävänsä ulos lauantai-iltana.
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
462
Tomilla on ollut univaikeuksia viime aikoina.
Tom has been having trouble sleeping recently.
463
Tomilla oli hieman vaikeuksia löytää Maryn talolle.
Tom had a little trouble finding Mary's house.
464
Tulva aiheutti kriisin heidän yhteisölleen.
The flood caused a crisis for their community.
465
Hän haluaa minun auttavan häntä kouluprojektissa.
He wants me to help him with a school project.
466
Sitä ei ole paitsi mielikuvituksessasi.
That doesn't exist except in your imagination.
467
Väittelystämme alkaen Tom on pitänyt etäisyyttä.
Since our argument, Tom has kept his distance.
468
Jokaista harjoitusta pitäisi tehdä viisikymmentä kertaa.
Each exercise should be performed fifty times.
469
Ei ollut tarkoitukseni loukata tunteitasi.
It was not my intention to hurt your feelings.
470
Ei koskaan tullut mieleeni, että saattaisin olla väärässä.
It never occurred to me that I might be wrong.
471
Ei koskaan tullut mieleeni että voisin saada lopputilin.
It never occurred to me that I might be fired.
472
Jos teet parhaasi, tulet todennäköisesti menestymään.
If you do your best, you're likely to succeed.
473
Hän vaikuttaa nuorelta mutta oikeastaan hän on yli neljänkympin.
He looks young, but actually he is over forty.
474
Haluaako joku kävelylle rannalle?
Does anybody want to take a walk to the beach?
475
Prinssillä ja ilveilijällä oli paljon yhteistä.
The prince and the jester had a lot in common.
476
Tom halusi Maryn auttavan häntä ratkaisemaan ongelman.
Tom wanted Mary to help him solve the problem.
477
Tom rakasti Marya. Nyt hän ei voi sietää häntä.
Tom used to love Mary. Now he can't stand her.
478
Tom rakasti Marya, mutta se oli vuosia sitten.
Tom used to love Mary, but that was years ago.
479
Jotkut ihmiset pitävät baseballista, toiset jalkapallosta.
Some people like baseball, others like soccer.
480
Nouse heti tai myöhästyt 7:00-bussista.
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.
481
Haluaisitko lisätä minut kontaktilistaasi?
Would you like to add me to your contact list?
482
Kuinka kauaksi aiot jäädä tänne Brasiliaan?
How long do you intend to stay here in Brazil?
483
Hänen viulunsa vakuutus maksaa 200$ vuodessa.
The insurance on his violin costs $200 a year.
484
Tärkeätä on omistaa harrastus.
The important thing is to have your own hobby.
485
Raskas lumisade esti junaa lähtemästä.
Heavy snow prevented the train from departing.
486
Kenellä voi olla varaa ostaa niin kallis talo?
Who can afford to buy such an expensive house?
487
Näytä minulle mitä olet kätkenyt selkäsi taakse.
Show me what you have hidden behind your back.
488
En pysty tulemaan enää toimeen naapureiden kanssa.
I can't get along with the neighbors any more.
489
Kuinka monta kaloria on maapähkinävoileivässä?
How many calories is a peanut butter sandwich?
490
Kuinka monta ihmistä työskentelee nykyään sinulle?
How many people are currently working for you?
491
Minulla on eräs ystävä tulossa käymään huomenna.
I have a friend coming over to visit tomorrow.
492
Jos tulet käyttäytymään tuolla tapaa, minä lähden.
If you're going to act like that, I'm leaving.
493
Meillä on uusi pentu. Se on noin 12 viikon ikäinen.
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
494
Kuinka monta kertaa uskot syöneesi täällä?
How many times do you think you've eaten here?
495
Miksi pidät hänen kuvaansa kirjasi välissä?
Why do you keep a picture of her in your book?
496
Onko totta että halusit asua Saksassa?
Is it true that you wanted to live in Germany?
497
Onko totta että sinulla on veli Saksassa?
Is it true that you have a brother in Germany?
498
Hän lähti Japanista samana päivänä kun me saavuimme.
He left Japan on the same day that we arrived.
499
Hän on pelannut tennistä aamusta alkaen.
He has been playing tennis since this morning.
500
Hän ei ollut koskaan enää näkevä vaimoaan ja perhettään.
He was never to see his wife and family again.