Finn11 Flashcards

1
Q

Sinua ei voi vahingoittaa viettää hiukan aikaa Tomin kanssa.

A

It can’t hurt for you to spend a little time with Tom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tom ei näytä koskaan suuttuvan mitä tahansa Mary tekeekään.

A

Tom never seems to get upset no matter what Mary does.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Suola oli entisaikaan harvinainen ja kallis hyödyke.

A

Salt was a rare and costly commodity in ancient times.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hän toi ruokaa vieraalleen ja tarjosi hänelle majoitusta.

A

He brought food to his guest and provided him shelter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Kun menin hänen luokseen, hän nukkui, mutta herätin hänet.

A

When I went to him he was sleeping, but I woke him up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tom on jo jättänyt paketin Maryn luokse.

A

Tom has already delivered the package to Mary’s house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tomilla oli useita tilaisuuksia pyytää anteeksi, mutta hän ei sitä tehnyt.

A

Tom had plenty of chances to apologize, but he didn’t.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tom toivoi että komitea ottaisi käyttöön hänen ehdotuksensa.

A

Tom was hoping the committee would adopt his proposal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Tom oli onnellinen päästyään kotiin oltuaan niin kauan poissa.

A

Tom was happy to be home after being away for so long.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kadotin kaiken ajantajun metsässä kävellessämme.

A

I lost track of all time during our walk in the woods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Olisi mukavaa viettää kesä vuorilla.

A

It would be nice to spend the summer in the mountains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tämä katedraali rakennettiin yli neljä vuosisataa sitten.

A

This cathedral was built more than four centuries ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Olen nauttinut sinun tapaamisestasi ja puhumisesta vanhoista ajoista.

A

I have enjoyed seeing you and talking about old times.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ruoka on oikein hyvää asuntolassa missä hän asuu.

A

The food is very good in the dormitory where he lives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ole kiltti äläkä nojaudu ikkunasta kun olemme liikkeellä.

A

Please don’t lean out of the window when we’re moving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hän ei puhu vain ranskaa vaan myös espanjaa.

A

He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He huomasivat, että heidän perheensä eivät pitäneet toisistaan.

A

They found that their families didn’t like each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Näet kaupan heti kun käännyt kulman taa.

A

As soon as you round the corner, you’ll see the store.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Huolimatta siitä kuinka kovasti hän yritti, hän ei voinut miellyttää häntä.

A

No matter how hard she tried, she couldn’t please him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tom ei käy elokuvissa niin usein kuin hän haluaisi.

A

Tom doesn’t go to the movies as often as he’d like to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

En usko, että olen tehnyt tarpeeksi spaghettia kaikille.

A

I don’t think I’ve made enough spaghetti for everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mäen aurinkoinen puoli on täynnä lehtipuita.

A

The sunny side of the hill is full of deciduous trees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Valitettavasti Tom ei voi osallistua juhliisi.

A

Unfortunately, Tom won’t be able to attend your party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Lumiukko oli sulanut kokonaan seuraavaan aamuun mennessä.

A

The snowman had melted completely by the next morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tom puhuu sinulle enemmän kuin kenellekään muulle tytölle.
Tom talks to you more than he talks to any other girl.
26
Minun täytyi purkaa telttani voimakkaan tuulen takia.
I had to take down my tent because of the strong wind.
27
Vieraan kielen oppiminen vaatii paljon harjoittelua.
Learning a second language requires a lot of practice.
28
Jätin työkalupakkini kellariin lämmityspannun viereen.
I left my toolbox in the basement next to the furnace.
29
Jos haluat Tomilta apua, sinun täytyy pyytää sitä häneltä.
If you want Tom's help, you'll have to ask him for it.
30
Riippuu säästä menemmekö vai emmekö mene matkalle.
Whether we will go on the trip depends on the weather.
31
Tom ei halunnut katsoa, mutta hän ei voinut vastustaa kiusausta.
Tom didn't want to look, but he couldn't help himself.
32
Meidän täytyy löytää Tom ennen kuin hän tekee jotakin typerää.
We've got to find Tom before he does something stupid.
33
He etsivät paikkaa, jossa olla suojassa sateelta.
They looked for a place to take shelter from the rain.
34
En vain ymmärrä miksi Tom haluaisi tehdä niin.
I just don't understand why Tom would want to do that.
35
Hän aloitti maailmanympärimatkansa purjeveneellään.
He started his voyage around the world in his sailboat.
36
Toivon, että olisin ollut kiltimpi sitä tyttöä kohtaan.
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
37
Pata kattilaa soimaa.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
38
Vain klubin jäsenillä on oikeus käyttää tätä huonetta.
Only members of the club are entitled to use this room.
39
Heti kun otin vauvan syliini, se alkoi itkeä.
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
40
Haluaisin tietää milloin on paras hetki irtisanoutua.
I'd like to know when the best moment is to quit a job.
41
Haluaisin tietää milloin on paras hetki sanoa itsensä irti.
I'd like to know when the best moment is to quit a job.
42
Kadun molemmilla puolin oli paljon väkeä.
There were a lot of people on both sides of the street.
43
Miten sinä tiedät niin paljon Japanin historiasta?
How is it that you know so much about Japanese history?
44
Naiset syövät vähemmän, kun he syövät miehen kanssa.
Women eat lighter meals when they're eating with a guy.
45
Tom sanoo ettei häntä haittaa syödä lasten jälkeen.
Tom says he doesn't mind eating after the children eat.
46
Alussa minulla oli ramppikuume, mutta se meni pian ohi.
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
47
Ryppyjen pitäisi pelkästään osoittaa, missä hymyt ovat olleet.
Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
48
Tom ei pysty tekemään työtä loppuun, ellemme auta häntä.
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
49
Haluan televisovastaanottimen, mutta minulla ei ole varaa ostaa sitä.
I want a television set, but I can't afford to buy one.
50
Yhdysvallat on maailman hienoin maa.
The United States is the greatest country in the world.
51
Hänen puhetavastaan ja käytöksestään huomaa, että hän on landepaukku.
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
52
Kävimme kirkossa joka sunnuntai kun olimme Amerikassa.
We went to church every Sunday when we were in America.
53
Japanilaiset hyökkäsivät Pearl Harboriin joulukuun seitsemäs 1941.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
54
Olen yrittänyt opettaa vauvaamme syömään lusikasta.
I've been trying to teach our baby to eat from a spoon.
55
Etsin tähän kynsilakkaan sopivaa huulipunaa.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
56
On vaikea auttaa ihmisiä, jotka eivät halua apuasi.
It's difficult to help people who don't want your help.
57
Tavaroiden toimitus viivästyi myrskyn takia.
The delivery of the goods was delayed due to the storm.
58
Tavarantoimitus myöhästyi myrskyn vuoksi.
The delivery of the goods was delayed due to the storm.
59
Oletko varma ettet halua pohtia toista vaihtoehtoa?
Are you sure you don't want to consider another option?
60
Hän pisti sivuun vähän rahaa eläköitymisen varalta joka kuukausi.
She put some money away every month for her retirement.
61
Tämä sarja tullaan muistamaan vielä pitkän ajan päästä.
This series will be remembered for a long time to come.
62
Hän antoi suukon hyvästiksi ja lähti eikä häntä koskaan nähty.
He kissed her goodbye and left, never to be seen again.
63
Olisi parempi vältellä häntä nyt, koska hän on väkivaltainen.
It'd be better to avoid her now, because she's violent.
64
Haluaisin siivota talon ennen kuin vanhemmat palaavat.
I'd like to clean up my house before parents come back.
65
Kauanko kestää kävellä täältä asemalle?
How long does it take to walk from here to the station?
66
Yllätyin hänen kyvyttömyydestään tehdä asioita välittömästi.
I was surprised at her inability to do things promptly.
67
Hänelle annettiin hienoin koulutus, mitä rahalla voi saada.
He was given the finest education that money could buy.
68
Tom ei tiedä onko se mitä Mary sanoo totta vai ei.
Tom doesn't know whether what Mary says is true or not.
69
Hän joskus unohtaa viedä kirjat takaisin kirjastoon.
He sometimes forgets to take books back to the library.
70
Etäännytämme itsemme muusta suvusta.
We're distancing ourselves from the rest of the family.
71
Nämä ongelmat ovat nousseet välinpitämättömyyden tuloksena.
These problems have arisen as a result of indifference.
72
Minun ei tarvitse olla täällä. Olen täällä, koska haluan olla.
I don't have to be here. I'm here because I want to be.
73
Tulen palauttamaan tämän neulepuseron, koska se on liian iso.
I am going to return this sweater because it's too big.
74
Rakkaus on kuin tuhkarokko. Meidän on kaikkien käytävä se läpi.
Love is like the measles. We all have to go through it.
75
Englannin opettajani suositteli, että lukisin nämä kirjat.
My English teacher recommended that I read these books.
76
Lapsia on ohjeistettu ottamaan paikkansa.
The children have been instructed to take their places.
77
Useimmissa tapauksisa auto-onnettomuudet johtuvat unenpuutteesta.
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
78
Veronmaksajat ovat vihaisia julkisten varojen tuhlailusta.
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
79
Veronmaksajat ovat vihaisia hallituksen tuhlailusta.
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
80
Tom ei tule toimeen naapurinmiehensä kanssa.
Tom doesn't get along with the man who lives next door.
81
Tomia ei kiinnosta tekeekö Mary läksynsä vai ei.
Tom doesn't care whether Mary does her homework or not.
82
Tomille on yhdentekevää tekeekö Mary kotiläksynsä vai ei.
Tom doesn't care whether Mary does her homework or not.
83
Tom on jo lopettanut työn mikä hänen tarvitsi tehdä.
Tom has already finished the work that he needed to do.
84
Tomilla oli Marystä useita kuvia, jotka John oli antanut hänelle.
Tom had several photos of Mary that John had given him.
85
John halusi olla täysin riippumaton perheestään.
John wanted to be completely independent of his family.
86
Käyn kävelyllä harjoituksen vuoksi ainakin kolme kertaa viikossa.
I take a walk for exercise at least three times a week.
87
Annoin sinulle tarkat ohjeet olla koskematta mihinkään.
I gave you explicit instructions not to touch anything.
88
Tomin täytyy olla väsynyt työskenneltyään koko päivän kuumassa auringossa.
Tom must be tired after working all day in the hot sun.
89
Vaikka hän tulisi tapaamaan minua, sano hänelle, että en ole kotona.
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
90
En voinut nukkua kunnolla viime yönä, joten en tunne oloani hyväksi.
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.
91
He uhkasivat tappaa minut, joten annoin heille lompakkoni.
They threatened to kill me so I gave them up my wallet.
92
En voi sanoa varmasti, että potilas toipuu.
I cannot say for certain that the patient will recover.
93
Kaksi maata ovat katkaisseet diplimaattisuhteensa.
The two countries have broken off diplomatic relations.
94
Näetkö naisen, joka seisoo Tomin takana? Se on Mary.
Can you see the woman standing behind Tom? That's Mary.
95
Tom tuli alakertaan, joten me lopetimme suutelun välittömästi.
Tom came downstairs, so we stopped kissing immediately.
96
Menetin työni ja minulla ei ole rahaa. Olen epätoivon partaalla.
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
97
Olipa kerran kissa, jonka nimi oli Tango.
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.
98
Olipa kerran vanha mies kylässään.
Once upon a time, there was an old man in this village.
99
En halua, että teet mitään sellaista, jota kadut myöhemmin.
I don't want you to do anything you're going to regret.
100
Pienet yritykset tuntevat inflaation puristuksen.
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
101
Kenji kertoi ystävilleen tarinan matkastaan Intiaan.
Kenji told his friends a story about his trip to India.
102
Pysyäkseni hereillä minun saattaa täytyä juoda lisää kahvia.
In order to stay awake I may have to drink more coffee.
103
Äitini inhosi toukkia käärmeistä puhumattakaan.
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
104
Tomin esiintyminen ei vastannut hänen faniensa odotuksia.
Tom's performance was not up to his fans' expectations.
105
Tom joutui sateeseen ja hänen uusi pukunsa meni pilalle.
Tom was caught in the rain and his new suit got ruined.
106
Tomilla on optimistiset odotukset siitä, että hänet hyväksytään Harvardiin.
Tom is optimistic that he'll get accepted into Harvard.
107
Voisitko auttaa minua jakamaan ohjelmat noille ihmisille?
Will you help me give out the programs to those people?
108
Naiset syövät kevyempiä aterioita, kun he syövät miehen kanssa.
Women eat lighter meals when they're eating with a guy.
109
Menemme huomenna luokkaretkelle Osakan linnaan.
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
110
Tänä vuonna aiomme viettää lomamme muualla.
This year we are going to spend our holidays elsewhere.
111
Olin hädin tuskin kirjautunut sisään hotelliin, kun hän soitti minulle.
I had hardly checked in at the hotel when he called me.
112
Kun pääsin hänen talolleen, hänet oli jo viety pois.
When I got to his house, he had already been taken away.
113
Puistossa oli kaunis, mustatukkainen nainen.
There was a beautiful woman with black hair in the park.
114
Puistossa oli mustatukkainen kaunis tyttö.
There was a beautiful woman with black hair in the park.
115
Ehkä tyttö oli yllättynyt kuin sai kirjeeni.
She may have been surprised when she received my letter.
116
Laita liha paistinpannulle kun öljy on levinnyt.
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.
117
Tomin olisi pitänyt ymmärtää olla lainaamatta rahaa Marylle.
Tom should have known better than to lend money to Mary.
118
Huomattava määrä opiskelijoista haluaa mennä korkeakouluun.
A considerable number of students want to go to college.
119
Hurrikaani on jo aiheuttanut tuhoa Karibialla.
The hurricane has already caused havoc in the Caribbean.
120
Kutsut on määrä pitää ensi sunnuntaina, jos sää sallii.
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
121
Meillä on suuria, keskikokoisia ja pieniä. Mitä kokoa te tarvitsette?
We have large, medium, and small. What size do you want?
122
Hän osallistui tapaamiseen puheenjohtajan pyynnöstä.
She attended the meeting at the request of the chairman.
123
Sinun kannattaisi kiillottaa kenkäsi, ennen kuin menet juhliin.
You should polish your shoes before you go to the party.
124
Meillä ei ole vielä tarpeeksi tietoa päätöksen tekemiseen.
We don't have enough information yet to make a decision.
125
Sinun pitäisi viettää enemmän aikaa ulkona ja vähemmän sisällä.
You should spend more time outside and less time inside.
126
Valitan mutta tuota savukemerkkiä ei ole varastossa.
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
127
Ensiksi en pitänyt siitä, mutta vähitellen se muuttui hauskaksi.
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
128
Ihmisparat olivat julman diktaattorin armoilla.
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
129
Köyhät ihmiset olivat julman diktaattorin armoilla.
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
130
Halusin vain varmistaa etten ollut tehnyt mitään väärin.
I just wanted to make sure I hadn't done anything wrong.
131
Hän puolusti minua, kun minua syytettiin plagioinnista.
She came to my defence when I was accused of plagiarism.
132
Hänellä oli tarpeeksi järkeä ymmärtää mitä hän todella tarkoitti.
She had enough sense to understand what he really meant.
133
Ajattelin että oli virhe mennä kertomaan Tomille siitä.
I thought it was a mistake to go talk to Tom about that.
134
Mitä ruokia syödään yleisesti Yhdysvalloissa?
What are some foods commonly eaten in the United States?
135
Meidän vaikutuspiirimme on laajennut kovin paljon siitä asti.
Our sphere of influence has expanded so much since then.
136
Tom ei tule sitä myöntämään, mutta hän on salaisesti rakastunut Maryyn.
Tom won't admit it, but he's secretly in love with Mary.
137
Yhdysvaltojen hallitus toimii Washington DC:ssä.
The United States government operates in Washington D.C.
138
Oletko varma, että haluat minun auttavan sinua läksyissäsi?
Are you sure you want me to help you with your homework?
139
Et aio oikeasti mennä telttailemaan Tomin kanssa, eikö niin?
You aren't really going to go camping with Tom, are you?
140
Hänellä on taipumusta suuttua kun hän ei saa tahtoaan läpi.
He tends to get angry when he does not have his own way.
141
Tämä kello tarvitsee korjausta. Se edistää 20 minuuttia päivässä.
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
142
On olemassa huhu, että laaksosta on löydetty kultaa.
There is a rumor that gold has been found in the valley.
143
Hän pohti hyvää tapaa ansaita rahaa internetin avulla.
She thought of a good way to make money on the Internet.
144
Hän nauttii vaeltelusta metsässä vapaa-aikoinaan.
He enjoys wandering around the forest in his spare time.
145
He vaativat ankaria rangaistuksia eteläisille kapinallisille.
They demanded severe punishment for the southern rebels.
146
Tom pelkäsi että poliisi voisi haluta pidättää hänet.
Tom was afraid that the police might want to arrest him.
147
Eräs vieras ilmestyi kysymään minulta tietä sairaalaan
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
148
Joku muukalainen tuli kysymään minulta tietä sairaalaan.
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
149
Ihmisen arvo ei ole siinä, mitä hän omistaa, vaan siinä mitä hän on.
A man's worth lies not in what he has but in what he is.
150
En tajunnut ettei Tom koskaan ollut käynyt lukiota.
I didn't realize that Tom had never gone to high school.
151
Robertilla oli tapana auttaa isäänsä kaupassa viikonloppuisin.
Robert used to help his father in the store on weekends.
152
Uskon että minun on aika keskustella asiasta hänen kanssaan.
I think it's time for me to discuss the matter with him.
153
Tom tarjosi Marylle vähän rahaa, mutta hän kieltäytyi ottamasta sitä.
Tom offered Mary some money, but she refused to take it.
154
Se oli niin kiinnostava kirja, että luin sen päivässä.
It was such an interesting book that I read it in a day.
155
Se oli niin mielenkiintoinen kirja, että luin sen päivässä.
It was such an interesting book that I read it in a day.
156
Huoneessa oli todella meluisaa, niinpä Tom peitti korvansa.
It was really noisy in the room so Tom covered his ears.
157
Tom on opettanut meille ranskaa viimeiset neljä vuotta.
Tom has been teaching us French for the past four years.
158
Tom oli juuri lopettamaisillaan puhelun, kun kuuli Maryn kirkaisevan.
Tom was just about to hang up when he heard Mary scream.
159
Tom oli iloinen nähdessään Maryn ja Johnin tulevan toimeen niin hyvin.
Tom was glad to see Mary and John getting along so well.
160
Tom korjasi kaikki virheet. Nyt raportti on täydellinen.
Tom corrected all the errors. Now the report is perfect.
161
John on esiintymiseltään rohkea mutta on todellisuudessa pelkuri.
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
162
Poikani on ainoa joka syö hänen laittamia ruokia.
My son isn't the only one who enjoys eating her cooking.
163
Tom tuli maanantaina ja meni takaisin kotiin seuraavana päivänä.
Tom came on Monday and went back home the following day.
164
Kuinka monenlaisia vihanneksia kasvatat puutarhassasi?
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
165
Kuinka monta ihmistä kuolee auto-onnettomuuksissa joka vuosi?
How many people die from automobile accidents each year?
166
Hän lainasi isältään vähän rahaa viimeisenä hätäkeinona.
He borrowed some money from his father as a last resort.
167
Hän selitti minulle että me heitämme pois liikaa jätettä.
She explained to me that we throw away too much garbage.
168
Tom siirtyi yhtiöön joka tarjosi hänelle korkeamman palkan.
Tom moved to a company that offered him a higher salary.
169
Yrityksen johtajaa syytettiin lahjusten maksamisesta.
The company president was indicted for paying kickbacks.
170
Hän on avokätinen ja ostaa paljon lahjoja.
He is liberal with his money and buys a lot of presents.
171
Hän väitti, että hän oli palauttanut kirjan kirjastoon.
He claimed that he had returned the book to the library.
172
Tomin kunto on parantunut merkittävästi hänen uuden valmentajansa alaisuudessa.
Tom's fitness has improved markedly under his new coach.
173
En usko, että kukaan on koskaan tehnyt sellaista aikaisemmin.
I don't think anybody has ever done such a thing before.
174
Tänä iltana kuulemme puheenjohtajamme puheen.
Tonight we are going to hear an address by our chairman.
175
Minua ei kiinnosta panna rahojani sinun unelmiisi.
I have no interest in putting my money into your dreams.
176
Luulen, että minun pitäisi ehkä lopettaa romantiikkaromaanien lukeminen.
I think that maybe I should stop reading romance novels.
177
Mary täytti ämpärinsä hiekalla muovilapiolla.
Mary filled her bucket with sand using a plastic shovel.
178
Luulin, että Tom päätyisi menemään juhliin Marin kanssa.
I thought Tom would end up going to the party with Mary.
179
Viimeksi kun näin Tomin, hän rähjäsi jostain.
The last time I saw Tom, he was ranting about something.
180
Sinun ei pitäisi puhua toisista pahaa heidän selkänsä takana.
You ought not to speak ill of others behind their backs.
181
Vihjasin Tomille, että hänen ei pitäisi luottaa Mariin niin paljon.
I suggested to Tom that he shouldn't trust Mary so much.
182
Hallitus yrittää saada asioita takaisin raiteilleen.
The government is trying to bring things back to normal.
183
On vaarallista ylittää tie katsomatta molempiin suuntiin.
It's dangerous to cross roads without looking both ways.
184
Lääkäri määräsi potilaan olemaan juomatta viiniä.
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
185
Opettajat ostavat usein koulutarvikkeita omalla rahallaan.
Teachers often buy school supplies with their own money.
186
Tom maalasi postilaatikkonsa uudestaan, koska se näytti nuhjuiselta.
Tom repainted his mailbox because it was looking shabby.
187
Ilman sinun apuasi en olisi onnistunut.
If it were not for your help, I could not have succeeded.
188
Palauta kirja kun olet lukenut sen.
Please return the book when you have finished reading it.
189
Cuzco on yksi maailman kiinnostavimmista paikoista.
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
190
Kun he saapuivat asemalle, oli juna jo lähtenyt.
When they got to the station, the train had already left.
191
Ihmisen arvo piilee siinä mitä hän on ennemmin kuin siinä mitä hänellä on.
A man's worth lies in what he is rather than what he has.
192
Aina kun hän tulee tänne, hän tilaa saman annoksen.
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
193
Ajatus oli niin edistyksellinen, etten voinut ymmärtää sitä.
The idea was so advanced that I couldn’t understand it.
194
Idea oli niin edistyksellinen, etten ymmärtänyt sitä.
The idea was so advanced that I couldn’t understand it.
195
Cuzco on yksi maailman mielenkiintoisimmista paikoista.
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
196
Tom ei enää tule toimeen naapuriensa kanssa kuten ennen.
Tom doesn't get along with his neighbors like he used to.
197
Kuuntelimme tarkkaavaisesti, jotta yksikään sana ei jäisi kuulematta.
We listened carefully in order not to miss a single word.
198
Ennen uskottiin, että vain ihmiset pystyvät käyttämään kieltä.
People used to think that only humans could use language.
199
Mitä enemmän opiskelet, sitä selvemmäksi oma tietämättömyytesi käy.
The more you study, the more you discover your ignorance.
200
Tom otti paitansa taskusta taitellun paperin.
Tom took a folded piece of paper out of his shirt pocket.
201
Aurinkokuntamme lähin tähti on Proxima Centauri.
The nearest star to our solar system is Proxima Centauri.
202
Toivon vain, että sade pysyy poissa vielä pari tuntia.
I only hope that the rain holds off for a few hours more.
203
Kenen luulet katsoneen tv:tä tässä huoneessa eilen illalla?
Who do you think was watching TV in this room last night?
204
Mies ei aina voi olla sankari, mutta hän voi aina olla mies.
A man can't always be a hero, but he can always be a man.
205
On kallista pysyä muodin käänteissä.
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
206
Kuinka monta päivää aiot viipyä kotikaupungissasi?
How many days are you going to be visiting your hometown?
207
Lähdet Lontoosta ensi sunnuntaina, vai kuinka?
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?
208
Tämä on leudoin talvi, minkä olemme koskaan kokeneet.
This is the mildest winter that we have ever experienced.
209
Tom murtautui Maryn kotiin ja varasti hänen helmikaulakorunsa.
Tom broke into Mary's house and stole her pearl necklace.
210
Kuulitko, että tiedät-kyllä-kuka romutti prätkänsä?
Did you hear that what's-his-face crashed his motorcycle?
211
Tom kävi kansallismuseossa kun hän oli Amsterdamissa.
Tom visited the National Museum when he was in Amsterdam.
212
Hänen työnsä oli saattaa lapset turvallisesti kadun yli.
Her job was to see the children safely across the street.
213
He tunsivat, että nyt ei ollut aika aloittaa kansalaissotaa.
They felt that now was not the time to start a civil war.
214
Moderni filosofia juontaa alkunsa 19.vuosisadalta.
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
215
Hän vietti kaikki joulunsa kotona perheensä kanssa.
She spent all of her Christmases at home with her family.
216
Jopa japanilaiset voivat tehdä virheitä kun he puhuvat japania.
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
217
Pysyin vuoteessa vielä yhden päivän ollakseni varmoilla.
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.
218
Galileo pudotti kaksi rautakuulaa tornin huipusta.
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
219
Ajattelin heittää sen pois, mutta päätin pitää sen.
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
220
Reumatismi on niveliin vaikuttava tuskallinen tila.
Arthritis is a painful condition that affects the joints.
221
Hän näytti hämmästyneeltä kuullessaan nimeään sanottavan takaapäin.
She seemed surprised to hear her name called from behind.
222
Lääkäri pelasti neljä onnettomuudessa loukkaantunutta.
The doctor saved the four people injured in the accident.
223
Vuoden 174 jKr. paikkeilla hänen kansansa nousi kapinaan Roomaa vastaan.
Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
224
Kaikki mitä sinun on tehtävä, on painaa tätä nappia.
All you have to do to take a picture is push this button.
225
Jos sinulla koskaan on mitään ongelmia Tomin kanssa, autan sinut niistä.
If you ever have any problem with Tom, I'll help you out.
226
Ajattelin että sinä kaikista ihmisistä ymmärtäisit päätöstäni.
I thought you of all people would understand my decision.
227
Omistajansa kaltoin kohtelemana tämä koira oli surullinen näky.
Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
228
Jokaisesta joka työskenteli tuon projektin parissa tuli miljonääri.
Everyone who worked on that project became a millionaire.
229
Etniset vähemmistöt taistelevat ennakkoluuloa ja köyhyyttä vastaan.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
230
Tämä on kiinnostavin tarina, minkä olen koskaan lukenut.
This is the most interesting story that I have ever read.
231
Olemme ainoat, jotka tietävät kassakaapin yhdistelmän.
We're the only ones who know the combination to the safe.
232
Tomilla on tärkeä päätös tehtävänä ennen ensi maanantaita.
Tom has an important decision to make before next Monday.
233
Tom ei ollut odottanut Maryn tulevan niin aikaisin aamulla.
Tom hadn't expected Mary to come so early in the morning.
234
Hänet karkoitettiin maanpetturuudesta eräälle saarelle.
He was exiled to an island for the crime of high treason.
235
Nyt kun olet päättänyt lopettaa työsi, näytät onnelliselta.
Now that you've decided to quit your job, you look happy.
236
Jos on jotakin miten voin auttaa, kerro minulle.
If there's anything I can do to help, please let me know.
237
On hienoa nähdä sinun päässeen turvallisesti kotiin. Millaista oli Australiassa?
It's great to see you got home safely. How was Australia?
238
Tom odotti pitkän aikaa Marya, mutta hän ei koskaan ilmaantunut.
Tom waited a long time for Mary, but she never showed up.
239
Baseball-peli peruttiin kovan sateen tähden.
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
240
Hän on ollut sairaana."Todellako, toivon että se ei ole mitään vakavaa.
He's been sick. "Oh really, I hope it's nothing serious."
241
Valmistuin korkeakoulusta samana vuonna kuin isäsi.
I graduated from college in the same year as your father.
242
Montako lasia viiniä joit ennen kuin tulin tänne?
How many glasses of wine did you drink before I got here?
243
Luuletko että miehet ja naiset voivat olla vain ystäviä?
Do you think that men and women can ever just be friends?
244
Mary otti avaimensa käsilaukustaan ja avasi oven.
Mary took her key out of her purse and unlocked the door.
245
Kuinka monta leikkausta tohtori Jackson on tehnyt tässä kuussa?
How many operations has Dr. Jackson performed this month?
246
Hän näytti matkustajille kuinka heidän turvavyönsä kiinnitetään.
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
247
Sinun ei tarvitse laittaa eri ruokaa joka henkilölle.
You don't have to make a different dish for every person.
248
Minua alkoi hermostuttaa toden teolla kun en löytänyt passiani.
I became very nervous when I couldn't locate my passport.
249
Oletko varma, että et halua kertoa minulle mitä etsit?
Are you sure you don't want to tell me what you're after?
250
En olisi ikinä uskonut, että Tom ryhtyisi joskus vegetaristiksi.
I never thought that Tom would one day become vegetarian.
251
Paperin valmistaminen pysyi pitkään valtionsalaisuutena.
Paper production remained a state secret for a long time.
252
Hän on tunnettu sekä Japanissa että Amerikassa.
She is well known both in Japan and in the United States.
253
Säätiedotuksen mukaan huomenna sataa lunta.
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
254
Meidän täytyy keksiä keino, jolla estämme Tomia näkemästä Maria.
We have to figure out a way to keep Tom from seeing Mary.
255
Tom oli yllättynyt siitä, että Mari sai enemmän kalaa kuin hän sai.
Tom was surprised that Mary caught more fish than he did.
256
Tomilla oli tarpeeksi järkeä päässään olla menemättä yksinään ulos pimeän tultua.
Tom had enough sense to not go out by himself after dark.
257
Haluat, että hankin paremman työn, mutta en usko, että voin.
You want me to get a better job, but I don't think I can.
258
Hänellä useita ulkomaisia postimerkkejä, puhumattakaan japanilaisista.
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
259
Luulen, että on erittäin epätodennäköistä, että Tom ilmaantuu paikalle tänään.
I think it's highly unlikely that Tom will show up today.
260
Suljin oven hiljaa, niin että en herättäisi vauvaa.
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
261
Minun täytyy saada tietää, että teet sitä mitä pyysimme sinun tekevän.
I need to know that you're doing what we asked you to do.
262
Olet laulanut tuota samaa typerää laulua kolme päivää.
You've been singing that same stupid song for three days.
263
Meidän täytyy puhua Tomille ennen kuin hän tekee jotakin typerää.
We've got to talk to Tom before he does something stupid.
264
Joidenkin ihmisten mielestä riippuliito on vaarallinen urheilulaji.
Some people think that hang gliding is a dangerous sport.
265
Tämä lomake näyttää jotenkin monimutkaiselta. Auta minua täyttämään se.
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
266
Hän tuli mustasukkaiseksi nähdessään hänet kävelevän toisen tytön kanssa.
It made her jealous to see him walking with another girl.
267
Lautanen luiskahti hänen kädestään ja särkyi lattialle.
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
268
Jos vain olisin rikas, ostaisin huvilan merenrannalta.
If only I were rich, I would buy a villa on the seashore.
269
Tom ei voinut ymmärtää miksi Mari käyttäytyi niin oudosti.
Tom couldn't understand why Mary was acting so strangely.
270
Tom ja Mari ilmoittivat avioliittonsa purkamisesta.
Tom and Mary announced the dissolution of their marriage.
271
Tom varttui eristäytyneessä kylässä vuorten syleilyssä.
Tom grew up in an isolated village deep in the mountains.
272
Tomilla on kielioppi hyvin hallussa, mutta hän on huono oikeinkirjoituksessa.
Tom has a good grasp of grammar, but is weak in spelling.
273
Tom on sitä mieltä, että luonne on tärkeämpi kuin ulkonäkö.
Tom thinks that personality is more important than looks.
274
Tomin auto ei käynnistynyt ja hänen täytyi hankkia uusi akku.
Tom's car wouldn't start and he had to get a new battery.
275
Aurinko ja Kuu nousevat idästä ja laskevat länteen.
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
276
Pidätkö kalastamisesta? Voisimme mennä joskus yhdessä.
Do you like fishing? Maybe we could get together sometime.
277
Tykkäätkö käydä kalassa? Voisimme mennä ehkä joskus yhdessä.
Do you like fishing? Maybe we could get together sometime.
278
Tom ei ole laiska poika. Itse asiassa hän tekee kovasti töitä.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
279
Unohdin sammuttaa television ennen kun menin nukkumaan.
I forgot to turn off the television before going to sleep.
280
Matkustamme Viroon ensi kuun lopussa.
We're going to travel to Estonia at the end of next month.
281
Hän on päättänyt asian eikä suostu muuttamaan mieltään.
She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
282
Olen yllättynyt, kun Beth ei nauttinut ajastaan tilalla.
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.
283
Kumma kun Beth ei pitänyt maatilalla olosta.
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.
284
Oli vähemmän kuin yksi kilometri kylän postitoimistoon.
It was less than one kilometer to the village post office.
285
Tom ja Mary ovat olleet naimisissa enemmän kuin kolmekymmentä vuotta.
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
286
Raamatun mukaan Jumala loi maailman kuudessa päivässä.
According to the Bible, God created the world in six days.
287
Tyttö tanssi tavalla, joka toi iloa katsojille.
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
288
Helen soitti minulle, että oli saapunut turvallisesti Lontooseen.
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
289
Haluatko jotain syötävää ennen kun tapaat Tomin?
Do you want something to eat before your meeting with Tom?
290
Ohi ajava auto ajoi vesilätäkköön ja läiskytti vettä päälleni.
A passing car hit a puddle and splashed water all over me.
291
Jos satut näkemään häntä, kerro hänelle paljon terveisiä minulta.
If you happen to see him, please give him my best regards.
292
Hän tietää muita helpompia keinoja saada mitä hän haluaa.
He knows other and easier ways of getting what he desires.
293
En välitä mitä hän sanoo. En usko häntä enää ikinä uudestaan.
I don't care what he says. I will never believe him again.
294
Tom juuttui liikennesumaan, mikä näytti kestävän tunteja.
Tom was stuck in a traffic jam for what seemed like hours.
295
Koben hävitys oli niin kauhea kuin olin kuvitellutkin.
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
296
Minkä luulet olevan paras tapa rauhoittaa tämä konflikti?
What do you think is the best way to settle this conflict?
297
Mitä Tom todella tarvitsi, oli hyvä ystävä, jolle hän voi puhua.
What Tom really wanted was a good friend he could talk to.
298
En tiennyt että Williams taisteli Vietnamin sodassa.
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.
299
Nykyään hän on tavaratalon myyjä.
For the time being, she is clerking in a department store.
300
Meidän on puolustettava maatamme ulkomaiselta aggressiolta.
We have to defend our country from the foreign aggression.
301
Tom teki kolmen päivän varauksen Hilton-hotelliin.
Tom made a reservation for three days at the Hilton Hotel.
302
Tomilla oli vain yksi sukkapari ja niissäkin oli reikiä.
Tom only had one pair of socks and they had holes in them.
303
Sinun olisi pitänyt lukita, tai ainakin sulkea, kaikki ovet.
You should have locked, or at least closed, all the doors.
304
Miksi sadot lisääntyvät torjunta-aineita kestävillä lajikkeilla?
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
305
Sadat ihmiset odottivat lipputoimiston ulkopuolella.
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
306
Olen kesken tekemisen. Voisitko tulla takaisin myöhemmin?
I'm in the middle of something. Could you come back later?
307
Kun avasin ikkunan, näin lapsia baseballia pelaamassa.
When I opened the window, I saw children playing baseball.
308
Tom olisi voinut mennä tanssimaan Maryn kanssa, mutta hän ei mennyt.
Tom could have gone to the dance with Mary, but he didn't.
309
Toivon että pystyn auttamaan sinua joskus toiste.
I hope that I will be able to help you at some other time.
310
Mary saattaisi pystyä siihen, jos me menemme puoli tuntia myöhemmin.
Mary might be able to make it if we go half an hour later.
311
Japani ylläpitää ystävällisiä suhteita Yhdysvaltojen kanssa.
Japan maintains friendly relations with the United States.
312
Kuten jokainen tietää, tänään on hyvin merkittävä päivä meille.
As everyone knows, today is a very significant day for us.
313
Tomilla on maine olla saamatta koskaan tehtyä asioita ajallaan.
Tom has a reputation of never getting things done on time.
314
Tomilla oli lammashakkelusta, perunoita ja sienikeittoa päivälliseksi.
Tom had lamb chops, potatoes and mushroom soup for dinner.
315
Tom oli ihastunut Maryyn ollessaan yläasteella.
Tom had a crush on Mary when he was in junior high school.
316
Tom ällistyi kuullessaan Maryn päässeen Harvardiin.
Tom was shocked to hear that Mary had gotten into Harvard.
317
Huomaan vaikeaksi puhua sinulle mitään vakavaa.
I find it difficult to talk to you about anything serious.
318
Toivon saavani tyydyttävän selityksen käytöksellesi.
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
319
Hän puhuu englantia yhtä sujuvasti kuin kuka tahansa opiskelija hänen luokallaan.
He speaks English as fluently as any student in his class.
320
Hän osaa pelata tennistä paremmin kuin kuka tahansa muu poika hänen luokallaan.
He can play tennis better than any other boy in his class.
321
En luule että voin enää pidätellä vihaani pidempään.
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
322
Toivon että tekisit listan vastajulkaistuista kirjoista.
I wish you would make a list of the newly published books.
323
Ankea maisema levittäytyy maileittain joka suuntaan.
A dreary landscape spread out for miles in all directions.
324
Tom istui autossa poliisi molemmin puolin.
Tom sat in the car with a policeman on either side of him.
325
Kun mietin niitä opiskelijoita, saan päänsäryn.
When I think about those students, it gives me a headache.
326
Tom rakastaa uutta lelua, jonka Mary antoi hänelle hänen syntymäpäivänään.
Tom loves the new toy that Mary gave him for his birthday.
327
En halua, että asiassa on yhtään väärinkäsityksen mahdollisuutta.
I don't want there to be any chance of a misunderstanding.
328
Olen todella vaikuttunut Tomin tavasta soittaa saksofonia.
I'm really impressed with the way Tom plays the saxophone.
329
Vein Tomin sairaalaan avolavani lavalla.
I took Tom to the hospital in the back of my pickup truck.
330
Hallitus otti käyttöön kovat keinot inflaation taltuttamiseksi.
The government adopted strong measures to fight inflation.
331
En voisi kuvitellakaan meneväni piknikille näin sateisena päivänä.
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
332
Kuullessani hirveän metelin kysyin häneltä mitä oikein tapahtuu.
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
333
En voi laskea niiden kertojen määrää, jolloin olen kuullut Tomin sanovan noin.
I can't count the number of times I've heard Tom say that.
334
Tom osoitti yhtä kuvista ja sanoi: "Kuka tuo on?"
Tom pointed to one of the pictures and said, "Who's that?"
335
Sinun kaltaisesi ihmiset pilaavat asiat kaikilta.
It's people like you who are ruining it for everyone else.
336
Hän ei vain kieltäytynyt auttamasta minua, vaan myös läksytti minua.
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
337
Blondit tienaavat seitsemän prosenttia enemmän kuin naiset, joiden hiukset ovat jonkin muun väriset.
Blondes earn 7% more than women with any other hair color.
338
Hän menetti asemansa vain koska kieltäytyi valehtelemasta.
He lost his position just because he refused to tell a lie.
339
Nuorena yritin lukea niin paljon kirjoja kuin voin.
When I was young, I tried to read as many books as I could.
340
Sinähän paljon puhua pulputat. Olet synnynnäinen puhuja.
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
341
Nainen varasti häneltä paljon rahaa ja onkin nyt vankilassa.
She stole a lot of money from him, so now she is in prison.
342
Tom ei pääse ulos makuupussistaan. Vetoketju on jumissa.
Tom can't get out of his sleeping bag. The zipper is stuck.
343
Onko kenelläkään teistä mitään sanottavaa tämän johdosta?
Do any of you have anything to say in connection with this?
344
Hän on sen tyypin kaveri, joka ei ota naisia kovin vakavasti.
He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
345
Kirjoitusvirheitä on muutamia, mutta kaiken kaikkiaan se on hyvä kirja.
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
346
Tarjouduin noutamaan Tomin, mutta hän halusi tulla omalla kyydillä.
I offered to pick Tom up, but he wanted to come by himself.
347
Katkaistuaan jalkansa hänen oli käytettävä kainalosauvoja kolme kuukautta.
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
348
Hänen pisteensä testissä tänään ovat kaksi kertaa sen verran kuin hän sai eilen.
His score on the test today is twice what he got yesterday.
349
Et voi syödä kananpoikaa? Miten tiedät, jos et kokeile sitä?
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
350
Hänen puheensa oli todella vaikuttava. Sinun olisi pitänyt olla siellä.
His speech was very impressive. You should have been there.
351
Menimme molemmat, isäni ja minä, museoon ensimmäistä kertaa.
Both my father and I went to the museum for the first time.
352
Luulen että olet nainen jota olen odottanut koko ikäni.
I think you're the woman I've been waiting for all my life.
353
Brittienglanti eroaa amerikanenglannista monella tapaa.
British English differs from American English in many ways.
354
Lapsiryhmän vieminen kirjastoon ei tuottanut ongelmia.
Taking the group of children to the library was no problem.
355
Monet ihmiset Afrikassa saivat surmansa myrskyn johdosta.
Many people in Africa were killed as a result of the storm.
356
Lehden viimeisin numero ilmestyy ensi maanantaina.
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
357
Millaisia koruja tulet pitämään tämän puvun kanssa?
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?
358
Ihmisillä on taipumus aliarvioida tulevia tarpeitaan.
People have a tendency to underestimate their future needs.
359
Hän ei ole täällä puolustamassa itseään näitä syytöksiä vastaan.
She's not here to defend herself against these accusations.
360
Tehokkaan vuorovaikutuksen opiskelu on hyvin vietettyä aikaa.
Studying how to communicate effectively is time well spent.
361
Tom maksoi paidan ja myyjätär laittoi sen pakettiin.
Tom paid for the shirt and the salesgirl put it into a bag.
362
Heti kun Tom kuuli laukaukset, hän juoksi ulos talosta.
As soon as Tom heard the gunshots, he ran out of the house.
363
Puhdistettuani ikkunan voin nähdä selvästi sen läpi.
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
364
Mielestäni sinulla jo on riittävästi rahaa ostamaan kaiken tarvitsemasi.
I think you already have enough money to buy what you need.
365
Vaikkakin hän oli vaikeasti loukkaantunut, hän onnistui pääsemään puhelimeen.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
366
Voitko muistaa kun ensimmäisen kerran söit tässä ravintolassa?
Can you remember the first time you ate at this restaurant?
367
Tom on käynyt tässä puistossa Maryn kanssa ainakin tusinan kertaa.
Tom has been to this park with Mary at least a dozen times.
368
Tom oli helpottunut kuullessaan että Mary oli saapunut turvallisesti kotiin.
Tom was relieved to hear that Mary had arrived home safely.
369
Tom oli todella iloinen kuullessaan että Mary oli läpäissyt tutkintonsa.
Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams.
370
Tom etsi joitain ihmisiä auttamaan häntä muuttamaan pianoa.
Tom was looking for some people to help him move his piano.
371
John käänsi selkänsä yhtiölle ja perusti oman.
John turned his back on the company and started on his own.
372
Lapsemme ovat kaikki unten mailla. Nyt voimme löysätä ja rentoutua.
Our kids are all tucked in. Now we can kick back and relax.
373
Kun Tom heräsi, hän löysi Maryn lukemasta kirjaa pöydän ääressä.
When Tom woke up, he found Mary reading a book at the desk.
374
Alkoholi ei ratkaise mitään ongelmia, mutta sitä ei tee myöskään maito.
Alcohol does not solve any problems, but neither does milk.
375
Hän opiskelee kovemmin kuin kukaan muu opiskelija hänen luokallaan.
He studies harder than any other student does in his class.
376
Isoäidin äkillisen kuoleman jälkeen isoisä alkoi nopeasti ikääntyä.
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
377
Kuinka monta päivää meillä on jäljellä kunnes kesäloma alkaa?
How many days do we have left until summer vacation begins?
378
Minulla ei ole varaa uuteen autoon, joten tämän on riitettävä.
I can't afford a new car, so I'll have to make this one do.
379
Anteeksi, mutta onko tämä oikea tie metroasemalle?
Excuse me, but is this the right way to the subway station?
380
Hänen rohkeutensa sairautensa aikana on inspiraatiota meille kaikille.
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
381
Anna mennä, Tom! Tee se jo. Mitä sinä oikein odotat?
Come on, Tom. Just do it already. What are you waiting for?
382
Tällä hetkellä panostan sanastoni laajentamiseen.
Currently I am putting effort into expanding my vocabulary.
383
Tämä on kuva onnellisesta pariskunnasta heidän hääpäivänään.
This is a picture of the happy couple on their wedding day.
384
Oli ilmeistä, että Tom yritti saada Maryn huomion.
It was obvious that Tom was trying to get Mary's attention.
385
Ihmiset ovat nykyään tiedostavampia ja valitsevat terveellisen ruoan.
People are more conscious nowadays and choose healthy food.
386
Nykyihminen katsoo rahan olevan keino saada lisää rahaa.
Modern man looks on money as a means to getting more money.
387
Nyt kun opiskelet yliopistossa, sinun pitäisi opiskella ahkerammin.
Now that you're a college student, you should study harder.
388
Kuinka monta kertaa päivässä katsot itseäsi peilistä?
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
389
Mitä luolassa tapahtuu? Olen utelias. "Ei minkäänlaista käsitystä."
What's going on in the cave? I'm curious. "I have no idea."
390
Tom huomasi, että Mari istui nurkassa yksinään.
Tom noticed that Mary was sitting in the corner by herself.
391
Rikosetsivät kävelivät tehtaan hiiltyneiden raunioiden läpi.
The detectives walked through charred ruins of the factory.
392
Tom oli tarpeeksi typerä haastaakseen Marin shakkipeliin.
Tom was stupid enough to challenge Mary to a game of chess.
393
Jos autat minua oppimaan englantia, niin minä autan sinua oppimaan japania.
If you help me learn English, I'll help you learn Japanese.
394
Tom tuli mustasukkaiseksi kun hän näki Marin puhuvan komealle miehelle.
Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.
395
Tom odotti tunnin aulassa Marin asunnon ulkopuolella.
Tom waited an hour in the hallway outside Mary's apartment.
396
Hikoilu tekee ihmiskeholle mahdolliseksi säädellä lämpötilaansa.
Sweating allows the human body to regulate its temperature.
397
Hän ei tiennyt mitä tehdä ja piteli päätään käsissään.
He did not know what to do, and held his head in his hands.
398
Sää kävi yhä huonommaksi ja huonommaksi kun päivä eteni.
The weather was getting worse and worse as the day went on.
399
Tom kyllästyi opettamiseen ja hän etsi uutta työtä.
Tom became bored with teaching and he looked for a new job.
400
Los Angeles on Yhdysvaltain toiseksi suurin kaupunki.
Los Angeles is the second largest city in the United States.
401
On niin kuuma, että auton konepellillä voisi paistaa kananmunan.
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
402
Brittikomentaja käski miehensä yölepoon.
The British commander ordered his men to rest for the night.
403
Uuden kirjaston rakentaminen on ollut käynnissä jo viime vuodesta lähtien.
The new library has been under construction since last year.
404
Jos Japanissa on halpa kanji-sanakirja, ostan sen.
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
405
Tämä lausuma on tavuluvultansa oikea haiku.
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
406
Huonoilta kuljettajilta pitäisi ottaa ajokortti pois.
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
407
Tom soitti pianoa kolme tuntia yhtä päätä.
Tom played the piano for three hours without taking a break.
408
Tällä viikolla kirsikankukat puistossa ovat täydessä kukassa.
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
409
Tällä viikolla puiston kirsikkapuut kukkivat.
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
410
Lykkään vierailuani Englantiin kunnes sää on lämpimämpi.
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
411
Lykkään englanninmatkaani siihen asti kunnes sää lämpenee.
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
412
Presidentti luopui aikeestaan, koska se ei ollut käytännöllinen.
The president gave up the idea because it was not practical.
413
Ulkomaalaisten on vaikeaa tottua japanilaiseen ruokaan.
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
414
En pidä tavasta, jolla Tom aina kalastelee kehumista.
I don't like the way Tom is always fishing for a compliment.
415
Neuvosi auttoi minua näkemään valoa tulevaisuudessani.
Your advice has helped me see the light regarding my future.
416
Minusta yhdessäasumisemme on vaikuttanut tapoihisi.
I think that our living together has influenced your habits.
417
Hänen raportistaan päätellen hanke näyttää edistyvän hyvin.
Judging from his report, the project seems to be going well.
418
Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi.
I was just about to leave the house when the telephone rang.
419
Bill on 20 minuuttia myöhässä. Hänen on täytynyt eksyä jonnekin.
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
420
Voin ajatella kiinnostavampia paikkoja käydä kuin Boston.
I can think of more interesting places to visit than Boston.
421
Mikä minua Tomissa eniten yllätti, oli se kuinka kookas hän oli.
What really surprised me most about Tom was how tall he was.
422
Istuin vain yrittäen olla ajattelematta kuinka yksinäiseksi itseni tunsin.
I just sat there trying not to think about how alone I felt.
423
Tom pelkäsi Maryn ampuvan hänet hänen isänsä kiväärillä.
Tom was scared Mary would shoot him with her father's rifle.
424
Tämä on talo, missä tuo runoilija asui lapsena.
This is the house where that poet lived when he was a child.
425
Ymmärrän lauseen mutta en pysty sitä kääntämään.
I understand the sentence, but I'm not able to translate it.
426
Tom sanoi että hän luuli ettei Mary voinut lukea ilman laseja.
Tom said that he thought Mary couldn't read without glasses.
427
Mihin aikaan huomenna haluaisit minun noutavan sinut?
What time tomorrow morning would you like me to pick you up?
428
Jos luotat sellaiseen henkilöön, menetät kaiken mitä sinulla on.
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
429
Et voi käydä kunnon taistelua noin defaitistisella asenteella.
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
430
Tom ei usko että Mary teki kaikki läksynsä itse.
Tom doesn't think that Mary did all her homework by herself.
431
Tomilla on maine olla kuuntelematta kenenkään neuvoja.
Tom has a reputation of never listening to anybody's advice.
432
Tom etsi kohtuuhintaista syömäpaikkaa.
Tom was looking for place to eat that had reasonable prices.
433
Tomilla oli kiire, niinpä hän jätti aamiaisensa vain puoliksi syödyksi.
Tom was in a hurry so he left his breakfast only half eaten.
434
Tom tapasi kertoa Marylle tarinoita siitä kun asui Bostonissa.
Tom used to tell Mary stories about when he lived in Boston.
435
Hän huomasi että hänen pienestä palkastaan oli vaikea saada rahat riittämään.
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
436
Sinun tulee palauttaa vanha lupasi saadaksesi uuden.
You must turn in your old license in order to get a new one.
437
Uusi malli ei välttämättä ole yhtään parempi kuin vanha.
A new model isn't necessarily any better than the older one.
438
Voisitko jäädä juhlien jälkeen auttamaan minua siivoamisessa?
Could you stick around after the party and help me clean up?
439
Nakagawa oli juuri menossa ulos kun menin käymään hänen luonaan.
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.
440
Löysin viestin pöydältä, mutta en tiedä keneltä se on.
I found a note on the table, but I don't know who it's from.
441
Jos hän ei olisi neuvonut poikaansa, poika ei olisi onnistunut.
If she had not advised her son, he would not have succeeded.
442
Tom uskoo, että maailmankaukkeudessa on oikeasti yksitoista ulottuvuutta.
Tom believes that the universe really has eleven dimensions.
443
Tomin juominen on aiheuttanut paljon ongelmia hänen avioliitossaan.
Tom's drinking has caused a lot of problems in his marriage.
444
Tom otti kuvan itsestään ja lähetti sen tyttöystävälleen.
Tom took a picture of himself and sent it to his girlfriend.
445
En tiedä mitä Tomille tapahtui, että se sai hänet toimimaan näin.
I don't know what happened to Tom to make him act like that.
446
Tom tuli perheestä, jossa ei puhuttu tunteista.
Tom came from a family who didn't talk about their feelings.
447
Tomin lapsenlapset tuottivat hänelle suurta iloa.
Tom's grandchildren were a source of great pleasure for him.
448
Jackilla ei ole tarpeeksi rahaa ostaa itselleen uutta polkupyörää.
Jack doesn't have enough money to buy himself a new bicycle.
449
Tom ja hänen perheensä myivät kaksikymmentä nautaa tällä viikolla.
Tom and his family sold 20 head of cattle earlier this week.
450
Tiedän, että Tom on ystäväsi, mutta en silti pidä hänestä.
I know Tom is a friend of yours, but I still don't like him.
451
Tämä skandaali pilaa todennäköisesti mahdollisuutesi tulla valituksi.
This scandal will likely ruin your chances of being elected.
452
Tom yritti auttaa minua, mutta kerroin hänelle, etten tarvinnut hänen apuaan.
Tom tried to help me, but I told him I didn't need his help.
453
Tom ja Mari lähettävät toisilleen yli 200 tekstiviestiä päivässä.
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
454
Tom on Yankees-fani henkeen ja vereen ja häneltä jää harvoin kotiottelun väliin.
Tom is a diehard Yankees fan, and rarely misses a home game.
455
Tom on minulle enemmän kuin ystävä, mutta hän ei ole ihan poikaystävänikään.
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
456
Tom tavoitteli taskuaan, mutta hänen autonavaimensa eivät olleet siellä.
Tom reached into his pocket, but his car keys weren't there.
457
Kirjoita summa shekkiin kirjaimin ja numeroin.
Write the amount on the check in letters as well as figures.
458
John haastoi baarissa riitaa vieressään olevien yliopisto-opiskelijoiden kanssa.
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
459
Jos haluat, että jotain tehdään oikein, sinun täytyy tehdä se itse.
If you want something done right, you have to do it yourself.
460
Nyt kun Bush on valittu, kaikki palaa ennalleen.
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
461
Rikkaiden vanhempien lapset eivät ymmärrä rahan päälle.
Children whose parents are rich do not know how to use money.
462
Kun heidän johtajansa kuoli, he laskivat hänen ruumiinsa suureen hautaan.
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
463
Tämä kirja on kirjoitettu yksinkertaisella englannilla, joten se on helppolukuinen.
This book is written in simple English, so it's easy to read.
464
Hän pystyi opettelemaan runon ulkoa viisivuotiaana.
He was able to memorize that poem when he was five years old.
465
Tyttöjen ja poikien suhde luokallamme on kolmen suhde kahteen.
The proportion of girls to boys in our class is three to two.
466
Luulen että sinua voi osaksi syyttää neuvottelujen katkeamisesta.
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
467
Tom ei tiedä kaupungin ja kylän välistä eroa.
Tom doesn't know the difference between a city and a village.
468
Uudenvuodenlupaukseni on opetella soittamaan okarinaa.
My New Year's resolution is to learn how to play the ocarina.
469
Kuinka monta lahjaa luulet hänen vastaanottaneen viime jouluna?
How many gifts do you think she received last holiday season?
470
Menin eilen tavarataloon tekemään vähän ostoksia.
I went to the department store to do some shopping yesterday.
471
Monet kymmenet nuoret ihmiset osallistuivat mielenosoitukseen.
Several dozen young people participated in the demonstration.
472
Hänen silmiensä sinisyys on kontrastissa hänen aika tummaan ihoonsa.
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
473
Onko eettistä antaa hänelle haastattelukysymykset etukäteen.
Is it ethical to give him the interview questions in advance?
474
Maissi on mitä tuetuin vilja Yhdysvalloissa.
Corn is the most highly subsidized crop in the United States.
475
Jos tienaisin paljon rahaa, antaisin sinulle puolet siitä.
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
476
Mennään yhdessä päivälliselle ensi kerran kun olet Bostonissa.
Let's get together for dinner the next time you're in Boston.
477
Mitä koettaisit tehdä jos tietäisit ettet voisi epäonnistua?
What would you attempt to do if you knew you could not fail?
478
Muutamia oikeinkirjoitusvirheitä lukuunottamatta se on hyvä tutkielma.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
479
Olen tulossa juhliisi ja tuon sinulle epätavallisen lahjan.
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.
480
Olen saattanut loukata tunteitasi, mutta sellainen ei ollut tarkoitukseni.
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
481
Kuinka monta itsemurhaa luulet Japanissa tehtävän joka vuosi?
How many suicides do you think there are every year in Japan?
482
Tom oli juhlissa humalassa ja sietämätön ja aloitti tappelun.
Tom was drunk and obnoxious at the party and started a brawl.
483
Valkohiuksinen mies soitti haitaria kaupan ulkopuolella.
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
484
Minulla ei ole aikaa siihen ja sen lisäksi minulla ei ole yhtään rahaa.
I have no time for that, and besides, I don't have any money.
485
Heti kun Jim pääsi kotiin, hän paineli suorinta tietä WC:seen.
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
486
Mitä aikaisemmin menemme sinne sitä todennäköisemmin saamme istuinpaikat.
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
487
Tom kertoi pojalleen tarinan hirviöstä, joka syö lapsia.
Tom told his son the story about a monster that ate children.
488
Koko ilta meni pilalle Tomin ja Marin tappelun takia.
The whole night was ruined by the fight between Tom and Mary.
489
Tom varmisti pankkitilinsä saldon toistamiseen ennen kuin hän kirjoitti shekin.
Tom double-checked his bank balance before writing the check.
490
En halua tehdä sitä, koska se on vaarallista ja typerää.
I don't want to do it because it's dangerous and it's stupid.
491
Tom vaikuttaa olevan liian väsynyt käydäkseen juuri nyt käsiksi siihen ongelman.
Tom appears to be too tired to tackle that problem right now.
492
Tom eksyi metsään ja päätyi jonkun takapihalle.
Tom got lost in the woods and ended up in someone's backyard.
493
Tom on omistanut elämänsä ydinenergian vastaiselle liikkeelle.
Tom has devoted his life to the anti-nuclear-energy movement.
494
Tom soitti pomolleen kertoakseen, että hän ei olisi tulossa tänään.
Tom rang his boss to tell him he wouldn't be coming in today.
495
Tom kävi katsomassa Maria, joka oli sairaalassa murtuneen luun takia.
Tom visited Mary, who was in the hospital with a broken bone.
496
Tom ei koskaan pelännyt puhua edes omista puutteistaan.
Tom was never afraid even to talk about his own shortcomings.
497
Runoilija ilmaisi palavat tunteensa rakastamaansa naista kohtaan.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
498
Totta puhuakseni en muista mitään eilisistä sanomisistani.
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
499
Minulla on kissa ja koira. Kissa on musta ja koira valkoinen.
I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.
500
Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat.
Chris got job as housepainter and was able to raise the money.