Elenco marcadores Flashcards
todo sobre “pues”
- Estructuradores a.Comentadores: pues (¡no él consecutivo!), pues bien (+ culto de “pues”)
- Conectores b. consecutivos: pues, así pues
pues (¡no el consecutivo!)
1.Estructuradores a.Comentadores
pues bien
1.Estructuradores a.Comentadores
+ culto de “pues”
pues (¡no el comentador!)
2.Conectores b. consecutivos
así pues
2.Conectores b. consecutivos
así las cosas
1.Estructuradores a.Comentadores
vista la situazione, cultísimo
dicho esto/eso
1.Estructuradores a.Comentadores
Cultísimo
en primer lugar
1.Estructuradores b.Ordenadores I. de apertura
por una parte
1.Estructuradores b.Ordenadores I. de apertura
da una parte
de una parte
1.Estructuradores b.Ordenadores I. de apertura
Cultísimo
en segundo lugar
1.Estructuradores b.Ordenadores II. de continuidad
asimismo
1.Estructuradores b.Ordenadores II. de continuidad
allo stesso modo
por último
1.Estructuradores b.Ordenadores III. de cierre
por fin
1.Estructuradores b.Ordenadores III. de cierre
se emplea poquísimo, “finalmente
por cierto
1.Estructuradores c.Digresores
especialmente en lenguaje periodístico
a propósito
1.Estructuradores c.Digresores
a todo esto
1.Estructuradores c.Digresores
sì, va bene, ma…
dicho se ha de paso
1.Estructuradores c.Digresores
tra parentesi, tra l’altro, coloquial
además
2.Conectores b. aditivos
aparte
2.Conectores b. aditivos
Coloquial
por añadidura
2.Conectores b. aditivos
Culto
de añadidura
2.Conectores b. aditivos
Culto
incluso
2.Conectores b. aditivos
encima
2.Conectores b. aditivos
+ coloquial, = incluso
por lo tanto
2.Conectores b. consecutivos
= quindi, más usado
por tanto
2.Conectores b. consecutivos
= pertanto, más culto
por consiguiente
2.Conectores b. consecutivos
consuecuentemente
2.Conectores b. consecutivos
Cultísimo
consiguientemente
2.Conectores b. consecutivos
por ende
2.Conectores b. consecutivos
Cultísimo
de ahí
2.Conectores b. consecutivos
en consecuencia
2.Conectores b. consecutivos
más culto de “por consiguiente”
de resultas
2.Conectores b. consecutivos
más culto de “en consecuencia”
en cambio
2.Conectores b. consecutivos
por el contrario
2.Conectores c. contraargumentativos
= al contrario, culto
en absoluto
2.Conectores c. contraargumentativos
= assolutamente, normalmente es negativo
evidentemente
2.Conectores c. contraargumentativos
Positivo
por contra
2.Conectores c. contraargumentativos
d’altro canto
antes bien
2.Conectores c. contraargumentativos
Anzi
no obstante
2.Conectores c. contraargumentativos
= ciononostante, malgrado ciò
con todo
2.Conectores c. contraargumentativos
y con todo
2.Conectores c. contraargumentativos
empero
2.Conectores c. contraargumentativos
= tuttavia, epperò, cultísimo
ahora bien
2.Conectores c. contraargumentativos
orbene, però
ahora
2.Conectores c. contraargumentativos
eso sí
2.Conectores c. contraargumentativos
Todo sobre “bien”
- Estructuradores a.Comentadores: pues bien (+ culto de “pues”)
- Conectores c. contraargumentativos: antes bien (anzi), ahora bien (orbene, però)
- Reformuladores b. de rectificación / rectificativo: más bien (piuttosto)
- Marcadores conversacionales b. de modalidad deóntica: bien (más elevado)
o sea
3.Reformuladores a. explicativos
es decir
3.Reformuladores a. explicativos
más culto
mejor dicho
- Reformuladores a. explicativos
3. Reformuladores b. de rectificación / rectificativos
esto es
3.Reformuladores a. explicativos
Culto
a saber
3.Reformuladores a. explicativos
Cultísimo
mejor aún
3.Reformuladores b. de rectificación / rectificativos
más bien
3.Reformuladores b. de rectificación / rectificativos
Piuttosto
digo yo
3.Reformuladores b. de rectificación / rectificativos
en cualquier caso
3.Reformuladores c. de distanciamiento
en todo caso
3.Reformuladores c. de distanciamiento
semmai, ad ogni modo, nonostante tutto, comunque
de cualquier forma / manera / modo
3.Reformuladores c. de distanciamiento
de todas formas / modos / maneras
3.Reformuladores c. de distanciamiento
en conclusión
3.Reformuladores d. recapitulativos
en resumen
3.Reformuladores d. recapitulativos
en suma
3.Reformuladores d. recapitulativos
Cultísimo
en resumidas cuentas
3.Reformuladores d. recapitulativos
alla fine, insomma
en fin
3.Reformuladores d. recapitulativos
total
3.Reformuladores d. recapitulativos
al fin y al cabo
3.Reformuladores d. recapitulativos
alla fin fine
Todo sobre “fin”
- Estructuradores b.Ordenadores III. de cierre: por fin (se emplea poquísimo, “finalmente)
- Reformuladores d. recapitulativos: en fin, al fin y al cabo (alla fin fine)
en el fondo
4.Operadores a. de refuerzo argumentativo
in fondo
de hecho
4.Operadores a. de refuerzo argumentativo
Infatti
en realidad
4.Operadores a. de refuerzo argumentativo
por ejemplo
4.Operadores argumentativos b. de concreción
en concreto
4.Operadores argumentativos b. de concreción
en particular
4.Operadores argumentativos b. de concreción
Culto
efectivamente
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
en efecto
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
más culto
desde luego
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
= ovvio, come no!. Era culto, y después se ha ido al nivel coloquial
por supuesto
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
= poco más bajo en nivel de lengua, similar a “sólidamente”
naturalmente
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
= ovviamente, chiaro, ovvio
claro
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
= e già, che domande
sin duda
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
sin duda alguna
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
= senz’altro, senza dubbio, culto
por lo visto
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
= a quanto pare, si vede che
al parecer
5.Marcadores conversacionales a. de modalidad epistémica
= por lo visto, más culto
bueno (no el enfocador ni el metadiscursivo)
5.Marcadores conversacionales b. de modalidad deóntica
rechazo, aceptación, cambio de tema
bien
5.Marcadores conversacionales b. de modalidad deóntica
más elevado
ya vale
5.Marcadores conversacionales b. de modalidad deóntica
adesso basta, su dai, allora dai
de acuerdo
5.Marcadores conversacionales b. de modalidad deóntica
d’accordo
Todo sobre “bueno”
- Marcadores conversacionales b. de modalidad deóntica: bueno (rechazo, aceptación, cambio de tema)
- Marcadores conversacionales c.enfocadores de alteridad: bueno
- d.Marcadores d. metadiscursivos-conversacionales: bueno
hombre
5.Marcadores conversacionales c.enfocadores de alteridad
bueno (no el de modalidad deàontica ni el metadiscursivo)
5.Marcadores conversacionales c.enfocadores de alteridad
vamos
5.Marcadores conversacionales c.enfocadores de alteridad
dai, figurati, altroché
mira / mire
5.Marcadores conversacionales c.enfocadores de alteridad
oye / oiga
5.Marcadores conversacionales c.enfocadores de alteridad
por favor
5.Marcadores conversacionales c.enfocadores de alteridad
per piacere, per favore
ya
5.d.Marcadores d. metadiscursivos-conversacionales
Sí
bueno (no el enfocador ni el de modalidad deóntica)
5.d.Marcadores d. metadiscursivos-conversacionales
eh
5.d.Marcadores d. metadiscursivos-conversacionales
este
5.d.Marcadores d. metadiscursivos-conversacionales
en español de América en vez de “hombre”
hombre
5.d.Marcadores d. metadiscursivos-conversacionales