El Vencedor Está Solo 02 Flashcards
помещение, огороженое место
recinto
recorren con los ojos el recinto con
la esperanza de encontrar a alguien interesante
притворяться, делать вид, лицемерить
fingir
разбрасывать, рассеивать
esparcir
papeles esparcidos
привлекать
кого-либо к чему-то
involucrar
… a algien en algo
препятствие, ограждение, барьер
valla
искушенность, опытность
pericia
Las chicas que vigilan la terraza con la misma pericia que
los guardias de seguridad experimentados notan que se acerca una edad peligrosa
опытный, знающий
experimentado
ослеплять, затмевать, помутнять
ofuscar
pero los diamantes ofuscan cualquier posibilidad de descubrir esos talentos
слепить, ослеплять, слепнуть
cegar
El síndrome de la celebridad, capaz de destruir carreras, matrimonios y valores
cristianos, capaz de cegar a los sabios y a los ignorantes
вдруг, внезапно, неожиданно
súbitamente
налогоплательщик
contribuyentes
тьма, мрак, невежество
tinieblas
прятать, хоронить
enterrar
радушный, уютный
acogedor
pequeños pero acogedores
restaurantes locales
ласкать, гладить, лелеять
acariciar
трясти, махать
agitar
agita un periódico sobre su cabeza y grita
дрожь, озноб
escalofrío
Igor siente que un escalofrío le recorre la espalda
удар кинжалом, ножевая рана
puñalada
горсть, пригорошня
puñado
уничтожить, истребить
aniquilar
предусмотренный, подразумевающийся
consagrado
посвящать себя чему-либо
consagrarse
посвящать, освящать
consagrar
понимать, осознавать, воспринимать, получать (кредит, зарплату)
percibir
pero ni siquiera
percibe el silencio de la reflexión; todos han vuelto a sus conversaciones
даже не
ni siquiera
pero ni siquiera
percibe el silencio de la reflexión; todos han vuelto a sus conversaciones
изобразить, разыграть, прикинуться
aparentar
Vuelve a sentarse, aparentando un aire de
suprema dignidad, pero con el corazón destrozado por culpa del ridículo que acaba
de hacer.
раздирать, разрывать, расстроить, потрясти
destrozar
Vuelve a sentarse, aparentando un aire de
suprema dignidad, pero con el corazón destrozado por culpa del ridículo que acaba
de hacer.
смешной, ничтожный
ridículo
Vuelve a sentarse, aparentando un aire de
suprema dignidad, pero con el corazón destrozado por culpa del ridículo que acaba
de hacer.
плоская крыша
azotea
траншея, окоп
trinchera
объединяться
aliarse
разлагаться, деградировать
corromperse
давний, давно минувший
remoto
сирота
huérfano
приобретение, покупка
adquisición
психиатр
psiquiatra
выгодный, полезный, благодетельный
benéfico
мимоходом, вскользь
de paso
кстати
dicho sea de paso
Él también tiene los mismos síntomas de ese desorden, dicho sea de paso.
внушать, наводить на мысль, намекать
sugerir
No le estoy sugiriendo que abandone por completo lo que hace
обратить внимание на что-либо, убедиться в чем-либо
precatarse
Igor se percató de que había hablado más de la cuenta
чересчур, излишне
más de la cuenta
Igor se percató de que había hablado más de la cuenta
невозмутимый
impasible
согласовать, договориться
concertar
El psiquiatra llamó a su ayudante y le pidió que concertase una serie de citas
согласиться, выразить одобрение
asentir
El médico asintió con la cabeza
удалить, искоренить
extirpar
hay que extirpar los tumores malignos
опухоль
tumor
hay que extirpar los tumores malignos
вредный, опасный, злокачественный
maligno
hay que extirpar los tumores malignos
замыкаться, уходить в себя
encerrarse
иметь в своем распоряжении
disponer
владеть, обладать
poseer
грубый резкий
brusco
brusco sonido
тащить, волочить
arrastrar
мстить
vengar
уменьшить, сжать
encoger
мученичество
martirio
выдавать, доносить
delatar
безразличный
indiscriminado
курс, направление
rumbo
el rumbo de la conversación
умеренный, воздержанный
sobrio
дух, душа, намерение
ánimo
список, перечень, актерский состав
elenco
непрерывный, беспрестанный
incesante
превозмогать, преодолевать
sobreponerse
дротик, колкость
dardo
ошибочный, неправильный
erróneo
пойти, поехать, направиться
desplazarse
desplazarse a la ciudad de al lado
консультант, ассистент
asesor
asesores de prensa
обнародовать, разгласить
divulgar
обшить, облицевать
chapar
chapado en oro
сокращать, урезать
escasear
бунтовать, не подчиняться
rebelarse
переливаться через край, быть в избытке
rebosar
su corazón está rebosante de amargura
как, сколь, до чего…
cuán
Nada de empezar a decir cuán rico era, cuán inteligente,
capaz de hacer esto y aquello
конек, ролик (для катания)
patín
patines - коньки, ролики
облегающий, приталеный, в обтяжку
ajustado
ropa ajustada
передвижной, странствующий, бродячий
ambulante
связывать, привязывать
atar
esquinas atadas con cuerdas
витрина
escaparate
углубляться в…, далеко заходить в…
internarse
Se internan en un muelle
пристань
muelle
Se internan en un muelle
закрыть, заслонить
tapar
los barcos tapan un poco la vista de la playa
спинка (сиденья)
respaldo
сомнение, колебание, брезгливость
escrúpulo
es arriesgado
ser abordado por gente que no tiene el menor escrúpulo en asaltar, destruir, matar
атаковать, напасть
asaltar
es arriesgado
ser abordado por gente que no tiene el menor escrúpulo en asaltar, destruir, matar
гвоздь
clavo
вежливый, учтивый
cortés
пластина
lámina
череп
cráneo
возбуждать
excitar
скользить, плавно проводить
deslizar
La lámina se deslizó por su seno pero no se detuvo allí
мрачный, жуткий, страшный
macabro
вешать, подвешивать
colgar
вонзить, воткнуть
clavar
кинжал
estilete
бросать, швырять
arrojar
джинсы
vaqueros
портрет, описание
retrato
retrato robot
патрулировать, бродить, кружить
rondar
algo distinto empezaba a rondar su
alma: el espíritu de la insignificante vendedora de artesanía
молния, вспышка света
centella
Todos formamos parte de la centella divina
признать, узнать, опознать
reconocer
Lo que llega debe ser reconocido