El Barco s01e01 Flashcards
руль велосипеда
manillar
звонок
timbre
подключать
enchufar
Por la noche o cuando el enfermo no necesita moverse, el sistema puede enchufarse a la red eléctrica.
морское путешествие
travesía
пьянка под открытым небом
botellón
судно, корабль
buque
клоун, паяц
payaso
Mira, payaso, estaba de fiesta, ¿vale?,
Bebí demasiado, fuiste tú como podía haber
sido cualquier otro.
первое причастие
primera comunión
¿Ha hecho la 1ª comunión de marinerito
y le han regalado una bicicleta, oficial?
молитва
oración
такелаж
cabullería (cabuyería)
Agrupamos cabullerías y todos listos
para zarpar, en un momento, ¿eh?
поднимать якорь
zarpar
Agrupamos cabullerías y todos listos
para zarpar, en un momento, ¿eh?
оплачивать расходы, помогать, содействовать, покровительствовать
sufragar
El Ministerio de Ciencia y Tecnología, que es quien sufraga este viaje.
стипендия
beca
Soy Julia Wilson, científica,
coordinadora de la beca Estrella Polar, y profesora de todos esos alumnos durante los próximos dos meses.
уничтожать
deshacer
Tú deshazte del cadáver.
ослаблять, отпускать
largar
не выдержать; податься; ослабнуть
fallar
Si el acelerador falla, tendrá que
hacerse con el control del barco.
перемена (в школе)
recreo
спрятать
esconder
стараться, усердствовать
procurar
Así que procuren no tocarme
mucho las pelotas.
двигаться, ходить
circular
Vamos, circulen.
хромой, хромоногий
cojo
Dejen paso al cojo.
подтвердить; продемонстрировать
comprobar
инвалид
minusválido
чередоваться, сменять друг друга
turnar
A partir de ahora nos turnaremos para
darle la manita en el baño turco.
порывистый
racheado
Con vientos racheados a partir
de fuerza 6 o fuerza 7, encontrarán las tapas como los
humedales de la Albufera.
влажная почва
humedal
осторожный; осмотрительный; скромный, скромного поведения (о женщине)
recatado
освободить помещение!; разойтись!
¡despejen!
нагромождать; наваливать кучей, насыпать горой
amontonar
No se me amontonen,
dejen paso al cojo.
бикини
tanga
Y aquí es donde van a lavar las
vomitonas, los tangas y los palominos.
пятно на рубашке (от птичьего помёта)
palomino
Y aquí es donde van a lavar las
vomitonas, los tangas y los palominos.
отбеливание
colada
En este barco no se hacen coladas
de lencería fina y seda.
бельё
lencería
En este barco no se hacen coladas
de lencería fina y seda.
касание, прикосновение; щупанье
toque
Esta es la sala de máquinas, el que
toque algo le corto la mano.
двигать(ся), шевелить(ся)
menear
¿Y es verdad que los marineros
se la menean más que un mono?
неужели!, чёрт возьми!
zambomba
Que si los marineros le echan a la
zambomba cosa fina…
сержант, бой-баба
sargento
проволочное заграждение
alambrada
бутерброд, лёгкая закуска
piscolabis
сплетни; пересуды; кривотолки
cotilleo
Esta cocina está abierta las 24 horas, y se agradece que vengáis aquí para una manzanilla, un chocolate o un cotilleo
пузырёк
burbuja
блин!
¡leche!
¡leche! Ya me he olvidado otra vez las llaves.
зола; пепел; прах
ceniza
Y va por ahi como un alma en pena con
las cenizas de mamá debajo del brazo.
топор
una hacha
умница!; молодец!
¡un hacha!
Para llevar un barco, un hacha,
pero para la vida personal…
переделать; перестроить; переработать
rehacer
Es que lo que tiene que
hacer tu padre es rehacer.
лопата, ракетка, бита
pala
умение работать; оперативность; хватка; дело, послужной список
expediente
Les han dado una beca por sus expedientes, pero sus curriculums no les van a servir de mucho a 3.000 millas.
каюта
camarote
лапуля, кроха (сленг.)
chata
Que no, que no, chata.
El camarote es mío.
устранить (затруднение) ; разрешить (проблему)
zanjar
Mira, lo que sí que veo, es la
manera de zanjar este asunto.
просить, ходатайствовать
solicitar
Solicito unos minutos
de silencio, por favor.
животное; свинья; скотина
guarro
¿Cómo eres tan guarro, tío?
неряшество; свинство; подлость; гадость
guarrada
Escúchame bien, asqueroso. Tú haz otra guarrada de estas,
y te castro, en la sala de máquinas, con unas tenazas oxidadas.
щипцы
tenaza
ржавый
oxidado
Escúchame bien, asqueroso. Tú haz otra guarrada de estas,
y te castro, en la sala de máquinas, con unas tenazas oxidadas.
Persona, que no es muy inteligente
baboso
отступить; дать задний ход; стушеваться
arriar velas
преподобный
reverendo
выпивка; пьянка
chupa
¿Quién quiere unos chupitos?