écricome 2015 Flashcards
Bien que mes notes n’aient pas été bonnes en première année, je n’ai jamais perdu
espoir.
Obwohl meine Noten / Zensuren im ersten Jahr nicht gut waren, habe ich die Hoffnung nie
aufgegeben / verloren.
Aujourd’hui, les jeunes peuvent étudier dans de nombreux pays européens et font
partie de la génération Erasmus.
Heute können die Jugendlichen in zahlreichen europäischen Ländern studieren und sie
gehören zur Erasmus-Generation.
Beaucoup de gens estiment que l’Allemagne a davantage profité que les autres de la
mondialisation.
Viele Leute meinen / glauben, dass Deutschland mehr als die anderen (Länder) von der
Globalisierung profitiert hat / aus der Globalisierung Nutzen gezogen hat.
Après avoir acheté plusieurs journaux français et allemands, l’étudiant a pris son petitdéjeuner chez lui.
Nachdem der Student mehrere französische und deutsche Zeitungen gekauft hatte, hat er
zu Hause gefrühstückt.
Le soir, nous avions l’habitude de retrouver des amis en ville et d’aller au cinéma ou
au restaurant.
Abends / am Abend pflegten wir / hatten wir die Gewohnheit / waren wir es gewohnt, uns
mit Freunden in der Stadt zu treffen, und ins Kino oder ins Restaurant zu gehen.
J’ai voulu lui donner un conseil, mais elle a fait comme si elle ne m’avait pas entendu.
Ich habe ihr einen Rat(schlag) geben wollen, aber sie tat so, als ob sie mich nicht gehört
hätte / als hätte sie mich nicht gesehen.
Quand la Bundeswehr a été fondée il y a 60 ans, beaucoup d’Allemands
n’approuvèrent pas cette initiative.
Als die Bundeswehr vor 60 Jahren gegründet wurde, haben viele Deutsche diese Initiative
nicht begrüßt / nicht gutgeheißen.
Si tu avais lu cet excellent article, tu aurais toi aussi certainement changé d’avis sur la
question.
Wenn du diesen ausgezeichneten Artikel gelesen hättest, hättest du auch sicherlich deine
Meinung zu diesem Thema geändert.
Je n’oublierai assurément jamais les vacances que j’ai passées l’an dernier en mer du
Nord avec elle.
Ich werde die Ferien / den Urlaub sicherlich nie vergessen, die / den ich letztes Jahr mit ihr an der (auf der) Nordsee verbracht habe.
Promets-moi de m’appeler dès que tu connaîtras les résultats! Sinon, je ne pourrai pas
dormir !
Versprich mir, mich anzurufen, sobald du die Resultate / Ergebnisse kennst / hast, sonst
werde ich nicht schlafen können!