écricome 2014 Flashcards
A ton avis, les hommes politiques se demandent-ils ce que les futures générations
penseront d’eux ?
Fragen sich deiner Meinung nach die Politiker, was die kommenden / (zu)künftigen
Generationen von ihnen halten werden?
L’Allemagne s’efforce d’attirer plus de main-d’œuvre qualifiée en provenance de l’étranger
Deutschland bemüht sich, / ist bestrebt, mehr ausgebildete Arbeitskräfte aus dem
Ausland anzuziehen / anzulocken.
Si les entreprises des différents secteurs avaient travaillé davantage ensemble, notre
région serait plus compétitive aujourd’hui.
Wenn die Unternehmen der verschiedenen Branchen mehr zusammen gearbeitet hätten,
wäre unsere Region / Gegend heute wettbewerbsfähiger / kompetitiver.
Je te recommande le roman de cet auteur berlinois que j’ai lu cet été, il te plaira sûrement.
Ich empfehle dir den Roman dieses Berliner Autors / Schriftstellers, den ich diesen
Sommer gelesen habe. Er wird dir sicherlich gefallen.
Est-ce que les mesures sociales que le gouvernement a prises amélioreront la situation
de notre pays ?
Werden die sozialen Maßnahmen, welche / die die Regierung ergriffen / getroffen hat, die
Lage / die Situation unseres Landes verbessern?
Où vas-tu passer les vacances ? Je ne sais pas encore: sur la Baltique ou en Bavière !
Wo wirst du die Ferien verbringen? Ich weiß noch nicht: an der Ostsee oder in Bayern!
Après son stage, ma soeur a pris la décision de rester six mois de plus à Vienne.
Nach ihrem Praktikum hat meine Schwester die Entscheidung getroffen, weitere sechs
Monate / sechs Monate mehr in Wien zu bleiben.
En apprenant plusieurs langues étrangères, les cadres peuvent augmenter leurs chances
sur le marché du travail.
Wenn die Führungskräfte / Indem die Führungskräfte mehrere Fremdsprachen lernen,
können sie ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt verbessern.
Lorsqu’il arriva à Munich, il parlait déjà allemand et avait trouvé un emploi grâce à son
université.
Als er in München ankam, sprach er schon Deutsch und hatte dank seiner Universität eine
Stelle gefunden.
Malgré de nombreuses propositions intéressantes, ce jeune informaticien n’a pas voulu
quitter sa famille et ses amis.
Obwohl dieser junge Informatiker zahlreiche interessante Angebote bekommen hatte, hat
er seine Familie und seine Freunde nicht verlassen wollen / Trotz zahlreicher interessanter
Angebote hat dieser junge Informatiker seine Familie und seine Freunde nicht verlassen
wollen.