deck_7132104 Flashcards
You must pass a test befóre you can get a dríver’s lícense.
你要通過考試才能拿駕照。
I was late for work yésterday. I had to go to the déntist.
我昨天上班遲到。我昨天需要看牙醫。
We had to walk home last night. There were no búses.
我們昨天晚上必須走路回家。沒有公車了。
What time do you have to go to the déntist tomórrow?
你明天幾點要去看牙醫?
Does Amánda have to work on Sáturdays?
亞曼達星期六都要上班嗎?
Why did they have to leave the párty éarly?
他們為什麼要提早離開派對?
I’m not wórking tomórrow, so I don’t have to get up éarly.
我明天不用上班,所以不用早起。
Álan doesn’t have to work véry hard. Áctually, he’s got an éasy job.
艾倫的工作不會很累。其實他的工作很輕鬆。
We didn’t have to wait véry long for the bus; it came in a few mínutes.
我們不用花很長的時間等公車,幾分鐘就來了。
In many cóuntries, men must do mílitary sérvice.
在很多的國家,男性必須服兵役。
My eyes are not véry good. I have to wear glásses.
我的眼睛不太好。我需要戴眼鏡。
At the end of the course all the stúdents had to take a test.
在課程要結束時,學生必須要考試。
Láyla is stúdying líterature. She has to read a lot of books.
蕾拉在讀文學。她必須要讀很多書。
Hassán doesn’t understánd much Énglish. You have to speak véry slówly to him.
哈桑懂的英文不多。跟他說話必須說很慢。
Bárbara isn’t at home much. She has to trável a lot for her job.
芭芭拉不常在家。她的工作需要常常旅行。
In ténnis you have to hit the ball over the net.
打網球時,球要打過網子。
We had to walk home last night. There were no búses.
昨天晚上我們必須走路回家。沒有公車了。
It’s late. I have to go now. I’ll see you tomórrow.
很晚了。我該走了。明天見。
I went to the store áfter work yésterday. I had to buy some food.
我昨天下班後去買食物,因為食物沒了。
This train doesn’t go all the way downtówn. You have to change at the next státion.
這班火車不會到市區,你必須在下一站轉車。
We took a test yésterday. We had to ánswer six (6) quéstions out of ten (10).
我們昨天考試。十題要答對六題。
I’m góing to bed. I have to get up éarly tomórrow.
我要睡覺了。我明天需要早起。
Rávi and his cóusin Tára can’t go out with us toníght.They have to take care of Tara’s líttle bróther.
拉維跟他的表姊泰拉今晚不能跟我們出去。他們需要照顧泰拉的弟弟。
I have to get up éarly tomórrow. — What time do you have to get up?
我明天需要早起。你呢,你需要幾點起床?
Chris had to wait a long time. — How long did he have to wait?
克里斯本來應該要等很久的。—那,他後來等了多久?
Claire has to go sómewhere. — Where does she have to go?
克萊兒需要去別的地方。—她需要去哪?
We had to pay a lot of móney. — How much móney did you have to pay?
我們本來應該要花很多錢的。—那你後來花了多少?
I have to do some work. — What exactly do you have to do?
我必須工作。—你到底需要做什麼工作呢?
They had to leave éarly. — Why did they have to leave éarly?
他們必須早走。—他們為什麼應該要早走?
Minóru has to go to Móscow. — When does he have to go?
木實需要去莫斯科。—他什麼時候要去?
Why are you góing out? You don’t have to go out.
你為什麼要出去?你不需要出去啊!
Why is Megúmi wáiting? She doesn’t have to wait.
惠美為什麼在等?她不需要等啊!
Why did you get up éarly? You didn’t have to get up so éarly.
你為什麼要那麼早起床?你不用那麼早起啊!
Why is Dávid wórking so hard? He doesn’t have to work so hard.
大衛為什麼那麼努力工作呢?他不用這麼努力啊!
Why do you want to leave now? We don’t have to leave now.
你為什麼要現在走?我們不用現在走啊!
Why did they tell me sómething I alréady know?They didn’t have to tell me that.
他們為什麼告訴我我已經知道的事?他們不用告訴我啊!
I have to drive fífty (50) miles to work évery day. > I have to drive éighty (80) kilometers to work évery day.
我每天上班必須開八十公里的車。
I have to take the súbway to class évery day.
我每天上課必須搭地鐵。
I had to have dínner with my fámily yésterday.
我昨天必須跟我家人一起吃晚餐。
I had to visit my grándfather in the hóspital last week.
我上個禮拜必須去醫院探視我爺爺。
I had to take a lot of clásses when I was yóunger.
我小時候必須上很多課。
Would you like some cóffee?
你想喝咖啡嗎?
Would you like a piéce of cándy?
你想吃顆糖果嗎?
Which would you like, tea or cóffee?
你想要喝茶還是咖啡?
Would you like to go for a walk?
你想去散步嗎?
Would you like to have dínner with us on Súnday?
你禮拜日想跟我們一起吃晚餐嗎?
I’d love to have dínner on Súnday.
我禮拜日很樂意吃晚餐啊!
What would you like to do toníght?
你今晚想幹嘛?
I’m thírsty. I’d like a drink.
我好渴,我想喝點東西。
I’d like some informátion abóut hotéls, please.
我想請問飯店的資訊。
I’m féeling tired. I’d like to stay home toníght.
我覺得好累,我今天晚上想待在家。
Would you like to go to the móvies toníght?
你今天晚上想去看電影嗎?
Do you like to go to the móvies? — Yes, I go to the móvies a lot.
你喜歡去電影院嗎?—喜歡,我常常去看電影啊。
I’d like an órange juice, please. > Can I have an órange juice?
請給我一杯柳橙汁。可以給我一杯柳橙汁嗎?
I like órange juice.
我喜歡柳橙汁。
What would you like to do next wéekend?
你下個週末想幹嘛?
What do you like to do on wéekends?
你週末都喜歡做什麼?
You want to go to the móvies toníght. Perháps Émily will go with you.
你今天晚上想去看電影,也許艾蜜莉會跟你一起去。
Would you like to go to the móvies with me toníght?
你今天晚上想跟我去看電影嗎?
You want to play ténnis tomórrow. Perháps Wenjie will play, too.
你明天想打網球,也許文傑會跟。
Would you like to play ténnis with me tomórrow?
你明天想跟我一起去打網球嗎?
You have an éxtra tícket for a cóncert next week. Perháps Hélen will come.
咦,下個禮拜的音樂會你有多一張票耶,也許海倫會去。
Would you like to go to a cóncert with me next week?
你下個禮拜要跟我去音樂會嗎?
It’s ráining, and Yaqin’s góing out. She doesn’t have an umbrélla, but you have one.
現在下雨然後雅琴要出門。她沒有雨傘,但你有一把。
Would you like to bórrow my umbrélla?
你要不要借我的雨傘?
What would you like to drink?
你想喝什麼?
Would you like to go out for a walk?
你要不要去散步?
I like ónions, but I don’t eat them véry óften.
雖然喜歡洋蔥,但是我不常吃。
What time would you like to have dínner toníght?
你今天想要幾點吃晚餐呢?
Would you like sómething to eat?
你想吃什麼嗎?
Do you like your new job?
你喜歡你的新工作嗎?
I’m tired. I’d like to go to bed now.
我好累,我想去睡覺。
I’d like some dúmplings, please.
我想吃水餃。
What kind of músic do you like?
你喜歡什麼樣的音樂呢?
Heuiyeon likes to sit on the floor. She doesn’t want to sit on a chair.
姬媛喜歡坐在地板上。她不喜歡坐椅子。
I’d ráther sit on the floor. > I would prefér to sit on the floor.
我寧願坐在地板上。我比較想坐地板上。
I don’t réally want to go out. I’d ráther stay at home.
我沒有很想出去。我比較想待在家。
Should we go now? — No, not yet. I’d ráther wait untíl láter.
我們該走了吧?—等一下,我想晚一點走。
I’d like to go now, but Gáry would ráther wait untíl láter.
我想現在走,但是蓋瑞想要等晚一點才走。
I don’t like to be late. I’d ráther be éarly.
我不喜歡遲到。我寧可早到。
I’m féeling tired. I’d ráther not go out toníght.
我覺得好累,我晚上不想出去啊。
Jísang is féeling tired. He’d ráther not go out toníght.
志祥覺得很累,他晚上不想出去啊。
We’re not húngry. We’d ráther not eat yet.
我們不餓,我們還不想吃。
Would you like to go out toníght? — I’d ráther not.
你晚上想出去嗎?—不想。
Would you ráther have milk or juice? — Juice, please.
你想喝牛奶還是果汁?—果汁吧。
Which would you ráther do: go to the móvies or watch a DVD at home?
你比較想去看電影還是在家看DVD?
I’d ráther stand than sit.
我寧可站著。
Jéssica would ráther not go out.
潔西卡不想出去。
I’d prefér to sit than stand.
我寧可坐著。
I’d prefér to sit ráther than stand.
我比較想要坐著。
Zhírong would prefér not to go out.
志榮不想出去。
I’d ráther go out than stay home.
我不想待在家,比較想要出門。
I’d ráther have a dog than a cat.
我比較想要狗,不想要貓。
We’d ráther go to the móvies than watch a DVD at home.
我們比較想去看電影,不想在家看DVD。
I’d ráther be at home right now than here.
我現在想要在家,不想要在這裡。
Don’t you want to watch TV? — No, I’d ráther read my nóvel.
你不想看電視嗎?—不想,我寧可看小說。
Would you like some tea? — Well, I’d ráther have cóffee if you have some.
想喝茶嗎?—嗯,如果你有咖啡的話,我想喝咖啡。
Should we go out now? — I’d ráther wait until it stops ráining.
我們該走了嗎?—我比較想等到雨停。
Should we have dínner now, or wait until láter?
我們要現在吃晚餐嗎,還是等一下?
Would you like a glass of juice, or some wáter?
你想喝果汁還是水?