deck_7132066 Flashcards

1
Q

It’s Violétta’s bírthday next week. We’re góing to get her a présent.

A

維奧萊塔的生日在下禮拜。我們要送她禮物。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Feliciána says she’s féeling véry tired. She’s góing to lie dówn for an hour.

A

費莉西亞娜說她覺得很累。她要去躺著休息一個小時。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The président’s speech is on télevision toníght. Are you góing to watch it?

A

今天晚上電視有播總統的演說。你會看嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What’s Gerárdo góing to do when he fínishes school?

A

傑拉德畢業後要做什麼?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Áliyah goes to work évery day. She’s álways there from éight thírty (8:30) untíl fóur thírty (4:30).

A

阿利亞每天上班。她從八點半到四點半都在。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It’s eléven o’clóck (11:00) now. Áliyah’s at work.

A

現在十一點。阿利亞在上班。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

At eléven [o’clóck] (11:00) yésterday, she was at work.

A

昨天十一點的時候,她在上班。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

At eleven [o’clóck] (11:00) tomórrow, she’ll be at work.

A

明天十一點的時候,她會在上班。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Yúko trávels a lot. Todáy she’s in Fránkfurt. Tomórrow she’ll be in Dubái. Next week she’ll be in Síngapore.

A

優子常旅行。她今天在法蘭克福。明天她會在杜拜。下個禮拜她會在新加坡。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

You can call me toníght. I’ll be at home.

A

你今天晚上可以打給我。我會在家。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Leave the old bread in the yard. The birds will eat it.

A

把舊的麵包放在庭院那,小鳥會來吃。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

We’ll próbably go out toníght.

A

我們今天晚上可能會出去。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Will you be at home toníght?

A

你今天晚上會在家嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I won’t be here tomórrow.

A

我明天不會在這裡。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Don’t drink cóffee befóre you go to bed; ótherwise, you won’t sleep.

A

不要在睡前喝咖啡,不然你會睡不著。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I think Áyman will pass his dríver’s test.

A

我相信艾曼會考到駕照。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I don’t think it’ll rain this afternóon.

A

我覺得今天下午不會下雨。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Do you think the test will be dífficult?

A

你覺得考試會很難嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

We’re góing to the móvies on Sáturday. Do you want to come with us?

A

我們星期六要去看電影。你要跟我們一起去嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’m not wórking tomórrow.

A

我明天不用上班。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Are you góing to take your dríver’s test tomórrow?

A

你明天要去考駕照嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Yésterday she was in Rio de Janéiro.

A

她昨天在里約熱內盧。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tomórrow she’ll be in Carácas.

A

她明天會在加拉加斯。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Last week she was in Líma.

A

她上個禮拜在利馬。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Next week she’ll be in Bogotá.

A

她下個禮拜會在波哥大。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Right now she’s in Buénos Áires.

A

她現在在布宜諾斯艾利斯。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Three days agó she was in Santiágo.

A

她三天前在聖地牙哥。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

At the end of her trip she’ll be véry tired.

A

她旅行回來的時候會很累。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I’ll be at the móvies an hour from now.

A

一小時後我會在電影院。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

I’ll be asléep at mídnight toníght.

A

我半夜十二點會睡著。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I’ll be wórking at three [o’clóck] (3:00) tomórrow afternóon.

A

我明天下午三點會在工作中。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I’ll be at a new job two years from now.

A

我兩年後會有新的工作。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Are you réady yet? — Not yet. I’ll be réady in five mínutes.

A

你準備好了嗎?—還沒。我五分鐘內會準備好。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

I’m góing awáy for a few days. I’m léaving toníght, so I won’t be at home tomórrow.

A

我會有幾天不在,今晚出發,所以明天就不在家。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

It won’t rain, so you don’t need to take an umbrélla.

A

沒有在下雨,你不用帶雨傘。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

I don’t feel véry well toníght.

A

我今天晚上不太舒服。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Well, go to bed éarly and you’ll feel bétter in the mórning.

A

嗯,早點睡,明天早上會感覺好一點。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

It’s Qásim’s bírthday next Mónday. He’ll be twénty-fíve.

A

下個星期一是卡西姆的生日。到時他就二十五歲了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I’m sórry I was late this mórning. It won’t háppen agáin.

A

我很抱歉今天早上遲到。以後不會再發生了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I think Euna will pass her dríver’s test.

A

我覺得恩雅會考到駕照。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I don’t think Jiyeong will pass his dríver’s test.

A

我覺得志榮不會考到駕照。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

I think we’ll win the game.

A

我覺得我們會贏得比賽。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I won’t be here tomórrow. > I don’t think I’ll be here tomórrow.

A

我明天不會在這裡。我想我明天不會在這裡。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I think Íris will like her présent.

A

我覺得艾瑞斯會喜歡這禮物。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

They won’t get márried. > I don’t think they’ll get márried.

A

他們不會結婚。我想他們不會結婚。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

You won’t like the móvie. > I don’t think you’ll like the móvie.

A

你不喜歡這部電影。我想你不會喜歡這部電影。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

We’re góing to the théater toníght. We’ve got tíckets.

A

我們今天晚上要去劇院。我們有票。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

What are you dóing tomórrow night? — Nóthing, I’m free.

A

你明天晚上要做什麼?—沒有要做什麼,我有空。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

They’re léaving tomórrow mórning. Their train is at eight fórty (8:40).

A

他們明天早上出發。八點四十的火車。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Why are you pútting on your coat? — I’m góing out.

A

你為什麼穿上外套?—我要出門。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Do you think Jórge will call us toníght?

A

你覺得荷黑今天晚上會打給我們嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Faríd can’t meet us on Sáturday. He’s wórking.

A

法里德星期六沒辦法跟我們見面。他要工作。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Let’s fly to Barcelóna instéad of dríving. It won’t take as long.

A

我們改搭飛機去巴塞隆納,不要開車。這樣才不會花太久的時間。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

What are your plans for the wéekend?

A

你周末的計畫是什麼?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Some friends are cóming to stay with us.

A

有些朋友要來跟我們住。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

My súitcase is véry héavy. — I’ll cárry it for you.

A

我的行李箱很重。—我幫你拿。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

I’ll call you tomórrow, okáy?

A

我明天打給你,好嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I’m tired. I think I’ll go to bed éarly toníght.

A

我累了。我想我今天晚上會早一點睡覺。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

It’s a nice day. I think I’ll sit outsíde.

A

今天天氣不錯。我想我會坐外面。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

It’s ráining. I don’t think I’ll go out.

A

在下雨了。我想我不會出門。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

I’m wórking tomórrow.

A

我明天要上班。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

There’s a good prógram on TV toníght. I’m góing to watch it.

A

今天晚上電視有很棒的節目。我要看。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

What are you dóing this wéekend?

A

你這個周末要做什麼?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

It’s véry warm in this room. Shall I ópen a wíndow?

A

這個房間有點熱,我可以開窗戶嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Shall I call you toníght?

A

我今天晚上打給你嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

It’s a nice day. Shall we go for a walk?

A

天氣不錯。我們要去散步嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

What shall we have for dínner?

A

我們晚餐該吃什麼?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Should I call you toníght?

A

我該今天晚上打給你嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

It’s a nice day. Should we go for a walk?

A

天氣不錯。我們該去散步嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

What should we have for dínner?

A

我們晚餐該吃什麼?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Enjóy your vacátion. — I’ll send you a póstcard.

A

祝你有個美好的假期。—我會寄明信片給你。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

I don’t want this banána. — I’m húngry. I’ll have it.

A

我不想吃香蕉。—我餓了,給我吃。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Do you want a chair? — No, it’s okáy. I’ll sit on the floor.

A

你要張椅子嗎?—不用,沒關係。我坐地板。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Did you call Gamíla? — Oh no, I forgót. I’ll call her now.

A

你打給潔米拉了嗎?—噢,糟糕,我忘了。我現在打給她。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Are you cóming with me? — No, I don’t think so. I’m stáying here.

A

你要跟我一起去嗎?—不用了。我要待在這裡。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

How do you use this cámera? — Give it to me and I’ll show you.

A

這台相機怎麼用?—給我,我用給你看。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

It’s cold todáy. I don’t think I’ll go out.

A

今天很冷。我想我可能不會出門。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

I’m húngry. I think I’ll buy sómething to eat.

A

我餓了。我想我要去買點東西吃。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

I feel véry tired. I don’t think I’ll play ténnis todáy.

A

我覺得很累。我想我今天不會去打網球。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

I like this hat. I think I’ll buy it.

A

我喜歡這頂帽子。我想我會買。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

This cámera is too expénsive. I don’t think I’ll buy it.

A

這台相機太貴了。我想我不會買。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

I háven’t done the shópping yet. I’ll do it láter.

A

我還沒去買菜,我晚點去。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

I like sports. I watch a lot of sports on TV.

A

我喜歡運動。我常看電視的運動比賽。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

I need some éxercise. I think I’ll go for a walk.

A

我需要運動。我想我會去散步。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Yóshi’s góing to buy a new car. He told me last week.

A

尚史要買新車。他上禮拜告訴我的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

This létter is for Sáchiko. — Okáy, I’ll give it to her.

A

這封信是給佐知子的。—好,我會拿給她。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Are you dóing anything this évening?

A

你今天晚上有要做什麼嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Yes, I’m góing out with some friends.

A

有,我要跟一些朋友出去。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

I can’t go out with you tomórrow night, as I’m wórking.

A

我明天晚上不能跟你出去,因為我要工作。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

It’s dark in this room. Should I turn on the light?

A

房間裡好暗。要開燈嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Shall I wait here? — No, come with me.

A

我在這裡等嗎?—跟我來。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Should I go to the store? — No, I’ll go.

A

我該去買東西嗎?—不用,我去。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Should we have a párty? — Yes, who shall we invíte?

A

我們該辦個派對嗎?—好啊,我們要邀請誰?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

I’m not sure where to go on vacátion. I might go to Cósta Ríca.

A

我還不確定要去哪裡渡假。我可能會去哥斯大黎加。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

It looks like it might rain.

A

看起來好像會下雨。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

I might go to the móvies toníght, but I’m not sure.

A

我可能今天晚上會去看電影,但我還不確定。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

When’s Farúq góing to call you? — I don’t know. He might call this afternóon.

A

法魯克什麼時候會打給你?—我不知道,可能今天下午。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Take an umbrélla with you. It might rain.

A

帶把傘。可能會下雨。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Buy a lóttery tícket. You might be lúcky.

A

買張樂透,你可能走運。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Are you góing out toníght? — I might.

A

你今天晚上要出去嗎?—可能會。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

I’m pláying ténnis tomórrow. > I might play ténnis tomórrow.

A

我明天會打網球。我明天可能會打網球。

102
Q

Hadíya’s góing to call láter.

A

哈迪亞等一下會打電話來。

103
Q

Hadíya might call láter.

A

哈迪亞等一下可能會打電話來。

104
Q

I might not go to work tomórrow.

A

我明天可能不會去上班。

105
Q

Shúmei might not come to the párty.

A

淑美可能不會去派對。

106
Q

I may go to the móvies toníght.

A

我今天晚上可能會去看電影。

107
Q

Jiánhao may not come to the párty.

A

建豪可能不會去派對。

108
Q

May I ask a quéstion?

A

我可以問個問題嗎?

109
Q

May I sit here? — Sure.

A

我可以坐這裡嗎?—當然可以。

110
Q

It’s póssible that I’ll go to the móvies. > I might go to the móvies.

A

我很有可能會去看電影。我可能會去看電影。

111
Q

It’s póssible that I’ll see you tomórrow. > I might see you tomórrow.

A

我明天很有可能會見到你。我可能明天會見你。

112
Q

It’s póssible that Hakím will forgét to call. > He might forgét to call.

A

哈基姆很有可能會忘記打電話。他可能會忘記打電話。

113
Q

It’s póssible that it’ll snow todáy. > It might snow todáy.

A

今天很有可能會下雪。今天可能會下雪。

114
Q

It’s póssible that I’ll be late toníght. > I might be late toníght.

A

我今晚有可能會晚點回來。我今天晚上可能會晚點回來。

115
Q

It’s póssible that Jamíla won’t be here next week. > She might not be here next week.

A

潔米拉下個禮拜很有可能不在這。她可能下禮拜不在這裡。

116
Q

It’s póssible that I won’t have time to go out. > I might not have time to go out.

A

我很有可能沒空出去。我可能沒有時間出去。

117
Q

Where are you góing for your vacátion? — I’m not sure. I might go to Ítaly.

A

你要去哪裡渡假?—我還不確定。我可能會去義大利。

118
Q

What are you dóing this wéekend? — I don’t know. I might go híking.

A

你這個周末要做什麼?—我不知道。我可能會去爬山。

119
Q

When will you see Páblo again? — I’m not sure. I might see him this súmmer.

A

你什麼時候要再見巴伯羅?—我不確定。可能這個夏天。

120
Q

What are you góing to have for dínner? — I don’t know. I might have Itálian food.

A

你晚餐要吃什麼?—我不知道。我可能吃義大利菜。

121
Q

How are you góing to get home toníght? — I’m not sure. I might take the bus.

A

你今天晚上要怎麼回家?—我不確定。我可能搭公車。

122
Q

I hear you won some móney. What are you góing to do with it? — I háven’t decíded yet. I might ópen a réstaurant.

A

我聽說你中獎了。你要用這些錢來做什麼?—我還沒決定。可能開個餐廳。

123
Q

He’s pláying ténnis tomórrow afternóon.

A

他明天下午要打網球。

124
Q

He might go out tomórrow évening.

A

他明天傍晚可能會出去。

125
Q

He might get up éarly.

A

他可能會早起。

126
Q

He won’t be wórking tomórrow.

A

他明天不用上班。

127
Q

He might be at home tomórrow mórning.

A

他明天早上可能會在家。

128
Q

He might watch télevision.

A

他可能會看電視。

129
Q

He’s góing out in the afternóon for sure.

A

他下午一定會出門。

130
Q

He might go shópping, but he’s not sure.

A

他有可能去買東西,但還不確定。

131
Q

I can play the piáno. My bróther can play the piáno, too.

A

我會彈鋼琴。我弟弟也會彈鋼琴。

132
Q

Marisól can speak Itálian and Spánish, but she can’t speak French.

A

瑪莉索爾會說義大利文和西班牙文,但她不會說法文。

133
Q

Can you swim? — Yes, but I’m not a véry good swímmer.

A

你會游泳嗎?—會,但游得不是很好。

134
Q

Can you change a twénty-dóllar bill? — I’m sórry, I can’t.

A

你可以幫我換二十塊的鈔票嗎?—不好意思,我沒辦法。

135
Q

I’m háving a párty next week, but Hyeonyeóng and Maengsúk can’t come.

A

我下個禮拜要辦派對,但是賢榮和孟淑不能來。

136
Q

When I was young, I could run véry fast.

A

在我年輕的時候,我可以跑得很快。

137
Q

Befóre Núria came to the Uníted States, she couldn’t understánd much English. Now she can understánd éverything.

A

在努麗來美國之前,她不太懂英文。現在她都懂了。

138
Q

I was tired last night, but I couldn’t sleep.

A

我昨天晚上很累,但我沒辦法睡。

139
Q

I had a párty last week, but Ímran and Latífa couldn’t come.

A

我上禮拜有舉辦派對,但伊姆蘭和拉緹法沒辦法來。

140
Q

Can you ópen the door, please? > Could you ópen the door, please?

A

可以請你開門嗎?可以麻煩您開門嗎?

141
Q

Can you wait a mínute, please? > Could you wait a móment, please?

A

可以請你等一下嗎?可以麻煩您等一下嗎?

142
Q

Can I have change for a dóllar, please? > Could I have change for a dóllar, please.

A

我可以換零錢嗎?可以麻煩您幫我換零錢嗎?

143
Q

Sílvio, can I bórrow your umbrélla? > Sílvio, could I bórrow your umbrélla?

A

希爾維奧,我可以跟你借雨傘嗎?

144
Q

Hello, can I speak to Tomás, please? > Hello, could I speak to Tomás please?

A

喂,我要找湯瑪士。喂,可以幫我轉接湯瑪士嗎?

145
Q

Can you swim?

A

你會游泳嗎?

146
Q

Can you ski?

A

你會滑雪嗎?

147
Q

Can you play chess?

A

你會下西洋棋嗎?

148
Q

Can you run ten (10) kilómeters?

A

你可以跑十公里嗎?

149
Q

Can you drive a car?

A

你會開車嗎?

150
Q

Can you drive a mótorcycle?

A

你會騎摩托車嗎?

151
Q

Can you ride a horse?

A

你會騎馬嗎?

152
Q

I’m sórry, but we can’t come to your párty next wéekend.

A

不好意思,我們下禮拜不能去你的派對。

153
Q

I like this hotél room. You can see the móuntains from the wíndow.

A

我喜歡這個旅館的房間。可以從窗戶看到山。

154
Q

You’re spéaking véry quietly. I can’t hear you.

A

你說得太小聲。我聽不到。

155
Q

Have you seen my súitcase? I can’t find it.

A

你有看到我的行李箱嗎?我找不到。

156
Q

Ólga got the job becáuse she can speak five (5) lánguages.

A

奧嘉得到這份工作,因為她會說五種語言。

157
Q

I was tired, but I couldn’t sleep.

A

我很累,但我沒辦法睡。

158
Q

I wasn’t húngry yésterday. I couldn’t fínish dínner.

A

我昨天不餓。晚餐我吃不完。

159
Q

Rashíd doesn’t know what to do. He can’t decíde.

A

拉希德不知道該怎麼辦。他沒辦法決定。

160
Q

I wánted to speak to Shakíra yésterday, but I couldn’t find her.

A

我昨天想跟夏奇拉說話,可是我找不到她。

161
Q

Víkram can’t go to the cóncert next wéekend. He has to work.

A

維克拉姆不能去下個禮拜的音樂會。他要工作。

162
Q

Lákshmi couldn’t go to the méeting last week. She was sick.

A

拉克希米上個禮拜沒辦法去開會。她生病了。

163
Q

You worked ten (10) hours todáy. You must be tired.

A

你今天工作十個小時。你一定很累。

164
Q

My bróther has worked at your cómpany for years. You must know him.

A

我哥哥在你的公司上班好幾年了。你一定認識他。

165
Q

My friends have the same póstal code as you. They must live near you.

A

我朋友的郵遞區號跟你的一樣。他們一定住你附近。

166
Q

This isn’t the Wílsons? I’m sórry. I must have the wrong númber.

A

這不是威爾森家嗎?不好意思。我一定是打錯電話了。

167
Q

The phone rang eight (8) times and Samíya didn’t ánswer. She must not be at home.

A

電話響了八次,但是莎米亞都沒有接。她一定不在家。

168
Q

Xávier takes the bus éverywhere. He must not have a car.

A

哈維爾到哪裡都搭公車。他一定沒有車。

169
Q

The Sílvas are álways home on Frídays. They must not work then.

A

希爾娃全家禮拜五都在家。他們應該不用上班。

170
Q

You must be cáreful with this knife. It’s véry sharp.

A

你用這把刀的時候一定要小心。它很銳利。

171
Q

Wórkers must wear sáfety glásses at this machíne.

A

工人用這台機器的時候一定要戴護目鏡。

172
Q

In the Uníted States, you must be eightéen (18) to vote.

A

在美國,滿十八歲才能投票。

173
Q

They were in a dángerous situátion. They had to be cáreful.

A

他們的處境很危險。他們一定要小心。

174
Q

We had to wear sáfety glásses when we vísited the fáctory last week.

A

上個禮拜,我們去參觀工廠時,一定都要戴著護目鏡。

175
Q

Bícyclists must not ride on the sídewalk.

A

騎腳踏車一定不能騎在人行道上。

176
Q

You must not be late for school agáin.

A

你去學校一定不能再遲到了。

177
Q

It’s évening, and you háven’t éaten anything all day. You must be húngry.

A

現在傍晚了,而且你一整天都沒有吃東西。你一定很餓。

178
Q

It’s the most pópular réstaurant in town, so the food must be good.

A

這是市區最有名的餐廳,餐點一定很棒。

179
Q

I got the job. — You did? You must be excíted.

A

我得到那工作了。—真的嗎?你一定很興奮。

180
Q

The phone’s rínging. I know it’s not for me. It must be for you.

A

電話在響。我知道不是找我的。一定是找你的。

181
Q

My keys aren’t in the líving room, so they must be in the kítchen.

A

我的鑰匙沒有在客廳,所以一定是在廚房。

182
Q

Renáta wears sómething blue évery day. She must like the cólor blue.

A

瑞娜塔每天的穿著都有藍色。她一定喜歡藍色。

183
Q

The Garcías have six (6) chíldren and three (3) dogs. They must have a big house.

A

賈西亞家有六個小孩和三隻狗。他們的房子一定很大。

184
Q

Mrs. Chen bought three (3) líters of milk at the store. Her chíldren drink a lot of milk.

A

陳太太在商店買了三公升的牛奶。她的小孩喝很多牛奶。

185
Q

I know Ms. Thómpson has a job, but she’s álways home dúring the day. She must work at night.

A

我知道湯普森太太有工作,但她白天都在家。她一定是在晚上工作。

186
Q

This isn’t the Kárlsons? I must have the wrong númber.

A

這不是卡爾森家嗎?我一定是打錯電話了。

187
Q

Ómar is véry thin. He must not eat véry much.

A

奧瑪很瘦,他一定吃得不多。

188
Q

I néver see my néighbor in the mórning. He must leave for work véry éarly.

A

我早上都沒有看到鄰居。他一定很早就出去工作了。

189
Q

I álways have to repéat things when I talk to Tómoko. She must not hear véry well.

A

我每次跟友子說話都還要重複說好幾次。她可能重聽吧。

190
Q

Lúdwig wears the same clothes évery day. He must not have many clothes.

A

路德維希每天都穿一樣的衣服。他的衣服一定不多。

191
Q

You have a cold and a féver? Poor thing! You must feel áwful.

A

你感冒了又發燒了?可憐!一定感覺很不舒服。

192
Q

In most of the Uníted States, you must be at least sixtéen (16) to get a dríver’s lícense.

A

在美國大部分的地方,年滿十六歲才能拿駕照。

193
Q

For this job, you must know both Spánish and Gérman.

A

對於這份工作,你一定要懂西班牙文和德文。

194
Q

Péople in the front seat of a car must wear a seat belt.

A

坐車子前座的人一定要繫安全帶。

195
Q

High school stúdents who want to go to cóllege must get good grades.

A

想念大學的高中生一定要有很好的成績。

196
Q

This híghway is closed. Drívers must take anóther road.

A

這條公路關閉了。駕駛人一定得開別條路。

197
Q

A ténnis player must be véry good to play proféssionally.

A

網球選手一定要打得非常好才能成為職業選手。

198
Q

We mustn’t forgét to send Ríta a bírthday card.

A

我們一定不能忘記寄生日卡片給瑞塔。

199
Q

I must húrry, or I’ll be late.

A

我一定要快一點,不然會遲到。

200
Q

Why were you so late? — I had to wait hálf an hóur for the bus.

A

你怎麼遲到這麼久?—我需要半個小時等公車。

201
Q

Keep these pápers in a safe place. You must not lose them.

A

你好好保留這些文件。不可以搞丟。

202
Q

Bícyclists must fóllow the same tráffic rules as drívers.

A

腳踏車跟車子一樣都必須要遵守交通規則。

203
Q

We must not forgét to turn off the lights when we leave.

A

我們離開時,不要忘記關燈。

204
Q

I don’t úsually work on Sáturdays, but last Sáturday I had to work.

A

我通常星期六不用上班,但是上個星期六我需要上班。

205
Q

Yeónhwa doesn’t stúdy enóugh. She should stúdy hárder.

A

蓮花讀書讀得不夠多。她應該再努力點。

206
Q

It’s a good móvie. You should go and see it.

A

這部電影很棒。你該去看。

207
Q

When you play ténnis, you should álways watch the ball.

A

你打網球時,要好好看球。

208
Q

Should I invíte Sara to dínner?

A

我該約莎拉去吃晚餐嗎?

209
Q

Should we make sómething spécial for dínner?

A

我們晚餐該做點特別的菜嗎?

210
Q

Léopold shouldn’t go to bed so late.

A

里奧波德不該這麼晚才睡覺。

211
Q

You watch TV all the time. You shouldn’t watch TV so much.

A

你一直都在看電視。你不該看這麼久的電視。

212
Q

I think Zahída should buy some new clothes.

A

我想札希達該買些新衣服。

213
Q

It’s late. I think I should go home now.

A

很晚了。我想我現在該回家了。

214
Q

Shall I buy this coat? — Yes, I think you should.

A

我該買這件外套嗎?—嗯,買吧!

215
Q

I don’t think you should work so hard.

A

我想你不該工作到這麼累。

216
Q

I don’t think we should go yet. It’s too éarly.

A

我想我們還不用出發,還早。

217
Q

Do you think I should buy this hat?

A

你想我該買這頂帽子嗎?

218
Q

What time do you think we should go home?

A

你覺得我們應該幾點回家?

219
Q

I should stúdy toníght, but I think I’ll go to the móvies.

A

我今晚應該讀書,但我想去看電影。

220
Q

I have to stúdy toníght. I can’t go to the móvies.

A

我今天晚上需要念書。我不能去看電影。

221
Q

I ought to stúdy toníght, but I think I’ll go to the móvies.

A

我今晚最好讀書,但我想去看電影。

222
Q

I think Mahmúd ought to buy some new clothes.

A

馬哈茂德最好買些新衣服。

223
Q

It’s late, and you’re véry tired. You should go to bed.

A

很晚了,而且你很累了。你該睡覺了。

224
Q

You should eat plénty of fruit and végetables.

A

你該多吃一點水果和蔬菜。

225
Q

If you have time, you should vísit the Scíence Muséum. It’s véry ínteresting.

A

如果你有時間的話,該去參觀科學博物館。那裡非常有趣。

226
Q

When you’re dríving, you should wear a seat belt.

A

當你開車的時候,要繫安全帶。

227
Q

It’s a véry good book. You should read it.

A

這是一本好書。你該讀一讀。

228
Q

She shouldn’t watch TV so much.

A

她不該看這麼久的電視。

229
Q

He shouldn’t eat too much.

A

他不該吃得這麼多。

230
Q

You shouldn’t work so hard.

A

你不該工作得這麼累。

231
Q

I shouldn’t drive so fast.

A

我不該開得這麼快。

232
Q

You’re trýing on a jácket: “Do you think I should buy this jácket?”

A

你正在試穿外套:你覺得我該買這件外套嗎?

233
Q

You can’t drive: “Do you think I should learn how to drive?”

A

你不會開車:你覺得我該學開車嗎?

234
Q

You don’t like your job: “Do you think I should get anóther job?”

A

你不喜歡你的工作:你覺得我該找別的工作嗎?

235
Q

You’re góing to have a párty: “Do you think I should invíte Óskar?”

A

你要去參加派對:你覺得我該邀奧斯卡嗎?

236
Q

We have to get up éarly tomórrow. I think we should go home now.

A

我們明天需要早起。我覺得我們該回家了。

237
Q

That coat is too big for you. I don’t think you should buy it.

A

這件外套你穿起來太大了。我覺得你不要買。

238
Q

You don’t need your car. You should sell it.

A

你不需要車子。你該把它賣掉。

239
Q

Valentína needs a change. I think she should take a trip.

A

瓦倫緹娜需要變化。我覺得她該去旅行。

240
Q

Nur and Zaína are too young. I don’t think they should get márried.

A

諾爾和賽娜太年輕了。我覺得他們不該結婚。

241
Q

You’re still sick. I don’t think you should go to work.

A

你還在生病。我覺得你不該去工作。

242
Q

Símon isn’t féeling well todáy. I think he should go see the dóctor.

A

賽門今天感覺不太舒服。我覺得他應該去看醫生。

243
Q

The hotél is too expénsive for us. I don’t think we should stay there.

A

那飯店對我們來說太貴了。我覺得我們不該住在那裡。

244
Q

I think éverybody should learn anóther lánguage.

A

我覺得每個人都該學別種語言。

245
Q

I think éverybody should trável to anóther cóuntry.

A

我覺得每個人都該去別的國家旅行。

246
Q

I don’t think péople should smoke.

A

我覺得大家不該抽菸。

247
Q

I think I should save more móney.

A

我覺得我該存多一點錢。

248
Q

I’ll be late for work tomórrow. I have to go to the déntist.

A

我明天上班會遲到。我需要去看牙醫。

249
Q

Yolánda starts work at séven [o’clóck] (7:00), so she has to get up at six [o’clóck] (6:00).

A

友蘭達七點開始上班,所以她六點就必須起床。

250
Q

You have to pass a test befóre you can get a dríver’s lícense.

A

你要通過考試才能拿駕照。