deck_7132064 Flashcards
Have you seen any of her páintings?
你有看過她的畫嗎?
I saw some of her work last week.
我上禮拜有看一些她的作品。
Brígitte works in a fáctory, but she’s had a lot of dífferent jobs.
碧姬在工廠工作,不過她曾經有很多份工作。
Five years agó she was a wáitress in a réstaurant.
她五年前是餐廳的服務生。
After that, she worked on a farm, but she didn’t enjóy it véry much.
之後,她在農場工作,但她不太喜歡這個工作。
Do you know Jianhong’s síster?
你認識建宏的妹妹嗎?
I’ve seen her a few times, but I’ve néver spóken to her.
我看過她幾次,但沒跟她說過話。
Have you éver spóken to her?
你有沒有跟她說過話?
I met her at a párty last week. She’s véry nice.
我上禮拜在派對認識她,她人不錯。
Sómebody cleans the óffice évery day. > The óffice is cleaned évery day.
有人每天打掃辦公室。辦公室每天都被打掃。
Sómebody cleaned the óffice yésterday. > The óffice was cleaned yésterday.
有人昨天打掃辦公室。辦公室昨天被打掃。
Bútter is made from milk.
奶油是牛奶做成的。
Óranges are ímported ínto Cánada.
加拿大進口柳丁。柳丁被進口到加拿大。
How óften are these rooms cleaned?
多久打掃這些房間一次?
I’m néver invíted to párties.
我都沒被邀請去派對。
This house was built one húndred (100) years agó.
這間房子是一百年前蓋的。
These hóuses were built one húndred (100) years agó.
這些房子是一百年前蓋的。
When was the télephone invénted?
電話是什麼時候發明的?
We weren’t invíted to the párty last week.
我們上禮拜沒有被邀請去派對。
Was anybody ínjured in the áccident?
有人在車禍受傷嗎?
Two péople were táken to the hóspital.
兩個人被送到醫院。
I was born in Colómbia in ninetéen éighty-níne (1989).
我一九八九年在哥倫比亞出生。
Where were you born? — In Taipéi.
你在哪裡出生?—在台北。
The télephone was invénted by Bell in éighteen séventy-six (1876).
電話是貝爾在一八七六年發明的。
I was bítten by a dog a few days agó.
我前幾天被狗咬了。
Do you like these páintings? They were páinted by a friend of mine.
你喜歡這些畫嗎?是我的一個朋友畫的。
Are these rooms cleaned évery day?
每天都有人打掃這些房間嗎?
Glass is made from sand.
玻璃是沙子做的。
Stamps are sold at the post óffice.
郵票在郵局買的到。
This word is not used véry óften.
這個字不常用。
Are we allówed to park here?
我們可以在這裡停車嗎?
How is this word pronóunced?
這個字怎麼念?
The house was páinted last month.
這個房子上個月重新刷油漆。
My phone was stólen a few days agó.
我的手機前幾天被偷了。
Three péople were ínjured in the áccident.
有三個人在車禍受傷。
When was this bridge built?
這座橋是什麼時候建造的?
I wasn’t wóken up by the noise.
我沒有被噪音吵醒。
How were these wíndows bróken?
這些窗戶是怎麼破的?
Were you invíted to Ádrian’s párty last week?
你上禮拜有被邀請去亞得里安的派對嗎?
Fóotball is played in most cóuntries of the world.
足球在世界上大部分的國家受歡迎。
Why did the émail get sent to the wrong áddress?
為什麼這封電子郵件被寄到錯的信箱?
A garáge is a place where cars are repáired.
修車廠是維修車子的地方。
Where were you born?
你在哪裡出生?
How many lánguages are spóken in Swítzerland?
瑞士有幾種語言?
Sómebody broke into our house, but nóthing was stólen.
有人闖入我們的房子,但沒有東西被偷。
When was the bícycle invénted?
腳踏車是什麼時候發明的?
I saw an áccident yésterday. Two péople were táken to the hóspital.
我昨天看到車禍。兩個人被送到醫院。
Páper is made from wood.
紙張是木頭做的。
There was a fire at the hotél last week. Two of the rooms were dámaged.
上個禮拜,旅館發生一場火災。兩個房間被燒毀了。
Where did you get this pícture? — It was gíven to me by a friend of mine.
你怎麼拿到這張照片的?—我的一個朋友給我的。
Many Brítish prógrams are shown on Américan télevision.
美國的電視台播很多英國的節目。
Did Aléksey and Anastásia go to the wédding? — No, they weren’t invíted.
阿列克謝和安娜斯塔西亞有去婚禮嗎?—沒有,他們沒有被邀請。
How old is this móvie? — It was made in ninetéen síxty-fíve (1965).
這部電影多老了?—這是一九六五年拍的。
My car was stólen last week, but the next day it was found by the políce.
我的車上個禮拜被偷了,但隔天警察就找到了。
Artúro was born in Havána.
阿圖羅在哈瓦那出生。
Ánna was born in Rome.
安娜在羅馬出生。
Her párents were born in Rio de Janéiro.
她的父母在里約熱內盧出生。
I was born in Lóndon.
我在倫敦出生。
My móther was born in Páris.
我的媽媽在巴黎出生。
Sómebody is páinting the door. The door is béing páinted.
有人在重新刷門的油漆。門現在被重新刷上油漆。
My car is at the garáge. It’s béing repáired.
我的車子在修車廠。正在維修。
Some new hóuses are béing built acróss from the park.
公園對面有房子正在興建中。
The óffice is béing cleaned right now.
辦公室正在打掃中。
The óffice is cleaned évery day.
辦公室每天都有打掃。
In the Uníted States, fóotball games are úsually played on the wéekends, but no big games are béing played next wéekend.
在美國,美式足球平常都在週末比賽,但是下個週末沒有什麼重要比賽。
Sómebody has páinted the door. > The door has been páinted.
有人在重新刷門的油漆。門已經被重新刷上油漆。
Sómebody has stólen my key. > My key has been stólen.
有人偷走了我的鑰匙。我的鑰匙被偷了。
Sómebody has stólen my keys. > My keys have been stólen.
有人偷走了我的鑰匙。我的鑰匙被偷了。
Nóbody has invíted me to the párty. > I háven’t been invíted to the párty.
沒有人邀請我去派對。我沒被邀請去派對。
Has sómebody washed this shirt? > Has this shirt been washed?
有人洗了這件T恤嗎?這件T恤有被洗過了嗎?
The room isn’t dírty anymore. It’s been cleaned.
這個房間不髒了。已經被打掃了。
The room was cleaned yésterday.
房間昨天打掃過了。
I can’t find my keys. I think they’ve been stólen.
我找不到我的鑰匙。我想它們被偷了。
My keys were stólen last week.
我的鑰匙上禮拜被偷了。
The car’s béing repáired. > The car’s gétting repáired.
車子正在維修中。
A bridge is béing built. > A bridge is gétting built.
橋正在興建中。
The wíndows are béing washed. > The wíndows are gétting washed.
有人正在洗窗戶。
The grass is béing cut. > The grass is gétting cut.
有人正在修剪草皮。
The óffice is béing cleaned. > The óffice is gétting cleaned.
辦公室正在打掃中。
The shirts have been íroned. > The shirts got íroned.
襯衫已經被燙過了。
The wíndow’s been bróken. > The wíndow got bróken.
窗戶被打破了。
The roof is béing repáired. > The roof is gétting repáired.
屋頂正在維修中。
The car’s been dámaged. > The car got dámaged.
車子被破壞了。
The hóuses are béing torn down. > The hóuses are gétting torn down.
房子正在被拆除。
The trees have been cut down. > The trees got cut down.
樹被砍了。
They’ve been invíted to a párty. > They got invíted to a párty.
他們被邀請去派對。
I can’t use my óffice right now. It’s béing páinted.
我現在不能用辦公室。正在油漆中。
We didn’t go to the párty. We weren’t invíted.
我們沒有去派對。我們沒有被邀請。
The wáshing máchine was bróken. It’s been repáired now.
洗衣機本來壞了。修好了。
The wáshing máchine was gétting repáired yésterday afternóon.
洗衣機昨天下午在維修中。
A fáctory is a place where things are made.
工廠是製造東西的地方。
How old are these hóuses? When were they built?
這些房子有多老?什麼時候蓋的?
Is the compúter béing used at the móment? — Yes, Bóris is úsing it.
電腦目前有人在用嗎?—有,鮑里斯在用。
I’ve néver seen these flówers befóre. What are they called?
我沒看過這些花。它們叫什麼?
My súnglasses were stólen at the beach yésterday.
我的太陽眼鏡昨天在海邊被偷了。
The bridge is closed. It got dámaged last week, and it hasn’t been repáired yet.
橋關閉了。上個禮拜受損,還沒有修好。
It hasn’t gótten repáired yet.
它還沒修好。
Please be quíet. I’m wórking.
請安靜。我在工作。
It isn’t ráining right now.
現在沒有在下雨。
What are you dóing toníght?
你今天晚上要做什麼?
I was wórking when she arríved.
她到的時候我正在工作。
It wasn’t ráining, so we didn’t need an umbrélla.
當時沒有在下雨,所以我們才沒有帶雨傘。
What were you dóing at three o’clóck (3:00)?
你三點的時候在做什麼?
These óffices aren’t cleaned évery day.
這些辦公室沒有每天打掃。
The óffice was cleaned yésterday. The óffice got cleaned yésterday.
辦公室昨天打掃了。
How was the wíndow bróken? How did the wíndow get bróken?
窗戶怎麼破的?
I’ve lived in this house for ten yéars.
我住在這間房子十年了。
Diétrich has néver rídden a horse.
迪特里克從來沒有騎過馬。
Filíppa hasn’t been to South América.
菲莉白沒有去過南美洲。
Where have Dáisuke and Áiko gone?
大介和愛子去哪裡了?
I like cóffee, but I don’t like tea.
我喜歡咖啡,但我不喜歡茶。
Gabriéle doesn’t go out véry óften.
嘉布里愛不常出門。
What do you úsually do on wéekends?
你週末通常做什麼?
Does Fyódor live alóne?
費奧多爾一個人住嗎?
I didn’t watch TV yésterday.
我昨天沒有看電視。
It didn’t rain last week.
上個禮拜沒有下雨。
What time did Fábio and Donatélla go out?
法比奧和當娜幾點出去的?
Do you work at night?
你晚上有在上班嗎?
Where are they góing?
他們要去哪裡?
Why are you lóoking at me?
你為什麼在看我?
Does Xénia live near you?
瑞娜亞住你附近嗎?
Do you like to cook?
你喜歡煮飯嗎?
Is the sun shíning?
太陽有出來嗎?
What time do the stores close?
商店幾點關門?
Is Franz wórking todáy?
法蘭茲今天要上班嗎?
What does this word mean?
這個字是什麼意思?
Are you féeling all right?
你感覺還好嗎?
Héidi doesn’t work at night.
海蒂不在晚上工作。
I’m véry tired. I don’t want to go out toníght.
我很累。我今晚不想出門。
I’m véry tired. I’m not góing out toníght.
我很累。我今晚不出門。
Takahíro’s not wórking this week. He’s on vacátion.
高廣這個禮拜不用上班。他在渡假。
My párents are úsually at home. They don’t go out véry óften.
我的爸媽通常在家。他們不常出去。
Mítsuko has tráveled a lot, but she doesn’t speak any fóreign lánguages.
光子旅行過很多地方,但是不會講任何外文。
You can turn óff the télevision. I’m not wátching it.
你可以關電視。我沒有在看。
Flóra’s invíted us to her párty next week, but we’re not góing.
芙蘿拉邀我們下個禮拜去她的派對,但我們沒有要去。
Where were your shoes made?
你的鞋子在哪裡做的?
Did you go out last night?
你昨晚有出去嗎?
What were you dóing at ten thírty (10:30)?
你十點半的時候在做什麼?
Where was your móther born?
你的媽媽在哪裡出生的?
Has Márco gone home?
馬可回家了嗎?
What time did he go?
他幾點走的?
When were these hóuses built?
這些房子是什麼時候蓋的?
Has Konstantín arríved yet?
康斯坦丁到了嗎?
Why did you go home éarly?
為什麼你提早回家?
How long have they been márried?
他們結婚多久了?
Miléna’s lost her pássport.
米莱娜搞丟護照。
This bridge was built 10 (ten) yéars agó.
這座橋是十年前建造的。
Have you fínished your work yet?
你做完工作了嗎?
This town’s álways clean. The streets get cleaned évery day.
這城市一直都很乾淨。街道每天都有被打掃。
I’ve just made some cóffee. Would you like some?
我剛煮了咖啡。你要喝嗎?
This is a véry old phótograph. It was táken a long time agó.
這張照片很老了。很久以前拍的。
Páolo’s bought a new car.
保羅買了一台新車。
I’m góing to take an umbrélla with me. It’s ráining.
我要帶把雨傘。在下雨了。
Why are you so tired? Did you go to bed late last night?
你怎麼這麼累?你昨天晚上很晚睡嗎?
Where are the chócolates? Have you éaten all of them?
巧克力在哪裡?你把全部吃完了嗎?
How is your new job? Are you enjóying it?
你的新工作如何?喜歡嗎?
My car was bádly dámaged in the áccident, but I was okáy.
我的車在車禍中損壞得很嚴重,但我還好。
Giuliána has a car, but she doesn’t drive it véry óften.
茱莉雅娜有車,但她不常開。
Kasúmi isn’t at home. She’s gone awáy for a few days.
佳純不在家。她已經出門好幾天了。
I don’t understánd the próblem. Can you expláin it agáin?
我不懂這個問題。你可以再解釋一次嗎?
Kénichi’s in his room. He’s lístening to músic.
健一在房間裡。他在聽音樂。
I don’t know how to say this word. How is it pronóunced?
我不知道怎麼念這個字。這要怎麼念?
How do you ópen this wíndow? Can you show me?
這扇窗戶要怎麼開?可以開給我看嗎?
I cleaned my room yésterday.
我昨天打掃房間。
Hénrik stúdied enginéering in cóllege.
亨利克在大學念工程。
I’ve cleaned my room.
我打掃我的房間了。
Mágda has lived in Miámi for thirtéen (13) yéars.
瑪格達住在邁阿密十三年了。
These rooms are cleaned évery day. These rooms get cleaned évery day.
這些房間每天都有被打掃。
My car has been repáired.
我的車子修好了。
I made a cake yésterday.
我昨天做了一個蛋糕。
I’ve made some cóffee.
我煮咖啡了。
Sómebody broke this wíndow last night.
有人昨天打破了這扇窗戶。
Sómebody’s bróken this wíndow.
有人打破了這扇窗戶。
This wíndow was bróken last night. This wíndow got bróken last night.
窗戶昨晚被打破了。
I washed my hands becáuse they were dírty.
因為手髒了所以我去洗了手。
I feel good. I slept véry well last night.
我覺得很好。我昨天晚上睡得很好。
We saw a réally good móvie yésterday.
我們昨天晚上看了一部很棒的電影。
It rained a lot while we were on vacátion.
我們去渡假的時候下了很多雨。
I’ve lost my bag. Have you seen it?
我的包包不見了。你有看到嗎?
Línda’s bícycle was stólen last week.
琳達的腳踏車上個禮拜被偷了。
I went to bed éarly becáuse I was tired.
我很早就上床了,因為我很累。
The shópping mall was built abóut twénty (20) years agó.
這個大賣場是二十年前蓋的。
Piétro learned to drive when he was sixtéen (16).
皮埃特羅在十六歲時學開車。
I’ve néver rídden a horse.
我沒有騎過馬。
Mónika’s a good friend of mine. I’ve known her for a long time.
莫妮卡是我的一個好朋友。我認識她很久了。
Yésterday I fell and hurt my leg.
昨天我摔倒,腳受傷了。
My bróther ran in the Bóston Márathon last year.Have you ever run in a márathon?
我的哥哥去年跑了波士頓馬拉松。你有跑過馬拉松嗎?
Have you told Hérman abóut your new job?
你有告訴赫爾曼你的新工作了嗎?
We played básketball on Súnday. We didn’t play véry well, but we won the game.
我們星期日打籃球。我們沒有打得很好,但我們贏了比賽。
I know Masáru, but I’ve néver met his wife.
我認識勝,但我沒見過他的太太。
We were wóken up by loud músic in the míddle of the night.
我們半夜被音樂吵醒。
Kímiko jumped ínto the ríver and swam to the óther side.
紀美子跳進河裡,游到對岸。
Did you like the móvie? — Yes, I thought it was véry good.
你喜歡這部電影嗎?—喜歡,我覺得很棒。
Mány dífferent lánguages are spóken in the Phílippines.
菲律賓說很多種語言。
Our vacátion cost a lot of móney becáuse we stayed in an expénsive hotél.
我們渡假花了很多錢,因為我們住在很貴的飯店。
Have you éver dríven a véry fast car?
你開過跑車嗎?
All the tíckets for the cóncert were sold véry quíckly.
音樂會的票賣得很快。
A bird flew in through the ópen wíndow while we were háving our dínner.
我們在吃晚餐的時候,一隻鳥從開著的窗戶飛了進來。
Where are Déepak and Lákshmi? — They’re pláying ténnis in the park.
迪帕克和拉克希米在哪裡?—他們在公園打網球。
Pável’s pláying ténnis tomórrow.
帕維爾明天會打網球。
I’m not wórking next week.
我下個禮拜不用工作。
Yuliána’s góing to the déntist on Fríday.
尤里安娜星期五要去看牙醫。
We’re háving a párty next wéekend.
我們下個週末有一場派對。
Are you méeting your friends toníght?
你今天晚上要見你朋友嗎?
What are you dóing tomórrow night?
你明天晚上要做什麼?
I’m not góing out toníght. I’m stáying at home.
我今天晚上不出門。我要待在家裡。
I’m stáying at home this évening.
我今晚要待在家裡。
Are you góing out toníght?
你今天晚上要出門嗎?
Wílma isn’t cóming to the párty next week.
維爾瑪下禮拜不會去派對。
The plane arríves in New York at séven thírty (7:30) tomórrow mórning.
飛機明天早上七點半抵達紐約。
What time does the móvie end toníght?
電影今天晚上幾點結束?
I’m góing to a cóncert tomórrow.
我明天要去音樂會。
The cóncert starts at séven thírty (7:30).
音樂會七點半開始。
What time are you léaving?
你幾點要走?
What time does your plane leave?
你的班機幾點飛?
Július is pláying ténnis on Sáturday.
朱利思星期六要打網球。
Cláudio’s góing to the móvies.
克勞迪奧正要去看電影。
Camíla’s méeting with Valério.
卡蜜拉正在跟瓦萊里奧見面。
Priscílla’s háving lunch with Wencai.
普莉希拉正在跟文財吃午餐。
Vitále and Rosétta are góing to a párty.
維塔萊和羅賽塔正要去派對。
Are you wórking next week?
你下個禮拜要上班嗎?
What time are your friends cóming?
你的朋友幾點要來?
When is Yijuan góing on vacátion?
怡娟什麼時候要去渡假?
I’m góing to the móvies on Mónday.
我星期一要去看電影。
Lísten to this! Elísa’s gétting márried next month!
聽一下!艾莉莎下個月要結婚了!
My párents are góing on vacátion next week. — Sounds good, where are they góing?
我的爸媽下個禮拜要去渡假。—聽起來真棒,他們要去哪裡?
Ésteban’s táking an Énglish course this seméster. The course is énding on Fríday.
艾斯特班這學期有修英文課。這門課星期五結束。
There’s a párty tomórrow night, but I’m not góing.
明天晚上有一個派對,但我沒有要去。
I’m góing out with some friends toníght. Why don’t you come too?
我今天晚上要跟一些朋友出去。你為什麼不一起去?
We’re méeting at Raj’s house at éight o’clóck (8:00).
我們八點在拉茲家見。
How are you gétting home áfter the párty tomórrow? By táxi?
明天派對結束後,你要怎麼回家?搭計程車嗎?
I can go by bus. The last bus leaves at mídnight.
我可以搭公車。最後一班公車十二點出發。
Do you want to go to the móvies toníght? — Sure, what time does the móvie begín?
你今天晚上要去看電影嗎?—當然好,電影幾點開始?
What are you dóing tomórrow afternóon? — I’m wórking.
你明天下午要做什麼?—要工作。
I’m góing to watch TV toníght.
我今天晚上要看電視。
She’s góing to watch TV toníght.
她今天晚上要看電視。
I’m góing to buy some books tomórrow.
我明天要去買一些書。
Shákti’s góing to sell her car.
莎克蒂把她的車賣掉。
I’m not góing to have bréakfast this mórning. I’m not húngry.
我今天早上不吃早餐了。我不餓。
What are you góing to wear to the wédding next week?
下個禮拜的婚禮你要穿什麼?
I’m góing to wash my hands.
我要去洗手。
Are you góing to invíte Wálter to your párty?
你要邀請沃爾特去你的派對嗎?
I’m pláying ténnis with Satómi tomórrow.
我明天要跟里美打網球。
Sómething is góing to háppen.
有事情要發生了。
Look at the sky! It’s góing to rain.
看天空!要下雨了。
It’s nine o’clóck (9:00) and I’m not réady. I’m góing to be late.
九點了,而我還沒準備好。我會遲到。
What are you góing to wear to the párty toníght?
今天晚上的派對你要穿什麼?
It’s a nice day. I don’t want to take the bus. I’m góing to walk.
今天天氣真好。我不要搭公車,我要走路。
Yévgeniy’s góing to St. Pétersburg next week. He’s góing to go with some friends.
葉夫根尼下個禮拜要去聖彼得堡。他要跟幾個朋友去。
I’m húngry. I’m góing to have a sándwich.
我餓了。我要去吃三明治。