deck_7125804 Flashcards
When I was a child, I dídn’t use to like múshrooms.
我小的時候不喜歡蘑菇。
Where did you use to live befóre you came here?
你之前住哪裡?
He used to play báseball.
他以前打棒球。
He used to be a táxi dríver.
他以前是計程車司機。
They used to live in the cóuntry.
他們以前住在鄉下。
I used to wear glásses.
我以前有戴眼鏡。
This buílding used to be a hotél.
這棟大樓以前是飯店。
Do you play sports? — No, I used to swim évery day though.
你運動嗎?—沒有,但之前我每天會去游泳。
Do you go out much? — No, I used to go out three (3) nights a week though.
你常出去玩嗎?—不常,但我以前一個星期會出去三次。
Do you play any ínstruments? — No, I used to play guitár though.
你會什麼樂器嗎?—不會,但我以前彈過吉他。
Do you like to read? — I don’t have the time, but I used to read a lot.
你喜歡閱讀嗎?—我沒時間,但我以前讀很多。
Do you trável much? — I’d like to. I used to trável séveral times a year though.
你常旅行嗎?—我想啊。我之前每年會旅行好幾次。
I used to play ténnis, but I stopped pláying a few years agó.
我以前打網球,但好幾年沒打了。
Do you play any sports? — Yes, I play básketball.
你有在打球嗎?—有,我打籃球。
Do you have a car? — No, I used to have one, but I sold it.
你有車嗎?—沒有。我以前有,但賣掉了。
Ígor used to be a wáiter. Now he’s the mánager of a hotél.
伊戈爾以前是服務生。現在他是飯店經理。
Do you go to work by car? — Sómetimes, but most days I go by súbway.
你開車去工作嗎?—有時候,但比較常搭地鐵。
When I was a child, I néver used to eat meat, but I eat it now.
我小時候都不吃肉的,但現在吃了。
Ángela loves to watch TV. She watches it évery night.
安琪拉喜歡看電視。她每個晚上都會看。
We used to live near the áirport, but we moved downtówn a few years agó.
我們以前住機場附近,但幾年前搬到市中心了。
Nórmally I start work at séven am (7:00), so I get up véry éarly.
通常我早上七點開始工作,所以我都很早起。
What games did you use to play when you were a child?
你小的時候喜歡玩什麼遊戲?
Have you been to France? — No, I háven’t.
你去過法國嗎?—我沒有。
We’ve been to Cánada, but we háven’t been to Alaska.
我們去過加拿大,但還沒去過阿拉斯加。
Shakíra’s an ínteresting pérson. She’s had mány dífferent jobs and has lived in mány pláces.
夏奇拉是個有趣的人。她做過很多不同的工作和住過很多地方。
I’ve seen that man befóre, but I can’t remémber where.
我看過那個男人,但不記得是在哪裡。
How mány times has Brazíl won the World Cup?
巴西贏過幾次世界盃?
Have you read this book? — Yes, I’ve read it twice.
你讀過這本書嗎?—有,讀過兩次。
Has she ever been to Austrália? — Yes, once.
她去過澳洲嗎?—有,一次。
Have you ever played golf? — Yes, I play a lot.
你打過高爾夫球嗎?—有,我常打。
My síster’s néver tráveled by plane.
我妹妹從來沒有搭過飛機旅行。
I’ve néver rídden a horse.
我沒騎過馬。
Who is that man? — I don’t know, I’ve néver seen him befóre.
那個男人是誰?—我不知道,我從來沒看過他。
Have you ever been to Montreál? — No, néver.
你去過蒙特婁嗎?—從來沒有。
Have you ever played golf? — No, néver.
你打過高爾夫球嗎?—從來沒有。
Have you ever been to South Koréa? — Yes, once.
你去過南韓嗎?—有,一次。
Have you ever lost your pássport? — No, néver.
你遺失過護照嗎?—從來沒有。
Have you ever flown in a hélicopter? — No, néver.
你搭過直升機嗎?—從來沒有。
Have you ever won a race? — Yes, a few times.
你贏過比賽嗎?—有,贏過幾次。
Have you ever been to Perú? — Yes, twice.
你去過祕魯嗎?—有,兩次。
Have you ever dríven a bus? — No, néver.
你開過公車嗎?—從來沒有。
Have you ever bróken your leg? — Yes, once.
你摔斷過腿嗎?—有,一次。
She’s been to Spain twice.
她去過西班牙兩次。
She’s been to Japán once.
她去過日本一次。
She’s won a race séveral times.
她贏過幾次比賽。
She’s néver flown in a hélicopter.
她從來沒有搭過直升機。
I’ve been to New York once.
我去過一次紐約。
I’ve néver played ténnis.
我沒打過網球。
I’ve néver dríven a truck.
我沒開過卡車。
I’ve been late for school séveral times.
我晚到學校好幾次了。
She’s had mány dífferent jobs.
她做過很多不同工作。
She’s wrítten ten (10) books.
她寫過十本書。
She’s wrítten a lot of ínteresting things.
她寫過很多有趣的東西。
She’s tráveled all over the world.
她世界各地旅行過。
She’s been márried three (3) times.
她結過三次婚。
She’s met a lot of ínteresting péople.
她遇過很多有趣的人。
I’ve seen that wóman befóre, but I can’t remémber her name.
我以前看過那女人,但不記得她的名字。
Have you ever played básketball? — Just once.
你打過籃球嗎?—只有一次。
Have you ever wrítten a póem? — Yes, in high school.
你寫過詩嗎?—有,在高中的時候。
Does she know Claude? — No, she’s néver met him.
她認識克勞德嗎?—沒有,她沒見過他。
They have lots of books, and have read all of them.
他們有很多書,而且都讀過了。
I’ve néver been to New Zéaland, but my bróther’s been there twice.
我沒去過紐西蘭,但我哥哥去過兩次。
Gúnter’s fávorite móvie is Star Wars. He’s seen it twénty (20) times, but I’ve néver seen it.
干特最喜歡的電影是星際大戰。他看了二十遍,但我還沒看過。
I’ve tráveled by plane, bus, and train. Sómeday, I want to take a trip by boat.
我搭過飛機、巴士和火車旅行。改天我要搭船旅行。
Cároline’s on vacátion in Brazíl. She’s there now.
凱洛琳在巴西渡假。她現在在那裡。
She arríved in Brazíl on Mónday. Todáy’s Thúrsday.
她星期一到巴西。今天是星期四。
How long has she been in Brazíl?
她在巴西待多久了?
She’s been in Brazíl since Mónday.
她從星期一就在巴西了。
She’s been in Brazíl for three (3) days.
她在巴西三天了。
Emíl and Larísa are márried. They’ve been márried for five (5) years.
厄米爾和拉瑞莎結婚了。他們結婚五年了。
Are you márried? How long have you been márried?
你結婚了嗎?你們結婚多久了?
Do you know her? How long have you known her?
你認識她嗎?你認識她多久了?
I know Chárlotte. I’ve known her for a long time.
我認識夏洛蒂。我認識她很久了。
Kárla lives in Tókyo. How long has she lived in Tókyo?
卡拉住在東京。她住東京多久了?
She’s lived there all her life.
她一輩子都住在那裡。
I have a car. How long have you had your car?
我有車。你有車多久了?
I’ve had it since Ápril.
我四月就有了。
I’m stúdying Gérman. — How long have you been stúdying Gérman?
我在念德文。—你念德文多久了?
I’ve been stúdying Gérman for two (2) years.
我念兩年德文了。
Gerárd’s wátching TV. How long has he been wátching TV?
葛拉德在看電視。—他看電視看多久了?
He’s been wátching TV since five [o’clóck] (5:00).
他五點就開始看電視了。
It’s ráining. It’s been ráining all day.
正在下雨。雨下了一整天。
Svetlána and Maksím are márried. They’ve been márried since ninetéen nínety-níne (1999).
斯維特拉娜和邁可森結婚了。他們在一九九九年結婚。
Sévero’s sick. He’s been sick for the last few days.
塞韋羅生病了。已經生病好幾天了。
We live on Main Street. We’ve lived there for a long time.
我們住在緬恩街。我們住那裡好久了。
Florentíne works in a bank. She’s worked in a bank for five (5) years.
佛羅倫亭在銀行工作。她在銀行工作五年了。
Húbert has a héadache. He’s had a héadache since he got up this mórning.
修伯特頭痛。他今天早上起床就頭痛了。
I’m stúdying English. I’ve stúdied English for six (6) months.
我在讀英文。我讀英文六個月了。
How long have they been in Brazíl?
他們在巴西待多久了?
How long have you known Olívia?
你認識奧麗薇亞多久了?
How long has she stúdied Itálian?
她讀義大利文多久了?
How long has he lived in Seáttle?
他住在西雅圖多久了?
How long have you been a téacher?
你當老師多久了?
How long has it been ráining?
雨下多久了?
They’ve been márried for ten (10) years.
他們結婚十年了。
Leonárdo’s lived in Cánada since Ápril.
李奧納多從四月就住在加拿大。
Gisélle and I are friends. I know her véry well.
吉塞爾和我是朋友。我很瞭解她。
Luísa and I are friends. I’ve known her for a long time.
露易莎和我是朋友。我認識她很久了。
Sórry I’m late. How long have you been wáiting?
抱歉我遲到了。你在這裡等多久了?
Jean works in a hotél now. He likes his job a lot.
尚在這旅館工作。他很喜歡這工作。
Ísabelle’s réading the néwspaper. She’s been réading it for two (2) hours.
依莎貝拉在看報紙。她已經看了兩個小時了。
How long have you lived in this house?
你住這房子多久了?
Is that a new coat? — No, I’ve had this coat for a long time.
那是新外套嗎?—不是,這外套很久了。
Máalik’s in Seáttle right now. He’s been there for the last three (3) days.
馬立克現在在西雅圖。他這三天都在那裡。
Yásmin’s in Brazíl. She’s been there for three (3) days.
雅斯敏在巴西。她在巴西三天了。
Todáy’s Wédnesday. She’s been there since Mónday.
今天是星期三。她星期一就在那裡了。
Lucién has been in Cánada for six (6) months.
露西恩在加拿大六個月了。
Lucién has been in Cánada since Jánuary.
露西恩一月就在加拿大了。
We’ve been wáiting for two (2) hours.
我們已經等了兩個小時了。
We’ve been wáiting since nine [o’clóck] (9:00).
我們九點就開始等了。
I’ve lived in Chicágo for a long time.
我住在芝加哥很久了。
I’ve lived in Chicágo since I was ten (10) years old.
我十歲就開始住在芝加哥了。
Jásmine stárted her new job three (3) weeks agó.
賈斯敏三個禮拜前開始新的工作。
When did Nobóru leave? — He left ten (10) mínutes agó.
昇什麼時候離開的?—他十分鐘前走的。
I had dínner an hour agó.
我一個小時前吃晚餐。
Life was véry dífferent a húndred (100) years agó.
一百年前的生活很不一樣。
When did Míchiko arríve in Brazíl?
美智子是什麼時候到巴西的?
She arríved in Brazíl three (3) days agó.
她三天前到巴西。
How long has she been in Brazíl?
她在巴西多久了?
She’s been in Brazíl for three (3) days.
她在巴西三天了。
My aunt has lived in Austrália for fiftéen (15) years.
我阿姨住在澳洲十五年了。
Liliánne’s in her office. She’s been there since séven [o’clóck] (7:00).
莉莉安在辦公室。她七點就在那裡了。
México has been an indepéndent cóuntry since eightéen twénty-óne (1821).
墨西哥自一八二一年就是獨立的國家了。
The bus is late. We’ve been wáiting for twénty (20) mínutes.
公車遲到了。我們已經等了二十分鐘了。
Nóbody lives in those hóuses. They’ve been émpty for mány years.
沒有人住在那些房子裡。它們已經空很多年了。
Michél’s been sick for a long time. He’s been in the hóspital since Octóber of last year.
米克生病很久了。他去年十月就住院了。
When was the last time you ate? — Three hours agó.
你最後進食時間是?—三個小時前。
When was the last time you were sick? — Five months agó.
你上次生病是什麼時候?—五個月前。
When was the last time you went to the móvies? — Just last week.
你上次去看電影是什麼時候?—就上個禮拜。
When was the last time you were in a car? — Just this mórning.
你最後坐車是什麼時候?—就今天早上。
When was the last time you went on vacátion? — A year agó.
你上次去渡假是什麼時候?—一年前。
Mungeol and Weonhye have been márried for twénty (20) years.
文傑和媛惠已經結婚二十年了。
Mungeol and Weonhye got márried twénty (20) years agó.
文傑和媛惠二十年前結婚。
Nícholas arríved an hour agó.
尼可拉斯一小時前到。
I bought these shoes a few days agó.
我幾天前買這雙鞋子。
Míriam’s been stúdying English for six (6) months.
蜜瑞安已經讀英文六個月了。
Have you known Heuijeong for a long time?
你認識熙婷很久了嗎?
Nátalie’s been in Brazíl for three (3) days.
娜塔莉在巴西三天了。
Geonhong’s been here since Túesday.
建宏星期二就在這裡了。
It’s been ráining for an hour.
雨已經下了一個小時了。
I’ve known Mengjuan since two thóusand twó (2002).
我二零零二年就認識孟娟了。
Rémy and Paulíne have been márried for six (6) months.
瑞米和寶琳結婚六個月了。
Hitómi has stúdied médicine at the univérsity for three (3) years.
仁美在大學念了三年的醫學。
Íchirou’s played the piáno since he was séven (7) years old.
一郎七歲就開始彈鋼琴了。
His car’s dírty. He’s wáshing his car. He’s washed his car. It’s clean now.
他的車很髒。他正在洗車。他的車洗好了。現在乾淨了。
They’re at home. They’re góing out. They’ve gone out. They’re not at home now.
他們在家。他們正要出門。他們出門了。他們不在家了。
I’ve lost my pássport. I can’t find my pássport now.
我護照不見了。我找不到我的護照。
Where’s Renée? — She’s gone to bed. She’s in bed now.
芮妮在哪裡?—她上床睡覺了。
We’ve bought a new car. We have a new car now.
我們買了一台新車。我們有一台新車了。
It’s Ráshmi’s bírthday tomórrow, and I háven’t bought her a présent. > I don’t have a présent for her yet.
明天是拉希米的生日,而我還沒買她的禮物。我還沒有禮物能送她。
Junhong is away on vacátion. Where has he gone? Where is he now?
均宏去渡假了。他去哪裡了?他在哪裡了?
Have you met my bróther, or should I introdúce you?
你見過我哥哥了嗎?還是要我介紹給你?
I was a véry slow týpist in cóllege, but I’ve gótten fáster.
我念大學時打字很慢,但現在變快了。
Where’s your key? — I’ve lost it. I lost it.
你的鑰匙在哪裡?—不見了。我搞丟了。
Is Óliver here? — No, he’s gone home. He went home.
奧立佛在這裡嗎?—沒有,他回家了。
We’ve bought a new car. We bought a new car.
我們買了一台新車。
I lost my keys yésterday.
我的鑰匙昨天不見了。
I lost my keys last week.
我的鑰匙上個禮拜不見了。
I’ve lost my keys five (5) times this month.
我這個月搞丟鑰匙五次。
We bought a new car yésterday.
我們昨天買了一台新車。
We bought a new car last week.
我們上個禮拜買了一台新車。
We’ve bought two (2) new cars in the last three (3) years.
我們過去三年買了兩台新車。
Sérge ísn’t here. He went home. > He’s alréady gone home.
塞吉不在這裡。他回家了。他已經回家了。
I don’t need to call them. I wrote them an émail. > I’ve alréady wrítten them an émail.
我不需要打給他們。我寫電子郵件給他們。我已經寫電子郵件給他們了。
Sabíne’s not cóming to the párty. She broke her arm. > She’s bróken her arm.
莎賓娜沒有要來派對。她的手臂骨折了。
My bróther and his wife don’t live here any more. They moved to Seáttle. > They’ve moved to Seáttle.
我哥哥和嫂嫂(弟弟和弟媳)不住這裡了。他們搬去西雅圖。他們搬去西雅圖了。
I made a mistáke. > I’ve made a mistáke.
我犯錯了。我犯了一個錯。
I lost my wállet. > I’ve lost my wállet.
我弄丟我的錢包了。我的錢包不見了。
Did you see it ánywhere? > Have you seen it ánywhere?
你有看到嗎?
Did you hear? > Have you heard?
你有聽說嗎?你聽說了嗎?
Theo got márried. > Theo’s gótten márried.
提奧結婚。>提奧結了婚。
I’ve done the shópping. > I did the shópping.
我東西都買好了。>我東西早都買了。
Gustávo has taken my bike agáin withóut ásking. > Gustávo took my bike withóut ásking.
葛斯塔佛又再次沒問我就把我腳踏車騎走了。葛斯塔佛沒問我就把腳踏車騎走了。
Have you told your friends the good news? > Did you tell your friends the good news?
你跟你朋友說好消息了嗎?>你有跟你朋友說好消息嗎?
We háven’t paid the eléctric bill yet. > We dídn’t pay the eléctric bill.
我們還沒付電費。>我們沒付電費。
Are Víncent and Válerie here? — Yes, they just arríved.
文森和維勒莉在這裡嗎?—對,他們剛到。
Are you húngry? — No, I just had dínner.
你會餓嗎?—不會,我剛吃晚餐。
Is Niráj here? — No, he just left.
尼拉哲在這裡嗎?—沒有,他剛剛走了。
What time are Níkolai and Victória cóming? — They’ve alréady arríved.
尼古萊和維多利亞幾點會來?—他們已經到了。
It’s only nine o’clóck (9:00) and Inés has alréady gone to bed.
現在才九點,但是依內姿已經上床了。
This is Yvónne. — Yes, we’ve alréady met.
這位是伊芳。—嗯,我們見過面了。
Are Isidór and Sándra here? — No, they háven’t arríved yet.
伊斯鐸和珊卓在這裡嗎?—沒有,他們還沒有到。
Does Yánnick know that you’re góing away? — No, I háven’t told him yet.
亞尼克知道你要離開嗎?—不知道,我還沒跟他說。
Dóra has bought a new dress, but she hásn’t worn it yet.
朵拉買了件新的洋裝,但她還沒穿過。
Have Chándra and Indíra arríved yet? — No, not yet. We’re still wáiting for them.
山爪和印蒂拉到了沒?—還沒。我們還在等他們。
Has Zináida stárted her new job yet? — No, she’s stárting next week.
季娜依達開始新工作了嗎?—還沒有,下禮拜才開始。
This is my new dress. — It’s nice, have you worn it yet?
這是我的新洋裝。—好看,你有穿過了嗎?
What time is Stan arríving? — He’s alréady arríved.
史丹幾點會到?—他已經到了。
Do your friends want to see the móvie? — No,they’ve alréady seen it.
你的朋友想看電影嗎?—不想,他們已經看過了。
Don’t forgét to call Vadím. — I’ve alréady called him.
不要忘記打給瓦迪姆。—我已經打了。
When is Hidéki góing to work? — He’s alréady gone to work.
秀樹什麼時候去上班?—他已經去上班了。
When does Hánako start her new job? — She’s alréady stárted it.
花子什麼時候開始新的工作?—她已經開始了。
Has Támara stárted her new job yet?
塔瑪拉開始新的工作了沒?
Have you told your fáther abóut the áccident yet?
你跟爸爸說那個車禍了沒?
I’ve just éaten a big dínner, so I’m not húngry.
我剛吃完一大頓晚餐,所以我不餓了。
Mengxuan can watch TV becáuse she’s alréady done her hómework.
因為孟璇寫完作業了,所以可以看電視了。
You can’t go to bed. You háven’t brushed your teeth yet.
你還不能去睡覺。你還沒刷牙。
You can’t talk to Vládimir becáuse he’s just gone home.
因為佛拉迪米爾才剛回家,所以你沒辦法跟他說。
Ramóna’s just gótten out of the hóspital, so she can’t go to work.
雷夢娜剛出院,所以還沒辦法去上班。
Have you gíven the póst office our new áddress yet?
你有給郵局我們的新地址了嗎?
The póstman hásn’t come yet.
郵差還沒有來。
I’ve just spóken to your síster.
我剛剛才跟你妹妹說話。
Has Jianwen bought a new compúter yet?
建文買新電腦了沒?
Geonho and Ayeong háven’t told anyone they’re gétting márried yet.
建豪和雅玲還沒跟大家說他們要結婚了。
We’ve alréady done our pácking for our trip.
我們已經打包好去旅行的行李了。
I’ve just swum a mile and I feel great.
我剛游了一哩,我感覺很棒。
Your friend has a new job. Ask her if she has stárted her new job yet.
你朋友有新的工作。問她,她開始新工作了沒?
Your friend has some new néighbors. Ask him if he has met his new néighbors.
你的朋友有一些新的鄰居。問他,他見過新鄰居了沒?
Your friend has to pay her phone bill. Ask her if she has paid her phone bill yet.
你朋友必須要付電話費。問她,她付電話費了沒?
Víctor was trýing to sell his car. Ask him if he has sold his car yet.
維克本來要把他的車賣掉。問他,他把車子賣掉了沒?
I saw Malíka yésterday.
我昨天看到瑪麗卡。
Where were you on Súnday afternóon?
你星期日下午在哪裡?
We dídn’t take a vacátion last year.
我們去年沒有渡假。
What did you do last night? — I stayed at home.
你昨天晚上做了什麼?—我待在家。
Shákespeare was a wríter and wrote mány plays and póems.
莎士比亞是作家,寫了很多戲劇和詩。
When did you buy your compúter?
你什麼時候買電腦的?
What time did Jamáal go out?
賈瑪爾幾點出去的?
Kénji went home.
健治回家了。
Did you have lunch todáy?
你今天有吃午餐嗎?
The émail dídn’t arríve at all.
根本沒有收到電子郵件。
Have you éver been to Spain? Did you go to Spain last year?
你去過西班牙嗎?你去年有去西班牙嗎?
My friend has wrítten mány books. Shákespeare wrote mány plays and póems.
我朋友寫了很多書。莎士比亞寫了很多戲劇和詩。
The émail hásn’t arríved yet. > The émail dídn’t arríve todáy.
沒有收到電子郵件。今天沒有收到電子郵件。
We’ve lived in Páris for six (6) years. > We lived in Páris for six (6) years, but now we live in Rome.
我們已經住在巴黎六年了。我們住過巴黎六年,但現在我們住在羅馬。
I had lunch an hour agó.
我一小時前吃午餐。
I stárted my new job last week.
我上個禮拜開始新的工作。
My friends arríved on Fríday.
我朋友星期五就到了。
Kéiko went out at five [o’clóck] (5:00).
惠子在五點的時候出門了。
I wore my new suit yésterday.
我昨天穿新的西裝。
Have you seen Véda? > Did you see Véda yésterday?
你有看到維達嗎?你昨天有看到維達嗎?
I’ve fínished my work. > I fínished my work at two [o’clóck] (2:00).
我完成我的工作了。我兩點就完成我的工作了。
Have you fínished? > What time did you fínish your work?
你完成了嗎?你幾點做完工作的?
Liting ísn’t here; she’s gone out.
麗婷不在這裡,她出去了。
Sanjit’s grándmother has died. > Sanjit’s grándmother died two (2) years agó.
杉吉特的奶奶過世了。杉吉特的奶奶兩年前過世了。
Where have you been? > Where were you last night?
你去哪裡了?你昨晚在哪裡?
My friend is a wríter, and has wrítten mány books.
我朋友是作家,而且寫了很多書。
I played ténnis yésterday afternóon.
我昨天下午打網球。
What time did you go to bed last night?
你昨晚幾點睡覺?
Have you éver met a fámous pérson?
你有遇過名人嗎?
The wéather wásn’t véry good yésterday.
昨天天氣沒有很好。
Míra trávels a lot. She’s vísited mány cóuntries.
米拉常旅行。她已經去過很多國家了。
I turned off the light befóre léaving this mórning.
我今天早上出門前把燈關掉。
I live in New York now, but I’ve lived in México for mány years.
雖然我現在住在紐約,但是之前住墨西哥好幾年。
What’s Taiwan like? Is it beaútiful? — I don’t know. I’ve néver been there.
台灣怎麼樣?漂亮嗎?—我不知道。我沒去過。
Have you éver been to Flórida?
你去過佛羅里達嗎? > 你去過佛州嗎?
We went there on vacátion two (2) years agó.
我們兩年前去那裡渡假。
Did you have a good time?
好玩嗎?
We had a great time. It was wónderful.
很好玩。很棒。
What does your gírlfriend do?
你女朋友從事什麼工作?
She’s a páinter. She’s won mány prízes for her páintings.
她是畫家。她的作品得過很多獎。