Daphne and Apollo Lines 504-524 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Mē miserum—nē prōna cadās, indignave laedī crūra notent sentēs, et sim tibi causa dolōris!

A

Miserable me—May you not fall face-down, or briars mark your legs not deserving to be hurt, and I am the cause of pain for you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Aspera, quā properās, loca sunt: moderātius, ōrō, curre fugamque inhibē; moderātius īnsequar ipse.

A

The places are harsh where you hurry: more slowly, I beg, run and restrain your flight; I myself will pursue more slowly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Cui placeās, inquīre tamen; nōn incola montis, nōn ego sum pāstor, nōn hīc armenta gregēsque horridus observō.

A

Nevertheless ask to whom you are pleasing; I am not the inhabitant of a mountain, not a shepherd, I, rough, do not watch over here herds of cattle and flocks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nescīs, temerāria, nescīs quem fugiās, ideōque fugis.

A

You do not know, reckless girl, you do not know whom you flee, and therefore you flee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Mihi Delphica tellūs et Claros et Tenedos Patarēaque rēgia servit; Iuppiter est genitor; per mē quod eritque fuitque estque patet; per mē concordant carmina nervīs.

A

The land of Delphi and Claros and Tenedos and the shrine of Patara serve to me; Jupiter is my father; through me what will be and what was and is is revealed; through me songs harmonise with the strings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Certa quidem nostra est, nostrā tamen ūna sagitta certior, in vacuō quae vulnera pectore fēcit.

A

Sure indeed is my arrow, however, on arrow is more sure than mine, which has made wounds in my empty heart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Inventum medicīna meum est, opiferque per orbem dīcor, et herbārum subiecta potentia nōbīs; ei mihi, quod nūllīs amor est sānābilis herbīs, nec prōsunt dominō, quae prōsunt omnibus, artēs!”

A

Medicine is my invention, I am said to be the “aid bringer” throughout the world, and the power of herbs has been placed under my control; oh miserable me, because love is curable by no herbs, and these arts are not beneficial to a master, which are beneficial to all!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

“Nympha, precor, Pēnēi, manē! Nōn īnsequor hostis; nympha, manē! Sīc agna lupum, sīc cerva leōnem, sīc aquilam pennā fugiunt trepidante columbae, hostēs quaeque suōs; amor est mihi causa sequendī.

A

“Nymph, I beg, daughter of Peneus, stay! I do not follow as an enemy; nymph, stay! Thus a lamb flees a wolf, thus a doe flees a lion, thus doves with trembling wing flee an eagle, each flees his own enemy; love is the reason for me of following.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly