Daily Grammar (Week 7) Flashcards
40歳にして
40歳にして車の免許を取った
I got my first driver’s license at the age of 40.
(40歳の時に、初めて)
知りもしないで
知りもしないで偉そうなことを言うな。
Don’t act like you’re an expert when you don’t know much about it!
(よく知らないのに)
彼は、いつもやりもしないで、できないという、出来ないと言う。
(少しもやらないのに)
思い出すだに
この間の彼女の態度は、思い出すだに腹が立つ。
Thinking about her attitude the other day still upsets me
(思い出すだけでも)
慣れぬこととて
新入社員で慣れぬこととて、失礼があればお許しください。
Please forgive us should any of our new staff not be as well-trained as they should be
(なれないから)
年末年始は休業中のこととて、この時期の以来にはすぐに対応ができない。
(休業中だから)
秋ぬく
涼しくなって、随分秋ぬいてきましたね。
It’s getting cool and the weather has become very autumnal.
(秋らしくなって)
別れた恋人から、脅迫めいたメールが届いて、怖くなって
(脅迫のように感じられる)
大人びる
和子ちゃん、大きくなってずいぶん大人びてきましたね。
Kazuko! you’ve grown so much and look so grown-up.
もっと! 男は、悪びれる様子もなく、取り調べに応じている。
(悪いと思っている)
The police are questioning him but he is showing no remorse for what he did.
金持ちぶる
彼は金持ちぶっているが、本当は借金がたくさんある。
Though he pretends to be rich, in reality he is in serious debt.
仕事ぶり
先輩の仕事ぶりを見ながら要領を覚えよう。
You should learn the ropes by observing how your more experienced colleagues are working.
(仕事の様子)
使用に耐える
これは50年間の使用に耐える丈夫な製品です。
This is a very durable product which will last for 50 years.
(使用が十分可能な)
子の展示鑑賞に堪える作品が少ない。
There are not many works of art which are worth looking at in this exhibition.
(鑑賞する価値のある)
聞くに堪えない
彼女のバイオリンは、あまりに下手で聞くには堪えない。
She plays the violin so poorly that we can hardly listen to her.
(聞くことが我慢できないほどひどい)
昨日の映画は残酷で見るに堪えなかった。
The movie I saw yesterday had many cruel scenes so it wasn’t worth watching.
(見ることが我慢できないほどひどかった)
信頼するに足る
彼は、信頼に足る人物だ。
He is very trustworthy. You can ask him for advice on many things.
(十分信頼することのできる)
恐れるに足りない
就職難など、能力がある学生にとっては、恐れるに足りない。
Capable students need not worry about the job shortage.
(恐れる必要はない)
合格してみせる
今度こそ合格してみせるよ
This time I’ll definitely pass the exam
(合格することを約束する)
痛くもなんともない
歯医者「虫歯がありますy」
患者 「そうですか。まだ痛くもなんともないんですが…。」
(まったく痛くない)
つまらないと言ったらない
昨日見た映画は、つまらないと言ったらなかった。
The movie I saw yesterday was just too boring
(とてもつまらなかった)