cours semaine 6 Flashcards
Quelles sont les 2 grandes méthodes de construction
Déductive (rationnelle)
Inductive (empirique)
Quelles sont les 2 théories utilisables avec la méthode déductive?
- Théorie clinique (Veut répondre à un problème pratique)
- Théorie scientifique(Construits, domaines, indicateurs)
Quels sont les avantages de la méthode déductive?
- Contexte théorique clair
- cohérence logique
Quels sont les désavantages de la méthode déductive?
- Subjectivité
- On ne sait pas si ça fonctionne dans la réalité sans faire des études empiriques
- On ne sait pas si les répondants interpréteront les items inspirés de la théorie de la même manière que le concepteur le croyait
Sur quoi se base la méthode inductive?
une démarche empirique ayant:
- Analyse factorielle : items statistiquement liés au construits sont sélectionnés
- Sélection critèriée : seuls les items qui différencient des groupes sont sélectionnés
Quels sont les avantages de la méthode inductive?
- Plus grande objectivité et plus représentatif de la réalité
- vérifie notre compréhension d’un construit
- appuyée par des données
Quels sont les désavantages de la méthode inductive?
- On arrive pas nécessairement à ce qu’on voulait, les données dictent le résultat final
- Les statistiques peuvent parfois dénaturer les concepts en raison de biais d’échantillonnage, etc
Comment se passe la traduction des instruments au Québec?
Très souvent on utilise des «traductions maison » sans recueillir des normes québécoises
Que se passe-t-il lorsqu’une traduction est insuffisante?
une adaptation est nécessaire
Vrai ou faux? La compréhension du contenu, du sens/signification des items est plus importante que la traduction exacte
vrai
Quels sont les six étapes de l’adaptation transculturelle?
1-Traduire et adapter les items (2 personnes min.)
Méthode de choix: Traduction à rebours à l’aveugle («back translation»)
2-Experts indépendants révisent la traduction
3-Adapter les items selon leurs commentaires
4-Étude pilote auprès des individus ciblés
5-Validation empirique (évaluation détaillée des propriétés psychométriques)
6-Standardisation (établir des normes)
Quels sont les cinq façons d’établir l’équivalence transculturelle?
Équivalence sémantique Équivalence de contenu Équivalence conceptuelle (ou factorielle) Équivalence critérielle Équivalence de la fidélité
Que signifie l’équivalence sémantique
Items veulent dire la même chose dans les deux cultures?
Que signifie l’équivalence de contenu
Est-ce que chaque item est pertinent dans les deux cultures pour mesurer le construit?
Que signifie l’équivalence conceptuelle (ou factorielle)
Est-ce le même construit ? Difficile à établir: besoin de plusieurs mesures du même construit (donc fact+ C/D)