Cours 8 - Bilinguisme Flashcards
Bilinguisme vs bilingue
Catégories de bilinguisme (3 principales)
Situations des bilingues (4)
Pourquoi étudier le bilinguisme ? (3)
Un outil pour examiner la relation entre le langage et la cognition, importances cliniques
Bilinguisme
Questions centrales du bilinguisme (2)
Points de vue historiques sur le bilinguisme (Grosjean, 2008)
Quelques conséquences (Grosjean, 2008) –> (3)
« Problèmes » associés au bilinguisme (7)
Problèmes des « Problèmes » associés au bilinguisme (3)
Ces points de vue négatifs sur le bilinguisme apparaissent aux États-Unis surtout entre les années 1900 – 1920
De graves préoccupations concernant l’exode des immigrants européens
Un effet positif du bilinguisme sur l’intelligence (Tournant dans les années 1960) (3)
Perspectives « bilingues » / holistique sur le bilinguisme (Grosjean, 2008) (3)3
À partir des années 1990 –> D’être bilingue présente des avantages sur les fonctions cognitives supérieures
Paramètres à bien définir dans les recherches sur le bilinguisme (5)
- L’âge auquel la personne est exposée à la L2 (âge d’acquisition, AoA)
- Identifier les niveaux de compétence dans certains domaines
- La manière dont une L2 est acquise
- Statut socio-économique
- Contexte
L’âge auquel la personne est exposée à la L2 (âge d’acquisition, AoA)
Identifier les niveaux de compétence dans certains domaines (2)
Deux grandes hypothèses de l’acquisition bilingue chez l’enfant (bilingue simultané) selon les différences du statut d’une langue par rapport à l’autre
- Hypothèse du système unique
- Hypothèse du développement duel
Suggère que l’enfant ne dispose que d’un système d’acquisition dans lequel les deux langues coexistent pour graduellement former deux systèmes distincts
Hypothèse du système unique
Hypothèse du système unique - Phases (3)
Suggère, au contraire, que dès le départ, l’enfant développe deux systèmes distincts
Hypothèse du développement duel
Hypothèse du développement duel –> Prédiction
l’enfant ne mélangera jamais les deux langues tant au niveau lexical qu’au niveau morphosyntaxique
La plupart des recherches qui se sont penchées sur l’acquisition bilingue de la morphosyntaxe ont étudié
la production plutôt que la perception
Les observations tendent à démontrer une distinction précoce entre les ___ chez l’enfant (exemple des enfants bilingues anglais français)
différents systèmes langagiers
Morphosyntaxe : trois observations
- enfants commencent à fléchir leurs verbes en français plus tôt qu’en anglais (Semble démontrer un développement indépendant)
- enfants tendent à utiliser le pronom sujet :
- Les enfants respectent l’ordre syntaxique propre à l’anglais ou au français. Ex. : il n’aime pas, he does not like
Enfants tendent à utiliser le pronom sujet
Lexique –> L’acquisition bilingue suit-elle le même rythme développemental que l’acquisition unilingue ? (3)
Chez le monolingue : principe d’exclusivité mutuelle (2)
Qu’en est-il alors du lexique bilingue ?
Si l’enfant acquiert à la fois le mot perro en espagnol et dog en anglais pour référer à un ‘chien’, a-t-il violé le principe d’exclusivité mutuelle?
L’enfant ne tarde pas à procéder à des traductions directes pour un même référent
Semble favoriser l’hypothèse du développement duel (hypothèse 2)
Phonologie (2)
Phonologie –> Observation générale
Il semble que, tout comme pour le lexique, l’enfant est en mesure de distinguer et de développer deux systèmes phonologiques distincts très rapidement
Perception sur le plan général (3)
Perception sur le plan phonemique (4)
Production –> En termes de babillage canonique, on n’observe aucune différence quant à ___
son apparition chez les enfants bilingues par rapport aux enfants monolingues
Production (2)
L’architecture cognitive où la connaissance des mots sont représentée et traitée.
Le lexique mental
Problématiques centrales du traitement du langage chez les bilingues
Traitement du langage chez les bilingues, detaillé
Données des problématiques centrales (2)
Données des problématiques centrales –> Mots apparentés vs Faux amis (4)
Trois types d’organisation du lexique mental bilingue selon Weinreich (1953)
Modèles hiérarchique révisé (Kroll et Stewart, 1994)
Modèle d’activation interactive bilingue plus (BIA+, Dijkstra et van Heuven, 2002)
Modèle de mode de langage (Grosjean, 1998)
Effets du bilinguisme sur le langage chez les enfants –> Dans le cas de bilinguisme simultané, l’entourage de l’enfant a souvent l’impression, au début de son développement du langage, que ce dernier se fait plus ___ que chez les autres enfants.
lentement
Dans le cas de bilinguisme simultané, l’entourage de l’enfant a souvent l’impression, au début de son développement du langage, que ce dernier se fait plus lentement que chez les autres enfants. (2)
Meilleur développement métalinguistique (connaissances à propos du langage) chez ___
les enfants bilingues
Ben-Zeev (1997), substitution de symboles, premiere partie (3)
Ben-Zeev (1997), substitution de symboles, deuxieme partie (3)
Effets du bilinguisme sur la cognition –> Quelques hypotheses (6)
- Les personnes plus âgées ont du mal à ignorer l’information inutile (pour une tâche donnée) en présence de plusieurs perturbateurs
- L’effet est moins prononcé chez les bilingues
- Le bilinguisme pourrait retarder le début de la maladie d’Alzheimer de quatre ans
- Les personnes âgées bilingues (simultanées ou précoces) ont une meilleure réserve cognitive
- Le bilinguisme a un effet positif sur l’efficacité des fonctions exécutives (attention, inhibition, etc.)
- Le bilinguisme favorise la capacité de multi-tâche
Effets du bilinguisme sur la cognition –> Maladie d’Azheimer’s (4)
Tests –> Expérimentations chez les enfants (3)
- Jugements de grammaticalité
- Concept de quantité
- Classement de cartes (résolution de problème)
Test 1 Résulats (2)
Test 1 Explication (2)
Test 2 –> Concept de quantité (4)
Test 2 –> Concept de quantité, suite (2)
Test 2 –> Concept de quantité - Résultats (2)
Test 2 –> Concept de quantité - Explication
Besoin d’inhiber la perception de hauteur dans le deuxième cas
Test 3 –> Résultats
Enfants bilingues meilleurs dans le second cas
Test 3 –> Explication (5)
Tests chez l’enfant –> Conclusions (2)
Conséquences chez les adultes - Bilinguisme
Indication d’un impact durable
Tests chez les adultes (2)
- Test « Simon task » (2 variantes)
- Test effet « anti-saccade »
Test “Simon Task” (2)
Test “Simon Task” - Résultats
Test “Simon Task” - Explication
Test effet « anti-saccade » (4)
Test effet « anti-saccade » - Complication additionnelle (2)
Test effet « anti-saccade » - Résultats
Test effet « anti-saccade » - Explication (3)
Vieillissement –> Les fonctions cognitives responsables du traitement (quasi-) automatique de l’information, i.e. les ___ du contrôle et de l’inhibition, s’érodent avec le temps
fonctions exécutives
Vieillissement –> Simon Task : Bilingues et unilingues entre 30 et 80 ans - Résultats (2)
Vieillissement –> Test effet « anti-saccade »
48 participants entre 60 et 70 ans (24 bilingues, 24 unilingues) - Résultats
Bilingues meilleurs que les monolingues pour les conditions plus difficiles
Vieillissement –> Test effet « anti-saccade »
48 participants entre 60 et 70 ans (24 bilingues, 24 unilingues) - Explication (2)