Cours 7 Flashcards
Qu’est-ce que les diacritiques?
Diacritique : ajout qui va raffiner la description, petit symbole à côté de notre symbole API
Qu’est-ce que la coarticulation et l’assimilation? Quelles sont les différences entre les deux?
- Qu’est-ce que la coarticulation?
o Articulation simultanée des sons
o Coarticulation : on le fait tout le temps, fluidité lorsqu’on parle.
–> [papa] vs [p] [a] [p] [a] - Qu’est-ce que l’assimilation?
o Le partage d’une caractéristique causé par la coarticulation
o Assimilation : manifestation/conséquence qui apparait parfois à cause de la coarticulation. Arrive parfois!!! Partage d’une caractéristique à cause de la coarticulation. En gros, vu qu’on coarticule tout le temps, il va parfois arriver que certains sont vont finir par partager une caractéristique à cause de la coarticulation.
o P.ex., « toux », on arrondie déjà nos lèvres à cause du « ou », on place déjà tous nos articulateurs au début de la syllabe. Si on regarde seulement le « t », nos lèvres ne sont pas arrondies du tout, mais pour le mot « toux », on a un partage d’une caractéristique à cause d’une assimilation qui vient d’une coarticulation - Coarticulation et assimilation ne sont pas la même chose!!! Ont un lien entre elles mais sont différentes
Quelles sont les différentes caractéristiques utilisées pour décrire les assimilations?
- Complète
o Change le son pour un autre - Partielle
o Modifie la prononciation d’un son - Systématique
o Obligatoire dans certaines contextes - Accidentelle
o Variable, aléatoire - On va décrire assimilation de la manière suivante
o Complète vs partielle : Dans lendemain, puisque le « d » est entouré de sons nasales, il va le devenir lui aussi. Cependant, peut le devenir soit partiellement ou complètement. On va avoir différents symboles pour indiquer dans notre transcription API si la nasalisation est complète ou partielle
o Systématique : si elle arrive tout le temps
o Accidentelle : arrive de temps en temps, pas nécessairement par erreur, c’est seulement que l’assimilation arrive occasionnellement
o N’aura pas besoin de porter le jugement sur systématique ou accidentelle pour le cours car dépend du groupe que l’on observe - Direction de l’assimilation
o Progressive (d’une lettre en avant vers en arrière)
o Régressive (d’une lettre en arrière vers en avant)
o Rétroprogressive (provient des deux côtés)
–> Point le plus important dans l’application**
–> On veut savoir assimilation est passé de quel sont à quel son
–> P.ex., dans lendemain, c’est le « en » qui a nasalisé le « d » donc direction progressive
Quelles sont les trois assimilations de lieu?
Palatalisation, labialisation et rétroflexion
Qu’est-ce que la palatalisation?
- Assimilation de lieu
o Palatalisation
–> Glissement de la langue vers le palais
o Quand
–> En attaque devant une voyelle (ou semi-voyelle) dorso-palatale
o Transcription
–> [xʲ]
–> Côte : [kot]
–> Quitte : [kjɪt]
o Présente en français et en anglais
o On a trois types d’assimilation
–> Premier type : de lieu
o Palatisation : vers le palais dur.
o Côte : o est voyelle postérieure donc pas de palatisation
o Quitte : i est voyelle antérieure donc palatisation, on peut sentir notre langue beaucoup plus proche du palais dur lorsqu’on prononce le « k ». Ici, c’est le « i » qui a palatalisé le « k » donc régressif
o ** progressives sont rares et régressives courantes
Qu’est-ce que la labialisation?
- Assimilation de lieu
o Labialisation
–> Arrondissement des lèvres
o Quand?
–> Dans l’entourage d’une voyelle arrondie
o Transcription
–> [xʷ]
o Présente en français et anglais
–> Ex : ta/tout [ta] [twu]
o Revient à l’exemple du « tout »
o Celui-ci ne sera pas perceptible à l’écoute, il y a des phénomènes comme ceux-là que nous n’aurons pas à tenir compte dans les exercices audio
Qu’est-ce que la rétroflexion?
- Assimilation de lieu
o Rétroflexion
–> Bout de la langue relevé
o Quand?
–> En coda à la fin d’un mot (GR)
–> FQ : V suivie de « r » en coda, le « r » et V se rétroflexe
o Transcription
–> [x˞]
o Présente en français québécois et anglais
–> Cœur : [kœ˞]
–> Tire : [tsɪ˞]
–> Peu importe si le « r » est fricatif ou vibrant dans l’exemple
Quelles sont les deux assimilations de voix?
Voisement et dévoisement
Qu’est-ce que le voisement?
- Assimilation de voix
o Voisement
–> Vibration des cordes vocales
o Quand?
–> Dans l’entourage de consonne(s) voisée(s)
o Transcription
–> [x̬]
–> Rince-bouche : [ʁɛs̬buʃ]
–> Réalisme : [ʁealizm]
–> Basse-ville : [bɑs̬vil]
–> Dogs : [dɒgz]
o Présente en français et en anglais
–> 2e type d’assimilation : de voix
–> Voisement : son non voisé qui va se voiser
–> P.ex., si on a plusieurs consonnes voisées et seulement une consonne non voisée, elle risque de se voiser
–> Il y en a des systématiques en anglais. Le « s » à la fin d’un mot va toujours être prononcé « z », donc est voisé
Qu’est-ce que le dévoisement?
- Assimilation de voix
o Dévoisement
–> Sans vibration des cordes vocales
o Quand?
–> Dans l’entourage de son(s) non voisé(s)
o Transcription
–> [x̥]
–> Walked : [wɑkt]
–> Réalisme : [ʁealism̥]
–> Souple : [supl̥]
o Présent en français et en anglais
–> Processus inverse de voisement
–> Peut s’appliquer à consonnes voisées et voyelles
–> Réalisme : petit « m » à la fin plutôt qu’un beau gros « me »
–> Souvent le « e » a tendance à disparaitre, ou simplement la dernière consonne
–> Sont progressif les trois
Quelles sont les assimilations de nasalité?
o Nasalisation
–> Abaissement du voile du palais
o Quand?
–> Dans l’entourage immédiat de sons nasaux
o Transcription
–> [x~]
–> I can : [kæ~n], régressif
–> Lendemain : [lãnmɛ], rétroprogressif
–> Même : [mɛm̃], rétroprogressif
o Présente en anglais et en français
Quelle est la définition d’un phénomène?
- Phénomènes : contexte phonétique qui est responsable de leur apparition, ce n’est pas le partage d’une caractéristique
Quels sont tous les phénomènes particuliers aux voyelles?
Allongement, centralisation, diphtongaison, syncope, épenthèse, harmonie vocalique, déplacement des nasales et canadian raising
Qu’est-ce que l’allongement?
o Longueur relative plus longue que les autres
o Quand?
–> En syllabe fermée par une consonne allongeante ([ʁ/R v z ʒ])
o Transcription
–> [xː] (syllabe accentuée)
–> [xˑ] (syllabe non accentuée)
o Présent en français et en anglais
o Allongement : exemple avec le finnois (changement linguistique, change le sens, ce n’est pas à cause du contexte phonétique). En revanche, en français on va parfois allonger des sons selon le contexte phonétique
- **Syllabe sans coda : ouverte
- **Syllabe avec coda : fermée
o Longueur des voyelles :
–> Voyelles longues (pas un phénomène)
* Toujours longues
* Étymologique : mettre vs maître [mɛt] [mɛ:t], faite vs fête [fɛt] [fɛ:t]
–> Voyelles allongées (phénomène)
* Allongement en fonction du contexte : il bouge, il bougeait [bu:ʒ] [buʒɛ]
o ** À faire attention, il y a des voyelles qui sont toujours longues en français
o Étymologique : change le sens, sont plus présents en FF. Ne sont pas dû à des phénomènes d’allongements, sont vraiment des voyelles qui sont longues de façon étymologique
o ** En français, allongement vraiment seulement lorsqu’on a « r v je … » en coda
Qu’est-ce que la centralisation?
o Articulation moins précise
–> Moins de mouvements articulatoires
o Allongement est vraiment dû au contexte phonétique et n’est pas un partage de caractéristiques, donc est un phénomène et non assimilation
o Centralisation : va se déplacer et va plus ressembler au « e »
o En FQ, phénomène existe seulement pour les voyelles hautes, donc il s’agit du relâchement
o Quand?
–> EN : dans toutes les syllabes non accentuées
–> FQ : syllabe fermée C non allongeante
o Transcription
–> [ẍ] ou symbole de la nouvelle voyelle
–> Banana : [bə’nanə]
–> Rouge roue route : [ʁuːʒ] [ʁu] [ʁʊt] / [ʁüt]
o En anglais : p.ex. « present » vs « present », dans un on a une centralisation et pas dans l’autre, ce qui nous permet de les distinguer
o Donc si on a un i, un y ou un u dans une syllabe fermée non allongeante
o Route : les deux versions sont acceptées