COURS 7 Flashcards
Quel sont les caractéristiques de l’acquisition de la L1?(4)
- Acquisition du système du langage (On ne sait pas parler avant)
- Le langage développe en même temps que notre cerveau et cognition
- Est un processus plus ou moins standard Qui suit à peu près les mêmes étapes
- Est un processus qui semble universelle(l’exposition de la naissance à un environnement linguistique Les enfants dans le monde suivent les mêmes étapes avec peu de variation )
Quel sont les caractéristiques de l’acquisition de la L2(4)?
- Acquisition d’un système en plus(comparer à la L1, miantenant On a des connaissances préalables du langage )
- La L2 peut être apprise aux différent points de notre développement cognitif
- Elle ne suit pas une suite des étapes standard (L’âge, le type d’apprentissage et nos connaissances préalables vont définir où commencer et comment continuer)
- Elle n’est pas un processus universelle (n’ai plus universelle vrm comme lors de l’acquisition de la L1; Elle dépend de l’expérience de chacun, Aussi que des raisons par lesquelles on apprend une L2 Et les contextes d’apprentissage )
Les différences entre acquérir notre L1 et L2?
Lorsqu’on on étudie l’acquisition de la L1, malgré les variations trouvés dans le développement du langage, On trouve un processus à des étapes« standards » et « universelles » Par contre, l’acquisition ou apprentissage de la L2 est plutôt chaotique
En L2 on a mtn des bases de la langue.
Pour définir l’apprenant de la L2 on se pose 3 questions les quel?
On l’apprend …
1) Dans quel contexte d’acquisition/apprentissages
2) Dans quel niveau de compétence
3) À quel âge
Dans l’apprentissage du L2 le contexte est important parce que …?
Il définit le type d’acquisition ou apprentissage.
Permet de caractériser le contexte linguistique
Il nous informe du type d’input disponible pour l’apprenant
Quel est la différence entre l’acquisition VS apprentissage?
Acquisition : plus quand bébé, plus dans l’innéisme
Apprentissage : plus lors de la L2
Quand et avec quelle littérature faisons-nous la distinction entre l’acquisitions et apprentissage?
Dans la littérature classique, on fait la distinction pour quand la personne devellope la L2.
Le bébé fait de l’acquisition ou de l’apprentissage?
Les 2 au début acquisitions puis après l’apprentissage.
Lors de l’apprentissage de la L2 on parle de 2 contextes : l’immersion et le contexte formelle, que signifie-t-elles?
- Immersion – lorsque la personne se trouve où l’on parle la langue cible (L2) en tant qu’une L1, et est y exposée de façon continue (exemple pour la L1, ou si fai un échange étudiant)
- Contexte formel – lorsque qu’il y a un enseignement explicite de la L2 dans le contexte d’un cours
Relie-moi le concept d’acquisition et d’apprentissage en lien avec l’immersion et le contexte formelle :
L’immersion : d’acquisition de la L2
Le contexte formel : d’apprentissage de la L2
Qu’est-ce que le contexte native et contexte étranger dans le contexte lorsqu’on apprends la L2?
- Contexte native: acquisition/apprentissage où l’on parle la langue cible (exemple immigrant qui arrive au Québec va avoir bcp de français autour de lui)
- Contexte estrangère: apprentissage d’une langue estrangère
Une personne qui veut apprendre la L2 peut développer ses compétences de deux façon lesquelle?
1) des contextes d’apprentissage + acquisition dans quelques cas
2) Ou seulement d’apprentissage dans d’autres
On définit l’input selon 2 critères/catégories lesquelles?
La quantité et la qualité
On définit l’input selon la quantité : quelle sont les différentes situations ?
Pour une langue étranger il y a moins d’exposition à la L2
Quand on est en situation D’immersion on a plus d’exposition à la L2 (entourer de personne qui parle cette langue)
On définit l’input selon la qualité : quelle sont les différentes situations ?
En situation d’enseignement formelle : usage plus standard dans un cours, moins de communication
En immersion : On parle la L2 avec d’autre locuteurs natifs. Plus d’accès à l’usage de la L2, va dépendre de nos cercle sociaux (travaille, étude, amie…)
Le niveau de compétence dépend de quoi principalement ?
L’âge d’acquisition semble un bon prédicteur pour le niveau de compétence possible pour l’apprenant
Comment est-ce que on mesure le niveau de la L2?
- -En évaluant les CONNAISSANCES FORMELLES de
- -En évaluant les COMPÉTENCES COMMUNICATIVES :
Si on a plus d’exposition à l’oral la L2 on va avoir plus de facilité à ?
Discrimination de phonèmes, perception de la parole
Si on a plus d’exposition en lecture la L2 on va avoir plus ?
De connaissance du lexique
Si on a des conversation et pratique la L2 on améliore alors ?
la production orale
Quel sont les deux types de transfert linguistique?
TRANSFER «POSITIVE» :
Structures similaires dans la L1 et L2 = transfert correcte de la structure
INFÉRENCE :Structures différentes dans la L2 = erreurs dans l’usage de la structure
qu’est ce que l’analyse contrastive?
L’apprentissage d’une L2 est marqué par les similitudes et différences entre la langue connue et la langue cible (2 TYPE DE TRANFERT LINGUISTIQUE)