Cours 10 Flashcards
les trois types de mots adverbiaux :
- Les mots adverbiaux lexicalisés (たくさん,すこし etc.) qui font partie des mots invariables.
- Les mots adverbiaux construits à partir des adjectifs verbaux (AV + く).
- Les mots adverbiaux construits à partir des adjectifs nominaux (AN +に).
les mots adverbiaux verbaux :
AVく + MV.
子供がはげしくあそびました。
うちへ速くかえりました。
Les mots adverbiaux nominaux :
ANに + MV.
子供が静かにあそびました。
子供がにぎゃかにあそびました。
la fonction des mots adverbiaux :
La principale fonction des mots adverbiaux est de modifier, de préciser, un verbe (en ajoutant une précision sur le déroulement de l’action indiquée par le verbe), un adjectif verbal ou un autre adverbe.
la position des mots adverbiaux dans la phrase japonaise :
soit en position converbale.
soit en position déterminante :
- soit directement devant le mot qu’ils modifient :
ちょうど 五時 です。
もっと まえ です。
- Soit comme des mots nominaux en position déterminante, c’est-à-dire suivi de la particule の : 大学には たくさんの外人が います。
もう et まだ sont des :
Des mots adverbiaux d’utilisation délicate ( / sens et / construction de phrase).
Invariables, ils ne sont jamais suivis d’une particule et s’intègrent dans la phrase tels quels.
もう :
Indique qu’un changement irrémédiable s’est produit (forme accomplie/perfective) ou va se produire sans tarder (forme non accomplie/atemporelle).
- もう + affirmation accomplie/perfective : « déjà ».
- もう + affirmation non accomplie/atemporelle : « tout de suite », « maintenant » (futur proche).
- もう + négation non accomplie / atemporelle : « ne…[futur]… plus ».
もう ジョンさんは きました。
もう ジョンさんは きます。
もう ジョンさんは きません。
まだ :
Indique qu’un état antérieur est maintenu, se maintient, sans changement au moment où on parle, où on se situe.
まだ + négation : « pas encore ».
まだ + affirmation : « encore », « toujours ».
まだ ジョンさんは きません。
まだ ほっかいどうは さむいです。
まだ lors d’une question à l’accompli/perfectif :
まだです。« pas encore. »
もう + affirmation accomplie/perfective :
« déjà ».
もう ジョンさんは きました。
もう + affirmation non accomplie/atemporelle :
« tout de suite », « maintenant » (futur proche).
もう ジョンさんは きます。
もう + négation non accomplie / atemporelle :
« ne…[futur]… plus ».
もう ジョンさんは きません。
まだ + négation :
« pas encore ».
まだ ジョンさんは きません。
まだ + affirmation :
« encore », « toujours ».
まだ ほっかいどうは さむいです。
l’emploi du MV なります (なる) :
Le sujet devient / atteint l’état indiqué par le mot précédent.
MQV : AVく + なります.
MQN et MN : MIに + なります.
la transformation dans le cas des mots de qualité verbaux :
MQV : AVく + なります.
たいへんさむくなりました。
むずかしくなりました。
la transformation dans le cas des mots nominaux et mots de qualité nominaux :
MQN et MN : MIに + なります.
冬になりました。
しずかになりました。
les premiers éléments de la base Ren.yô
La forme du mot verbal obtenue en enlevant le suffixe fonctionnel ~ます
est dite « base ren.yô » (ren.yô kei).
食べます → 食べ.
飲みます → のみ.
Commencer ou finir une action :
Les mots verbaux おわります (terminer) et はじめます (commencer) combinés à la base ren.yô d’un mot verbal expriment l’idée que l’on finit ou commence l’action indiquée par le mot verbal qui les précède.
日本語をならい始めました。
今、しゅくだいをし終わりました。
に : de complément d’attribution :
indiquer le complément d’attribution (complément d’objet second) d’un mot verbal transitif ou un complément d’objet indirect..
MNA に MNB を verbe transitif.
先生は学生にかんじをおしえます。
ジョンさんは先生にしつもんをしました。
に : de but :
indiquer le but, l’objectif (ce que l’on va y faire) d’un déplacement. Dans ce cas, elle est souvent (mais ce n’est pas obligatoire) utilisée conjointement à la particule へ qui va elle indiquer la destination (géographique).
MNA (lieu) へ MNB ou MV (ren.yô) に verbe de déplacement.
日本へ何をしに行きますか。
日本へ勉強に行きます。
と : de citation :
Fonction : indique la citation, les propos rapportés.
Relie : un mot ou un groupe de mots nominal à un mot verbal.
MNと MV.
「はい」とこたえました。
Aは Bに 「les propos」と いいます.
ジョンさんは先生に「先生、おはようございます。」と言いました。
「フランス人ですか。」ときょうこさんは私に聞きました。
La fonction des particules connectives / suspensives :
à l’intérieur d’une phrase, ajoutées à la fin d’une proposition, elles connectent celle-ci à la proposition suivante en indiquant la nature de la connexion (adversatif, cause, temporalité, condition, etc.)
が : particule connective :
Fonction : la particule connective relie deux propositions avec trois valeurs possibles :
adversative (mais).
de liaison (et (mais = et)).
cumulative (et de plus).
Construction : la particule connective が, qui se place à la suite d’une proposition qu’elle relie à la suivante, est toujours précédée d’une forme conclusive polie ou neutre suivant le registre utilisé.
漢字はむずかしいですか。
- むずかしいですが、おもしろいです。