Chinese8 Flashcards

1
Q

再 and 又

A

再r e V
is used for actions that are expected to be repeated in the future.
又a g a i n
is used for actions that have already been repeated in the past or present

再 (zài) = again, once more, another time
Examples:
- 再见 (zài jiàn) = goodbye (literally “see again”)
- 再次 (zài cì) = once again, once more
- 再来 (zài lái) = to come again

又 (yòu) = again, also, both, and, once more
Examples:
- 又大又漂亮 (yòu dà yòu piàoliang) = both big and beautiful
- 他又来了 (tā yòu lái le) = he came again
- 又快又好 (yòu kuài yòu hǎo) = both quick and good

While both 再 and 又 can be translated as “again,” they have slightly different usages:
- 再 typically refers to a future action
- 又 typically refers to a repeated or past action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

沙發

A

(shā fā) = sofa, couch

Examples:
- 坐在沙發上 (zuò zài shā fā shàng) = to sit on the sofa
- 皮沙發 (pí shā fā) = leather sofa
- 沙發床 (shā fā chuáng) = sofa bed
- 三人沙發 (sān rén shā fā) = three-seater sofa
- 沙發套 (shā fā tào) = sofa cover

Note: In simplified Chinese, this word is written as 沙发.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A

(bāng) = to help, to assist, to aid

Examples:
- 幫忙 (bāng máng) = to help, to lend a hand
- 幫助 (bāng zhù) = to assist, to aid
- 互相幫助 (hù xiāng bāng zhù) = to help each other
- 幫工 (bāng gōng) = helper, assistant
- 幫派 (bāng pài) = gang, faction

Note: In simplified Chinese, this character is written as 帮.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

尿尿

A

(niào niào) = to urinate, to pee

Examples:
- 小孩要尿尿 (xiǎo hái yào niào niào) = the child needs to pee
- 去尿尿 (qù niào niào) = to go pee
- 他想尿尿 (tā xiǎng niào niào) = he wants to urinate

Note: This is a more informal or childish way to say “to urinate” in Chinese. It’s commonly used when speaking to or about children. The more formal term would be 排尿 (pái niào).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A

(tōu) = to steal, to pilfer, to sneak

Examples:
- 偷東西 (tōu dōngxi) = to steal things
- 偷看 (tōu kàn) = to peek, to steal a glance
- 偷懶 (tōu lǎn) = to slack off, to be lazy (literally “steal laziness”)
- 偷偷地 (tōu tōu de) = secretly, stealthily
- 小偷 (xiǎo tōu) = thief, pickpocket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

麵包

A

(miàn bāo) = bread

Examples:
- 法國麵包 (fǎ guó miàn bāo) = French bread, baguette
- 麵包店 (miàn bāo diàn) = bakery
- 吐司麵包 (tǔ sī miàn bāo) = toast, sliced bread
- 全麥麵包 (quán mài miàn bāo) = whole wheat bread
- 烤麵包 (kǎo miàn bāo) = toasted bread

Note: In simplified Chinese, this is written as 面包 (miàn bāo).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A

(yǔ) = rain

Examples:
- 下雨 (xià yǔ) = to rain, raining
- 雨水 (yǔ shuǐ) = rainwater
- 大雨 (dà yǔ) = heavy rain
- 雨傘 (yǔ sǎn) = umbrella
- 雨天 (yǔ tiān) = rainy day
- 暴雨 (bào yǔ) = rainstorm, downpour
- 雨季 (yǔ jì) = rainy season

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A

(xuě) = snow

Examples:
- 下雪 (xià xuě) = to snow, snowing
- 雪花 (xuě huā) = snowflake
- 大雪 (dà xuě) = heavy snow
- 雪人 (xuě rén) = snowman
- 滑雪 (huá xuě) = to ski
- 冰雪 (bīng xuě) = ice and snow
- 雪白 (xuě bái) = snow white, pure white

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A

(yún) = cloud

Examples:
- 白雲 (bái yún) = white cloud
- 雲朵 (yún duǒ) = cloud
- 烏雲 (wū yún) = dark cloud, thundercloud
- 雲彩 (yún cǎi) = clouds, colorful clouds
- 雲層 (yún céng) = cloud layer
- 雲霧 (yún wù) = clouds and mist, fog
- 雲端 (yún duān) = cloud (computing), in the clouds

Note: In simplified Chinese, this character is written as 云.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

雷電

A

(léi diàn) = thunder and lightning, thunderbolt

Examples:
- 打雷電 (dǎ léi diàn) = thundering and lightning
- 雷電交加 (léi diàn jiāo jiā) = thunder and lightning together (intense thunderstorm)
- 雷電閃爍 (léi diàn shǎn shuò) = flashing lightning
- 雷電現象 (léi diàn xiàn xiàng) = lightning phenomenon
- 雷電預警 (léi diàn yù jǐng) = lightning warning
- 雷電保護器 (léi diàn bǎo hù qì) = lightning protector

Note: In simplified Chinese, this is written as 雷电 (léi diàn).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

時間

A

(shí jiān) = time

Examples:
- 現在時間 (xiàn zài shí jiān) = current time
- 時間表 (shí jiān biǎo) = timetable, schedule
- 時間管理 (shí jiān guǎn lǐ) = time management
- 有時間 (yǒu shí jiān) = to have time
- 沒時間 (méi shí jiān) = to have no time
- 浪費時間 (làng fèi shí jiān) = to waste time
- 時間過得很快 (shí jiān guò de hěn kuài) = time passes quickly

Note: In simplified Chinese, this is written as 时间 (shí jiān).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A

(qíng) = clear, fine, sunny (weather)

Examples:
- 晴天 (qíng tiān) = sunny day, clear day
- 晴朗 (qíng lǎng) = sunny and bright, clear (weather)
- 放晴 (fàng qíng) = to clear up (weather)
- 晴空 (qíng kōng) = clear sky
- 晴空萬里 (qíng kōng wàn lǐ) = clear skies for thousands of miles (perfect weather)
- 晴雨表 (qíng yǔ biǎo) = barometer
- 久晴 (jiǔ qíng) = long period of clear weather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A

(xīng) = star

Examples:
- 星星 (xīng xing) = star
- 明星 (míng xīng) = celebrity, star (famous person)
- 星球 (xīng qiú) = planet, celestial body
- 火星 (huǒ xīng) = Mars
- 五星 (wǔ xīng) = five stars
- 星空 (xīng kōng) = starry sky
- 流星 (liú xīng) = shooting star, meteor
- 星期 (xīng qī) = week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

起床

A

(qǐ chuáng) = to get up, to rise from bed

Examples:
- 早起床 (zǎo qǐ chuáng) = to get up early
- 我要起床了 (wǒ yào qǐ chuáng le) = I’m going to get up now
- 他每天七點起床 (tā měi tiān qī diǎn qǐ chuáng) = he gets up at seven o’clock every day
- 起床時間 (qǐ chuáng shí jiān) = time to get up
- 不想起床 (bù xiǎng qǐ chuáng) = don’t want to get up
- 鬧鐘響了,該起床了 (nào zhōng xiǎng le, gāi qǐ chuáng le) = the alarm clock rang, it’s time to get up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

瑜伽

A

(yú jiā) = yoga

Examples:
- 練瑜伽 (liàn yú jiā) = to practice yoga
- 瑜伽課 (yú jiā kè) = yoga class
- 瑜伽老師 (yú jiā lǎo shī) = yoga teacher
- 瑜伽墊 (yú jiā diàn) = yoga mat
- 瑜伽姿勢 (yú jiā zī shì) = yoga pose/posture
- 熱瑜伽 (rè yú jiā) = hot yoga
- 哈達瑜伽 (hā dá yú jiā) = hatha yoga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

洗澡

A

(xǐ zǎo) = to take a bath, to bathe, to shower

Examples:
- 洗澡時間 (xǐ zǎo shí jiān) = bath time
- 去洗澡 (qù xǐ zǎo) = to go take a bath/shower
- 熱水洗澡 (rè shuǐ xǐ zǎo) = to take a hot bath/shower
- 洗澡水 (xǐ zǎo shuǐ) = bath water
- 洗澡間 (xǐ zǎo jiān) = bathroom, shower room
- 幫孩子洗澡 (bāng hái zi xǐ zǎo) = to help a child bathe
- 每天洗澡 (měi tiān xǐ zǎo) = to bathe/shower every day

17
Q

刷手機

A

(shuā shǒu jī) = to scroll through one’s phone, to browse on a smartphone

Examples:
- 躺在床上刷手機 (tǎng zài chuáng shàng shuā shǒu jī) = to lie in bed scrolling through one’s phone
- 整天刷手機 (zhěng tiān shuā shǒu jī) = to scroll through one’s phone all day
- 刷手機時間太長 (shuā shǒu jī shí jiān tài cháng) = to spend too much time on one’s phone
- 睡前刷手機 (shuì qián shuā shǒu jī) = to scroll through one’s phone before sleep
- 吃飯的時候不要刷手機 (chī fàn de shí hòu bú yào shuā shǒu jī) = don’t use your phone while eating

Note: This is a modern colloquial term that literally means “to brush/swipe phone,” referring to the motion of scrolling through content on a smartphone.

18
Q

影片

A

(yǐng piàn) = film, movie, video

Examples:
- 看影片 (kàn yǐng piàn) = to watch a movie/video
- 拍影片 (pāi yǐng piàn) = to make a video/film
- 短影片 (duǎn yǐng piàn) = short video
- 上傳影片 (shàng chuán yǐng piàn) = to upload a video
- 紀錄片影片 (jì lù piàn yǐng piàn) = documentary film
- 下載影片 (xià zǎi yǐng piàn) = to download a video
- 影片製作 (yǐng piàn zhì zuò) = video/film production

Note: In Taiwan, 影片 is commonly used for all types of video content, while in mainland China, 视频 (shì pín) is often used for digital videos and 电影 (diàn yǐng) for cinema films.

19
Q

上班

A

(shàng bān) = to go to work, to be on duty

Examples:
- 每天九點上班 (měi tiān jiǔ diǎn shàng bān) = to go to work at nine o’clock every day
- 準時上班 (zhǔn shí shàng bān) = to go to work on time
- 今天不上班 (jīn tiān bù shàng bān) = not working today
- 在家上班 (zài jiā shàng bān) = to work from home
- 上班時間 (shàng bān shí jiān) = working hours
- 開始上班 (kāi shǐ shàng bān) = to start work
- 明天不用上班 (míng tiān bù yòng shàng bān) = don’t need to go to work tomorrow

20
Q

遲到

A

(chí dào) = to be late, to arrive late

Examples:
- 我今天遲到了 (wǒ jīn tiān chí dào le) = I was late today
- 遲到半小時 (chí dào bàn xiǎo shí) = to be half an hour late
- 別遲到 (bié chí dào) = don’t be late
- 經常遲到 (jīng cháng chí dào) = to be frequently late
- 因為交通堵塞而遲到 (yīn wèi jiāo tōng dǔ sè ér chí dào) = to be late due to traffic congestion
- 遲到的理由 (chí dào de lǐ yóu) = reason for being late
- 他從不遲到 (tā cóng bù chí dào) = he is never late

Note: In simplified Chinese, this is written as 迟到 (chí dào).

21
Q

一早

A

(yī zǎo) = early in the morning, first thing in the morning

Examples:
- 我一早就起床了 (wǒ yī zǎo jiù qǐ chuáng le) = I got up early in the morning
- 一早出門 (yī zǎo chū mén) = to leave home early in the morning
- 明天一早見 (míng tiān yī zǎo jiàn) = see you early tomorrow morning
- 一早趕到辦公室 (yī zǎo gǎn dào bàn gōng shì) = to rush to the office early in the morning
- 他一早就開始工作 (tā yī zǎo jiù kāi shǐ gōng zuò) = he started working early in the morning
- 一早的陽光 (yī zǎo de yáng guāng) = early morning sunshine

22
Q

一邊…一邊…

A

(yī biān…yī biān…) = while doing something, doing something else simultaneously; to do two things at the same time

This is a common sentence pattern in Chinese that expresses two actions happening simultaneously.

Examples:
- 一邊走一邊說 (yī biān zǒu yī biān shuō) = to walk and talk at the same time
- 一邊吃飯一邊看電視 (yī biān chī fàn yī biān kàn diàn shì) = to eat while watching TV
- 他一邊笑一邊哭 (tā yī biān xiào yī biān kū) = he was laughing and crying at the same time
- 一邊工作一邊聽音樂 (yī biān gōng zuò yī biān tīng yīn yuè) = to work while listening to music
- 孩子們一邊跑一邊喊 (hái zi men yī biān pǎo yī biān hǎn) = the children were running and shouting

Note: In simplified Chinese, 邊 is written as 边.

23
Q

一…就…

A

(yī…jiù…) = as soon as, once, immediately after

This is a common sentence pattern in Chinese that indicates one action happens immediately after another, or that there’s an immediate result following an action or situation.

Examples:
- 一看就懂 (yī kàn jiù dǒng) = to understand as soon as you see it
- 他一來我就走 (tā yī lái wǒ jiù zǒu) = as soon as he comes, I’ll leave
- 一到冬天就下雪 (yī dào dōng tiān jiù xià xuě) = once winter arrives, it snows
- 我一聽到這個消息就給你打電話 (wǒ yī tīng dào zhè ge xiāo xi jiù gěi nǐ dǎ diàn huà) = as soon as I heard this news, I called you
- 孩子一看見媽媽就笑了 (hái zi yī kàn jiàn mā ma jiù xiào le) = the child smiled as soon as he saw his mother
- 天一黑就回家 (tiān yī hēi jiù huí jiā) = return home as soon as it gets dark

24
Q

但是

A

(dàn shì) = but, however, nevertheless

Examples:
- 我想去,但是我沒時間 (wǒ xiǎng qù, dàn shì wǒ méi shí jiān) = I want to go, but I don’t have time
- 這個很貴,但是很好用 (zhè ge hěn guì, dàn shì hěn hǎo yòng) = this is expensive, but very useful
- 他很聰明,但是很懶 (tā hěn cōng míng, dàn shì hěn lǎn) = he is very smart, but very lazy
- 我知道,但是沒辦法 (wǒ zhī dào, dàn shì méi bàn fǎ) = I know, but there’s no way
- 天氣很冷,但是她還穿很少 (tiān qì hěn lěng, dàn shì tā hái chuān hěn shǎo) = the weather is cold, but she’s still wearing very little

25
(chǒu) = ugly, unattractive, shameful Examples: - 長得醜 (zhǎng de chǒu) = to look ugly - 醜陋 (chǒu lòu) = ugly, hideous - 醜聞 (chǒu wén) = scandal - 美醜 (měi chǒu) = beauty and ugliness - 醜話 (chǒu huà) = ugly words, harsh words - 醜惡 (chǒu è) = ugly and evil - 醜態 (chǒu tài) = an ugly appearance or behavior Note: In traditional contexts, 醜 can also mean "the second in order" (like second month, etc.).
26
一見
(yī jiàn) = at first sight, upon seeing Examples: - 一見鍾情 (yī jiàn zhōng qíng) = love at first sight - 一見如故 (yī jiàn rú gù) = to feel like old friends upon first meeting - 一見面就認出來 (yī jiàn miàn jiù rèn chū lái) = to recognize immediately upon seeing - 一見到他就緊張 (yī jiàn dào tā jiù jǐn zhāng) = to become nervous as soon as seeing him - 乍一見 (zhà yī jiàn) = at first glance - 一見到這個情況 (yī jiàn dào zhè ge qíng kuàng) = upon seeing this situation Note: In simplified Chinese, this is written as 一见 (yī jiàn).