CHAP 2 / PARTIE 2 - PROCÉDURE DÉTAILLÉE POUR PRISE D’EMPREINTES Flashcards

1
Q

Les étapes du malaxage du matériel :

A

-Dans un bol en caoutchouc flexible, on déposera d’abord la quantité de
poudre recommandée par le fabriquant.

-À la poudre, ajouter doucement la quantité d’eau recommandée
(température pièce). Attention, la température de l’eau affecte de façon
significative le temps de prise.

-Un malaxage vigoureux et assez rapide écrasera le matériel contre les
parois du bol afin de réduire l’inclusion d’air dans le matériel.

-Malaxer jusqu’à l’obtention d’un mélange lisse et homogène. Le temps
disponible pour le malaxage est d’environ
une minute.

Cégep: 60 secondes (regular)
Clinique: 45 secondes (fast set)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

QUAND AJOUTER DE LA CIRE OU DU MATÉRIAU :

A

*Dans les cas particulier en présence de palais très profond et étroit (ogival), il peut être judicieux d’ajouter un peu de matériel ou de cire à cette région dans le porte-empreinte et de façonner le matériel afin que celui-ci épouse bien la forme du palais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

REMPLISSAGE DU
PORTE-EMPREINTE :

A
  • Remplir le porte-empreinte en utilisant de large portion de matériel et en
    débutant par la partie antérieure tout en faisant attention de ne pas créer de
    vide(3 spatulations ; faire la technique du chassé-croisé).
  • Remplir uniformément le porte-empreinte.
  • Lisser le matériel avec le doigt que vous aurez préalablement humecté.
    Exercer une légère pression du doigt afin de bien positionner le matériel dans
    le porte-empreinte. Il devrait normalement ressortir un peu de matériel par les
    perforations(spaguettis).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

POSITION DE LA CHAISE ET DU CLIENT
MAXILLAIRE INFÉRIEUR :

A
  • Plan occlusal horizontal (i.e. parallèle au plancher).
  • Accès au client en face de lui le plus possible(8h).
  • La hauteur de la chaise doit permettre au plan occlusal
    d’être à la hauteur de la poitrine de l’opérateur.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

INSERTION DU PORTE-EMPREINTE
AU MAXILLAIRE INFÉRIEUR :

A
  • Faire rincer la bouche du client avec un rince-bouche antibactérien.
  • L’empreinte à la mandibule se fait habituellement avec l’opérateur qui se
    tient debout en face du client à 8h.
  • Avant de débuter le malaxage le client est prêt et synchronisé.
  • Faire avaler (N.B: + tard avec l’expérience, assécher les dents ainsi que les muqueuses).
  • Prendre le porte-empreinte par la poignée. Rétracter la joue avec index
    et le pouce, par la suite tenir fermement la lèvre. Insérer la partie postérieure du porte-empreinte en premier et basculer vers l’avant.
  • Avant d’enfoncer le porte-empreinte en place, demander au client de soulever la langue vers le haut et vers l’arrière.
  • Exercer une pression égale et légère des deux côtés, des
    postérieures vers les antérieures avec les index pour bien enfoncer le porte-empreinte.
  • Garder le tout en place pour environ une minute.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

POSITION DE LA CHAISE ET DU
CLIENT
MAXILLAIRE SUPÉRIEUR :

A
  • Pour cette empreinte la position de l’opérateur est habituellement debout au
    départ position 10-11h, ensuite, se placer derrière le client position 12h. Faire
    pencher un peu la tête du client vers l’avant.
  • L’opérateur doit porter attention à son client car plusieurs individus sont
    sensibles à ce matériau lorsqu’il atteint la région pharyngiennne. Il est donc
    nécessaire de spécifier au client de respirer par le nez et de prévoir un
    récipient en cas de nausée.
  • Lors de la prise de cette empreinte, le client doit être à une hauteur suffisante
    pour permettre un travail efficace de l’opérateur (environ hauteur des
    coudes).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

INSERTION DU PORTE-EMPREINTE
MAXILLAIRE SUPÉRIEUR :

A
  • Insérer d’abord la partie postérieure du porte-empreinte sur la région
    des tubérosités, la poignée bien alignée avec le milieu du visage.
  • Bien rétracter la lèvre en la tenant comme fermement jusqu’à
    l’insertion complète (Pouce-index-majeur).
  • Par une pression contrôlée, de la région postérieure vers la région
    antérieure, bien enfoncer le porte-empreinte en place en s’assurant
    en même temps de bien passer la lèvre par-dessus la partie antérieure du PE.
  • Lorsque le porte-empreinte repose à l’arrière, les dents antérieures doivent
    reposer au centre du devant du porte-empreinte. Il en est de même pour
    les dents postérieures.
  • Le porte-empreinte doit dégager les dents de quelques millimètres, mais
    pas trop large pour l’arrière car les muscles du masséter entrent en
    interaction avec le porte empreinte et le déplace.
  • Faire exécuter par le client un O.
  • Maintenir en place pendant environ une minute.

*La lèvre doit être placée par-dessus avant d’exercer une pression sur les dents…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

RETRAIT DU PORTE-EMPREINTE :

A
  • Retirer le porte-empreinte par un mouvement de légère torsion rapide en
    soulevant d’abord sa partie postérieure. Il est impératif de prendre soin de ne
    pas distorsionner ou déchirer l’empreinte.
  • Il peut être difficile à l’occasion de retirer l’empreinte s’il s’est fait un vide d’air
    complet sous celle-ci. Dans ce cas, à l’aide des index, dégager sur les côtés
    la partie postérieure. N.B: plus tard avec l’expérience à l’aide du fusil à air,
    infiltrer un peu d’air sous l’empreinte au niveau des antérieures.
  • Avant de reprendre une empreinte ou que le client ne quitte, s’assurer que sa
    bouche est bien nettoyée et sans résidus.

*EN RÉSULTAT FINAL, L’EMPREINTE DOIT ÊTRE BIEN CENTRÉE ET CONTENIR TOUTES LES DENTS ET LES STRUCTURES DONT NOUS AVONS BESOINS.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

CONSERVATION DE L’EMPREINTE :

A

L’alginate est un matériau de type Hydro colloïde et il a des propriétés hydrophiles,
ce qui veut dire qu’il absorbe l’eau. L’alginate répond à deux phénomènes
importants qu’il faut connaître; les phénomènes de synérèse et d’imbibition .
Gardée à l’air libre, l’empreinte en alginate perdra de son eau, dessèchera et
changera radicalement de forme pour rétrécir de façon considérable. C’est le
phénomène de synérèse.
À l’inverse, trempée dans l’eau pour une longue période, l’alginate absorbera de
l’eau et changera de forme en augmentant son volume. C’est le phénomène d’imbibition.
Afin d’éviter ces deux phénomènes non négligeables…
Il est important d’envelopper l’empreinte en alginate dans un papier ou une serviette humide si elle n’est pas coulée dans un court lapse de temps suivant sa prise (1heure
max.).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aseptie de l’empreinte :

A

Tout ce qui entre dans le laboratoire en provenance d’une salle
opératoire doit être stérilisé, si stérilisable ou désinfecté adéquatement :
La désinfection des empreintes devant être transférées au laboratoire
doit se faire directement dans la salle de traitement.

Marche à suivre une fois l’empreinte prise :
- Rincer à l’eau courante et secouer;
- Humecter de désinfectant, placer dans un sac ou contenant de plastique et laisser agir 2-3 minutes maximum et rincer;
- Désinfecter l’extérieur du sac et enlever ses gants;
- Vous rendre au laboratoire, assécher et couler les empreintes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Maniputation de l’HYDROCOLLOÎDE IRRÉVERSIBLE DE TYPE ALGINATE :

A
  • La poudre doit être agitée afin de s’aérer avant le dosage.
  • Utiliser une mesure de poudre pour une mesure d’eau(voir
    instructions du manufacturier).
  • Un rapport poudre/eau (P/E) plus élevé (+ visqueux) augmente la
    résistance générale, la résistance aux déchirures ainsi que la
    consistance, et diminue les temps de travail et de prise ainsi que la flexibilité.
  • Placer la poudre en premier dans un bol et l’eau en second.
  • Idéalement, l’eau doit être à la température de la pièce.
  • Si on refroidit l’eau, on augmente le temps de travail et le temps
    de prise et peut-être sensible sur les dents du client.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

SPATULATION :

A
  • Un temps et un mode de spatulation adéquat sont nécessaires, sinon le
    mélange est granuleux et on diminue la possibilité de reproduire les détails.
  • Une bonne spatulation donne une mélange lisse, crémeux et sans bulle.
  • Mélanger pendant 60 secondes l’alginate à prise régulière et 45 secondes
    celui à prise rapide.

Temps de travail
- Environ 2,5 minutes et durcit dans les 3,5 minutes qui suivent le malaxage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ENTREPOSAGE :

A

Les propriétés de l’hydro colloïde irréversible vont aussi se détériorer si la
poudre est exposée à la chaleur pendant qu’elle est gardée dans la réserve.

  • Même si la boîte est encore scellée, si elle est laissée à une température de
    plus de 50 degrés C, le matériau subira une perte de force et de résistance à la
    déformation, il aura un comportement irrégulier.
  • Pour cette raison, si l’on achète le matériau en grande quantité, il faut le
    placer loin des sources de haute température, d’humidité.
  • La boîte dont le couvercle a été descellé doit être placée loin de la chaleur et de l’humidité et on surveille constamment le replacement du couvercle.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly