C1 /1 Flashcards
бродить; уходить в сторону
Когда он начал думать о будущем, его мысли неожиданно ушли в сторону.
schweifen
Als er begann, über die Zukunft nachzudenken, schweiften seine Gedanken unerwartet ab.
обычаи
В каждом народе существуют свои обычаи, которые передаются из поколения в поколение.
die Bräuche
In jedem Volk gibt es eigene Bräuche, die von Generation zu Generation weitergegeben werden.
иллюстрировать; наглядно объяснять
Чтобы лучше понять эту теорию, преподаватель наглядно объяснил её с помощью диаграмм.
veranschaulichen
Um diese Theorie besser zu verstehen, veranschaulichte der Lehrer sie mit Hilfe von Diagrammen.
кроме того; помимо этого
Кроме того, он согласился помочь нам с подготовкой проекта, что значительно ускорило процесс.
darüber hinaus
Darüber hinaus erklärte er sich bereit, uns bei der Vorbereitung des Projekts zu helfen, was den Prozess erheblich beschleunigte.
писатель
Известный писатель опубликовал свой новый роман, который быстро стал бестселлером.
der Schriftsteller
Der bekannte Schriftsteller veröffentlichte seinen neuen Roman, der schnell zum Bestseller wurde.
в согласии с; в соответствии с
Все его действия были в согласии с принципами компании, что обеспечивало её стабильное развитие.
in Einklang mit
All seine Handlungen standen in Einklang mit den Prinzipien des Unternehmens, was dessen stetiges Wachstum gewährleistete.
в приложении к; в качестве приложения к
В качестве приложения к письму вы найдёте все необходимые документы.
als Anlage zu
Als Anlage zu dem Schreiben finden Sie alle erforderlichen Unterlagen.
наоборот
Иногда кажется, что решения простые, но на самом деле всё обстоит наоборот.
umgekehrt
Manchmal scheint es, dass die Lösungen einfach sind, aber in Wirklichkeit ist es umgekehrt.
бесплатно; напрасно
Он пытался найти работу безуспешно, и всё было напрасно.
umsonst
Er versuchte vergeblich, einen Job zu finden, und alles war umsonst.
примерно; около
Мы собираемся выехать в десять часов, примерно в это время мы и приедем.
ungefähr
Wir planen, um zehn Uhr abzufahren, und wir werden ungefähr zu dieser Zeit ankommen.
следовательно; таким образом
Он завершил все необходимые шаги, и, следовательно, проект был успешно завершён.
somit
Er hat alle erforderlichen Schritte abgeschlossen, und somit wurde das Projekt erfolgreich abgeschlossen.
недавний; последний
Недавний отчёт показывает значительное улучшение в производительности компании.
Der jüngste Bericht zeigt eine erhebliche Verbesserung der Unternehmensleistung.
разочарование; фрустрация
После нескольких неудач в проекте он почувствовал глубокое разочарование.
der Frust
Nach mehreren Misserfolgen im Projekt verspürte er tiefen Frust.
гнев
Когда он узнал о неверной информации, его гнев был непрекращаемым.
die Wut
Als er von der falschen Information erfuhr, war seine Wut unermesslich.
поведенческое отклонение
Учитель заметил поведенческое отклонение у ученика и предложил обратиться к психологу.
die Verhaltensauffälligkeit
Der Lehrer bemerkte eine Verhaltensauffälligkeit bei dem Schüler und schlug vor, einen Psychologen aufzusuchen.