BBC Flashcards
Nikovi sa paci Anna
Nick fancies Anne
Ktore spolu ziju v byte v Londyne
Who share a flat in London
Dostala si moju spravu?
Did you get my messaage?
Prosim neopustaj ma!
Please don’t leave me!
Daj mi postu! Pusti to! (Psovi)
Give me the post! Drop it!
Zasielka pre teba
A parcel for you
Toto ti prislo (napr. List)
This arrived for you
(List) od koho, co sa tam pise?
Who from, what does it say?
Ja na nic nezabudnem
I forget nothing
Je to jasne?
Is that clear?
priateľ na dopisovanie
A penpal
Nick odvedľa (sused)
Bývam vedľa
Nick from next door
I live next door
Vrátil nám mlieko spred troch týždňov
he brought our milk back from three weeks ago
Pockaj, pozriem sa
Let me see…
Ako vyzera? (Ona)
What’s she like?
Nechaj to na mna
Leave it to me
Ano, nieco take….
Yes, sort of….
Ahoj, to sme my
Hi, it’s us.
Podte hore (do bytu)
Come on up
Vonias tak sladko
You smell so sweet
Pracka doprala
The washing’s done
V noci sme vonku
We’re out for the night
Gazdina, domaca pani
Landlady
kaskadér
Stuntman /‘stntmen/
vyzeráš božsky
You look divine (di ‘vajn)
cícerová polievka
chickpea soup
Je tak nemoderne obleceny
He is so old-fashioned.
Och, moj ty boze, co budeme robit?
Oh, my goodness. What are we going to do?
Prineste ju hore, prosim /batozinu/
Bring it up, please.
Komornik
A butler
Spriatelte sa!
Make friends!
Kuriatka (dievcata)v apartmane oproti maju navstevnika
The chicks in the apartment opposite have a visitor
A este horsie
And even worse….
Prosim, mas volnu izbu
V ziadnom pripade /ako vyjadrenie pchybnosti/ Nie je to moj problem
Please, you have a spare room.
No way. Not my problem
Posluz si /ukazem napriklsd na kupelnu/
Be my guest
To je mi jedno
I don’t care
Prosim pod von /klopem na dvere kupelne/, chceme sa s tebou porozpravat
Please, come out, we want to talk to you
Mozem na slovicko?
Can I have a word please?
Ludia ta maju radi pre peniaze?
To je hrozne.
People like you for your money?
That’s awful.
Pocuvaj, zostane to tajomstvom
Listen, keep it a secret.
/Zvoni telefon, utekam ho zdvihnut a poviem :/
I’ll get it.
Prejdeš na bicykli 50 km?
Can you cycle 50 km?
Aký druh /2 vyrazy/ hudby máš rád?
What sort/kind of music do you like?
Poďte hore / hovorím niekomu do domáceho vrátnika/ 2 vyrazy
Podme hore
Come up! Come on up!
Let’s go up!
Padám, dlhujem dvojtýždňovy nájom.
I’m off, I owe two weeks’ rent
Spolubývajúca, spolubývajúci plural
Flatmate, flatmates
Hector stále spí?
Is Hector still asleep?
Mám nádchu. A ja tiež.
I have a cold. And so have I.
Och, kašli nato nevadí
Oh, never mind.
To je maškarný kostým?
Is it a fancy dress?
Pôjdem nakupovať.
Sám? (2 vyrazy)
I will go shopping.
On your own? By yourself?
A nedvíhaj telefón. Môže to byť…
And don’t answer the phone. It might be…
Vyskúšaj si to (oblečenie)
Try it on
Kazič zábavy (človek)
Spoilsport
Ja som hlupa ( skratene)
Silly me
Konzervy /psie zraďlo)
Tins
Stavim sa ze by si nemohol
I bet you could not
Nevyrazna hneda (farva vlasov)
Mousy brown (mausi)
Mohla by to byt …. (Domaca)
It might be ….
On ma hrozne pyzamo.
Mala by si ho vidiet
Je take smiesne
He has terrible pyjamas.
You should see them
They are so funny
Ale oni chcu nakupit pre Hectora tiez
But they want to buy for Hector as well
Musim ist. Viac sprav neskor
Must go. More news later
Zacnime odznova
Let’s begin again
Hector ma poziadal co si ma obliect
Hector has asked me what clothes to wear
vychádzať /s niekym/
Mať Dobrý vzťah
get on
have a good relationship
Dostať niekoho do úzkych otázkou alebo žiadosťou, priviesť do rozpakov
put someone on the spot
(informal) make someone answer a difficult question or make a difficult decision in the moment, often embarrassing them in the process
When you put someone on the spot, you make them answer a difficult question then and there, sometimes making them embarrassed or uncomfortable.
Po slovensky by sa to dalo vyjadriť napríklad ako:
• „Idem si svoje.“
• „Robí veci po svojom.“
• „Riadi sa vlastným rozumom.“
Je to často myslené pozitívne, ako znak individuality a sebavedomia.
march to your own drum
(idiom) do things in your own way; think and behave differently from others
she does things in her own way which may be different from how other people do things.
Panovačný
bossy
enjoy telling people what to do
Rozmaznaný
spoiled
allowed to do or have whatever someone (eg. a child) wants, usually with the result that they behave badly
Britské Termíny pre
minister vnútra
minister zahraničných veci a
minister financií
A všeobecne termíny
Home Secretary
Foreign Secretary
Chancellor of the Exchequer /čenslór of di exčekr/
Minister of the Interior
Minister of Foreign Affairs
Minister of Finance
ak chcete čítať popri počúvaní
if you want to read along while you listen
či už nejakú máte alebo nie, naša história a kultúra je plná sestier
whether you have one or not, our history and culture is full of sisters
Co je rachel reeves vladna praca?
what is Rachel Reeves’ government job?
Nuala sa trochu obávala, čo o nej povedia jej sestry v rádiu, tak poďme počúvať a zistiť
Nuala was a little worried what her sisters would say about her on the radio, so let’’s listen in and find out
čo by ste povedali, keby ste mali opísať náš vzťah ako sestry?
what would you say if you were to describe our relationship as sisters?
zostali blízkymi priateľmi, keď /pocas toho ako/ vyrastali
They have remained close friends as they’ve grown