[Anime] Sword Art Online 4: WotU Flashcards

1
Q

“It’s beautiful” - Alice when taking a walk with her sister

A

きれいだは

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“I’ll go” - Alice when flying towards the town, which was about to be attacked by ogres. She sorta said it to Kirito, though he wasn’t there at the time >w

A

わたしは いく

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“Your soul”

A

きみの たましい [君の魂]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Soul/Spirit

A

たましい [魂]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Everyone, I’m going to the underworld too” - Asuna in a written message to their Alfheim group

A

みんな、わたしもアンダーワールドに行ってきます [she lit wrote it this way, not with 私 :o]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Make up - Alice was surprised Lady Fanatio was wearing some (Lipstick)

A

けしょう [化粧

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

helmet (of a warrior); headpiece - Lady Fanatio said she started wearing one

A

かぶと [兜]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Absolutely not!/Not at all! - Alice’s student when she said something about him choosing her because she was female and wanted to protect her heart or something (he then says it was due to her skill)

A

とんでもない! [とんでも無い]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Show me

A

みせて [見せて]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To show

A

みせる [見せる]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“ですが, …”

A

but; however; (and) yet; nevertheless - Some soldier to the knight’s commander saying something like “We defeated 3 lords. However, we’re still heavily outnumbered”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“(I’m) broken..?” - The green haired knight when Administrator told him he seemed to be broken because he couldn’t use his sacred weapon properly

A

こわれてる? [壊れてる]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to be broken; to break

A

こわれる [壊れる]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“I’m not an enemy” - Green haired knight to Kirito’s and Eugeo’s apprentices when coming out of the shadows

A

てきじゃないよ [敵じゃないよ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Enemy

A

てき [敵]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Bloom, my flowers!” - Alice before unleashing a super op attack on the enemy with her sacred weapon

A

さけ はなたち [咲け花たち]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to bloom; to flower; to blossom; to open

A

さく [咲く]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The sea in Okinawa was very beautiful - Just an example I found in Forvo that’s nice

A

沖縄[おきなわ]の 海[うみ]は とても きれいでした

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

What are you saying? - Alice when the wolf lord started saying the emperor wanted her, the priest of light (but she’s no priest)

A

なに いってる? [何言ってる]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to say; to utter; to declare

A

いう [言う]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Don’t cry - Eldrie to Alice when he’s about to die in her arms

A

なかないで [泣かないで]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to cry; to weep; to sob

A

なく [泣く]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

“That’s what I believe” - Alice after saying that their souls would live on

A

私は そう しんじます [信じます]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to believe; to believe in

A

しんじる [信じる]

25
Q

“It’s okay. That’s enough” - Asuna when hugging Kirito who’s still unable to move much (tho he’s trying) and crying

A

いいよ. もいいよ.

26
Q

“The same world as Kirito senpai?” - Eugeo and Kirito’s disciples when Asuna explains where she’s from

A

キリト せんぱいと おなじ せかい? [キリト先輩と同じ世界]

27
Q

“Leave the rest to me” - Asuna to Kirito when he still can’t move

A

あとは 私に まかぜて [後は私に任せて]

28
Q

“Why, you ask? Because Kirito is mine!” - Asuna when Alice attacks her and asks why she went to where Kirito was

A

なぜて? キリトくんは 私の だからよ!

29
Q

“Destroy the world?” - The people in the Underworld when Asuna says the enemies intend to erase it after retrieving Alice

A

せかいの はかい? [世界の破壊]

30
Q

“Me?” - Alice when Asuna implies the enemy is trying to get her

A

私ですか

31
Q

“There isn’t much time left” - Asuna to the Integrity Knights and soldiers

A

あまり じかん[は/が?] ありません

32
Q

あまり [余り]

A

As a noun: remainder; remnant; rest. As an adverb: (not) very; (not) much, but… apparently it can also mean too much, excessively, etc . - .

33
Q

“Sorry to keep you waiting, Asuna” - Sinon after her flashy entrance

A

おまたせ, アスナ [well, Asuna seems to also be written as 明日奈]. Later Yuna also says this to Eiji

34
Q

“Your name is…?” - Leafa, being nice to the leader of the Orcs (who look like pigs, but yeah)

A

あなたの おなまえは?

35
Q

Pig (can also mean “fatty”/”fatso” in a derogatory way) - The, uh, think it was the leader of the witches kept calling the leader of the (pig-looking) orcs this way

A

ぶた (豚)

36
Q

“I’m sorry I’m (/we are) late” - Agil to Asuna when he arrives

A

すまねえ おそくなってしまった

37
Q

What do you mean?

A

どういうこと

38
Q

“Long time no see” - Probably Klein to Asuna when they arrive to the underworld

A

ひさしぶりだな [久しぶりだな]

39
Q

Devil’s Child, a.k.a. Prince of Hell (PoH), leader of laughing coffin

A

あくまの こ [悪魔 子]

40
Q

Unforgivable (well, Eiji said something like “you’re the one I’ll never forgive!”, but I just caught the not forgive part)

A

ゆるさない [許さない]

41
Q

“I won’t lose!” - Asuna fighting PoH, thinking she won’t lose to someone who is just inspired by hatred

A

まけない [負けない]

42
Q

“So, let’s go. Together. No matter where” - Eugeo to Kirito when they’re waking him up

A

さ、いこ. いっしょに . どこまでも.

43
Q

どこまでも

A

anywhere; for all time; to the ends of the earth - Eugeo said to Kirito something like “Let’s go. Together. どこまでも”

44
Q

じゅつ [術]

A

art; technique / skill; magic

45
Q

しつれい [失礼]

A

discourtesy; impoliteness / excuse me; goodbye​ - Kirito used it in the second way when picking up Asuna after defeating PoH and flying away to catch up with Alice

46
Q

“Alice is a kind person” - Asuna to Rinko when she stays behind and asks her to take her of her

A

アリスは やさしい ひと です [アリスは優しい人です]

47
Q

かまいませんよ [構いませんよ]

A

“I don’t mind” - Alice when reporter asks to see her “brain” to see she’s not a human/robot. Can also translate to “no problem” or “it doesn’t matter”

48
Q

To give up

A

あきらめる [諦める]

49
Q

“Look at that” - kikuoka to the computer guy when he sees Kirito’s, uh, brain (?) reactivating

A

あれを みろ.

50
Q

“It’s been a while, huh?” - Kirito after waking up and seeing Alice

A

ひさしぶりだね [久しぶりだね]

51
Q

“You are my hope” - Kirito to Alice when she asks what she means to him

A

きみは おれの きぼうだ [きみはおれの希望だ]

52
Q

それでは [其れでは]

A

It can be translated as “well then…​” (or as: in that situation; in which case​). Kirito used it before hanging up the phone

53
Q

“She wasn’t mad” - Kirito to Alice, saying Rinko wasn’t mad at her for escaping

A

おこってなかったよ [怒ってなかったよ]

54
Q

To get angry

A

おこる [怒る]

55
Q

Black swordsman

A

くろの けんし [黒の剣士]

56
Q

“I’ll be sure to do so”/”I promise I’ll do so” - Kirito to his parents when talking about his future

A

かならず そう する [必ずそうする]

57
Q

“I’m counting on you” - Kirito kindly to Yui when she said she’d save them if anything happened going back to the underworld

A

たよりにしてるよ [頼りにしてるよ]

58
Q

“I am here” - Alice to her world when they return

A

私はここにいます

59
Q

To keep (a person) waiting

A

またせる [待たせる]