All About Eve (1950) Flashcards
A poor player that struts and frets
Плохой игрок, который выпячивается и нервничает
Chief prompter
Главный суфлер
And henceforth we shall dream
И отныне мы будем мечтать
I’d be imposing on her.
I’d hate to inconvenience her.
I’d be just another tongue-tied gushing fan.
Я был бы просто очередным безмолвным восторженным фанатом.
They fired on.
Они открыли огонь.
You need new girdles
Вам нужны новые корсеты
No more wisecracks
Больше никаких острот
They’re juvenile delinquents
Они несовершеннолетние преступники.
The heave-ho.
Get it (her, him) out
Come to the matinee
приходите на дневной сеанс (спектакль)
The brewery there
Пивоварня там
The bloodhounds snapping at her rear end.
She’s being hunted or pursued. (bloodhounds - породистая большая собака)
And as for being fifth-rate
А что касается пятой степени (разряда)
47 minutes from now my plane takes off
Через 47 минут мой самолет взлетает
Looking like a junkyard.
Похоже на свалку.
I start shooting a week from Monday.
Я начинаю снимать неделю с понедельника.
A flea circus.
Блошиный цирк.
I shot my mouth off.
Я (разболтался) выпалил все слова.
So much bushwa in this room
так много мусора (хрени) в этой комнате
You mustn’t stay out there.
ты не должен оставаться там
So few come back.
Так мало кто возвращается.
Throw that dreary letter away
Выбрось это унылое письмо.
The seams.
Швы.