Afagh 11 Flashcards

1
Q

Synonyms

A

مترادف ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Antonyms

A

متضادها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Repetition

A

تکرار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

so suddenly

A

بسیار ناگهانی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

mature

A

بالغ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

This may explain why

A

این ممکن است توضیح دهد که چرا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

in order to

A

به منظور. واسه اینکه. برای اینکه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sightseeing

A

تماشا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

legal reasons

A

دلایل قانونی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

through

A

از طریق
used when explaining why someone succeeded or failed

She got the job through hard work. (=because she worked very hard)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Scientists have offered several possible explanations for these results.

A

دانشمندان چندین توضیح ممکن برای این نتایج ارائه کرده اند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

motive

A

انگیزه
There may have been a political motive for the killing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

grounds

A

زمینه
There are strong grounds for believing that what he says is true.

دلایل محکمی برای این باور وجود دارد که آنچه او می گوید درست است.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

optimism

A

خوش بینی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

justification

A

توجیه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The US government’s main justification for the war was that they wanted to bring democracy to the country.

A

توجیه اصلی دولت آمریکا برای جنگ این بود که می خواستند دموکراسی را به کشور بیاورند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

pretext

A

بهانه، مستمسک
They used religion as a pretext for their activities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

pretext

A

بهانه، مستمسک
They used religion as a pretext for their activities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

excuse

A

بهانه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The soldiers’ excuse was that they were only obeying orders.

A

بهانه سربازان این بود که آنها فقط دستورات را اطاعت می کردند.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

enormous

A

عظیم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Classroom discipline

A

نظم و انضباط کلاسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

biggest challenges

A

بزرگترین چالش ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

countable noun

A

اسم قابل شمارش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
complication
عوارض
26
further complication
عارضه بیشتر another complication
27
setback
عقب گرد
28
suffered a major setback
شکست بزرگی را متحمل شد
29
biggest obstacle to
بزرگترین مانع برای
30
women's participation
مشارکت زنان
31
pitfall
تله
32
dilemma
دوراهی
33
faced with a moral dilemma
با یک معضل اخلاقی مواجه شد
34
vicious circle
دور باطل
35
get caught in a vicious circle
گرفتار شدن در یک دور باطل
36
hitch
تکان دادن a small problem when you are trying to do something
37
snag
گیر مانع a small problem or disadvantage
38
ironed out
dealt with برخورد کرد There are one or two little snags that needed to be ironed out.
39
remedy
درمان
40
prescription
نسخه
41
the law is not a universal panacea
قانون یک داروی جهانی نیست it cannot solve all our problems
42
punctuation
نقطه گذاری
43
variation
تغییر
44
split
شکاف
45
fragments
قطعات
46
thriving
پر رونق
47
regular
منظم
48
intake
مصرف
49
plural
جمع
50
plural
جمع
51
possession
مالکیت
52
literally
به معنای واقعی کلمه
53
possessive
مضافالیه
54
decision
تصمیم گیری
55
greengrocers
سبزی فروشان
56
misuse
سوء استفاده
57
widespread
بطور گسترده
58
Cast away
دور انداختن ترد شدن
59
Decent living
زندگی شایسته
60
Vice
گناه فسق و فجور فساد رذیلت
61
Provision
تمهیدات تدارک
62
Behavioral anomalies
ناهنجاری های رفتاری
63
Alleviated
تسکین دادن، کاهش دادن
64
there is clearly no room for complacency
واضح است که جایی برای رضایت وجود ندارد
65
An alarming thread
یک رشته هشداردهنده
66
curse of modern societies
بلا (لعنت، نفرین) جوامع مدرن
67
Cannot be ignored
نمی توان نادیده گرفت
68
Mainly based on
عمدتا بر اساس
69
Fall prey to addiction
طعمه اعتیاد شوند
70
Domestic violence
خشونت‌های داخلی ( خانوادگی)
71
Not without effects
بدون تاثیر نخواهد بود
72
Provisions must be mad to ensure
باید تمهیداتی برای اطمینان اندیشیده شود
73
pay a heavy price to deal with this plague.
برای مقابله با این طاعون بهای سنگینی بپردازید.
74
Capital punishment
مجازات اعدام
75
a confusing expression
یک بیان گیج کننده
76
hence
از این رو
77
wrongdoer
خطاکار
78
led him
او را رهبری کرد او را به سمت هدایت کرد
79
کاربرد has
فقط برای سوم شخص بکار میرود he, she, it
80
Bring themselves to the right path
خود را به راه راست برسانند (خودشان را اصلاح کنند)
81
Weak legislation
قانونگذاری ضعیف
82
authority
قدرت
83
ongoing process
روند در حال انجام
84
Adequate knowledge
دانش کافی
85
assertive
اظهار کننده
86
Definitive statement
بیانیه قطعی
87
discuss
بحث و گفتگو
88
discuss
بحث و گفتگو
89
relevant
مربوط
90
vital
حیاتی
91
expectation
انتظار
92
sufficient scope
محدوده کافی
93
wealthy
ثروتمند
94
obliged
موظف است مجبور
95
quite vague
کاملا مبهم
96
provided
ارائه شده است
97
purchasing power
قدرت خرید
98
equality
برابری
99
plagued civilization
تمدن را گرفتار کرده است
100
whereas
در حالیکه
101
wealth distribution
توزیع ثروت
102
social ends
اهداف اجتماعی
103
sense of Wellbeing afterward
احساس رفاه پس از آن
104
undoubtedly
بی شک
105
rich and poor alike
فقیر و غنی به طور یکسان
106
sophisticated
پیچیده در سطح بالا
107
levelling the playing field
مساوی کردن زمین بازی
108
laying the responsibility with the
سپردن مسئولیت به
109
Erroneous policy
سیاست اشتباه
110
humanitarian
بشردوستانه
111
humanitarian governmental bodies
نهادهای دولتی بشردوستانه
112
albeit under duress
هر چند تحت فشار forced
113
albeit under duress
هر چند تحت فشار forced
114
multiplier effect
اثر چند برابری