Aeneid, Book 1. 494-538 Flashcards
obtūtus, obtūtūs (m.)
gaze, view
stupeō, stupēre, stupuī
to stand agape, be dazed by
haereō, haerēre, haesī, haesus
to hang on, cling on (e.g., adHESIVE)
stīpō (1)
to stuff, crowd, throng, stow
caterva, -ae (f.)
band, troop, crowd
rīpa, -ae (f.)
bank of river (e.g., RIPARIAN habitat)
Eurotās, Eurotae (m.)
Eurota, river of Sparta; site of worship of Artemis / Diana
Cynthus, -ī (m.)
Mt Cynthus, mountain on the island where Latona gave birth to Apollo and Artemis
hinc atque hinc
from this place, hence; hither and thither
glomerō (1)
to gather, roll together (e.g., conGLOMERation of disparate items)
Oreās, Oreadis (f.)
mountain nymph
pharetra, -ae (f.)
quiver
umerus, umerī (m.)
shoulder (e.g., HUMERUS, radius, and ulna)
superēminiō, superēminēre
to tower above
gaudium, gaudiī (n.)
joy
Lātōna, ae (f.)
mother of Apollo and Artemis (via Jupiter)
tacitus, -a, -um
silent
pectus, pectoris (n.)
breast, heart (e.g., PECTORal muscle)
laetus, -a, -um
happy
īnstō, īnstāre, īnstitī (+ DATIVE)
to press on, urge on
foris, foris (f.)
door, entry, gate
testūdō, testūdinis (m.)
turtle, vault, dome
saeptus, -a, -um
enclosed by, surrounded by
solium, soliī (n.)
throne
subnixus, -a, -um (+ ABLATIVE)
leaning on, resting on
iūs, iūris (n.)
law, right (iura = rights)
aequō (1)
to equalize
sorte trahēbat
“assigned (the work) by lot”
concursus, concursūs (m.)
throng, crowd
āter, ātra, ātrum
black
turbō (1)
to disturb, confuse, perplex
turbō, turbinis (m.)
whirlpool, storm
dispellō, dispellere, dispulī, dispulsus
to drive apart, disperse, scatter
āvehō, āvehere, āvēxī, avectus
to bear, carry, convey away
laetitia, laetitiae (f.)
happiness
metus, metūs (m.)
fear
dextrās
“(right) hands”
rēs incognita
uncertainty of the situation
dissimulō (1)
to hide, cloak, dissimulate
nūbēs, nūbis (f.)
cloud, mist, fog
cavus, -a, -um
hollow
speculor, speculārī, speculātus sum
to spy out, watch
linquō, linquere, līquī, lictus
to leave, desert
lēctī
chosen (men)
ōrō (1)
to pray, beg, beseech
venia, -ae (f.)
pardon, grace, favor
cōram
face to face
copia fandī
opportunity, ability, force to speak
frēnō (1)
to restrain, curb, check
infandus, -a, -um
unspeakable (see “copia fandī)
parcō, parcere, pepercī, parsum (+ DATIVE)
to spare
propior, propius
closer
populō (1)
to devastate, plunder, ravage
praeda, -ae (f.)
booty, spoils, prey
Hesperia, -ae (f.)
Italy (“the western place”)
Graius, -a, -um
Greek
“cognōmine”
by name
ūber, ūberis (n.)
udder, breast, symbol of fertility
glaeba, glaebae (f.)
earth (fertile land)–the GLEBE
Oenotrus, -a, -um
Oenotrian,
minores, minorum (m.)
descendents
adsurgō, adsurgere, adsurrēxī, adsurrēctus
to rise, rise up
caecus, -a, -um
blind
procāx, procācis
bold, insolent
invius, -a, -um
pathless
adnō (1)
to swim to
paucus, -a, -um
few, scanty